Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Бродяга - Лаванда Риз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бродяга - Лаванда Риз

565
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бродяга - Лаванда Риз полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 110
Перейти на страницу:

- Кьяра!!! – со всех ног кинулся он к ней. – Не могу поверить! Кьяра это ты?! – в его выразительных карих глазах мелькнула тревога. Он схватил её за плечи, заглядывая в лицо. – Тебе удалось освободиться? Как давно ты здесь?

- Недавно, - будто потерянная выдавила Кьяра, вглядываясь в лицо парню, которого она так любила или думала, что любит. – Почему ты не спрашиваешь, как у меня дела, Том? И почему я всё ещё жива?

- Я знаю одно – ты вырвалась от скворан, и мы обязаны, в как можно более сжатые сроки, доложить об этом старшему офицеру патрулирующего в этом квадрате подразделения. Скажешь, что тебя держали в плену, лишив любой возможности действовать по уставу! Если акцентировать на этом внимание – военный трибунал сделает поправку на снисхождение в своем решении! – твёрдо отчеканил Том с самым серьёзным видом.

Она смотрела в эти любимые ею ещё недавно глаза, и ощущала, как её чувства к нему испаряются, словно лужица на горячем песке. Сердцем девушка ощущала, что, если бы он любил её по-настоящему – их встреча была бы иной, и вести он должен был бы себя иначе.

- Ты скучал по мне, Том? – с горечью, невпопад к его словам, выдавила она. – Даже не обнимешь? – Кьяра очень боялась, чтобы на глаза не навернулись непрошеные слёзы. – Я не хочу под трибунал, Том. Я ни в чём не виновата.

- Да, я знаю. Но у тебя не хватило мужества прибегнуть к самоликвидации. Ты военный офицер Кьяра, ты знаешь, чего требует устав. Продолжительное пребывание в тесном контакте с врагом поставило крест на твоей дальнейшей карьере. По прошествии такого периода времени ты числишься дезертиром и если в тебе осталась хоть капля гражданского достоинства - ты обязана сдаться! – выдавил в ответ Том. – Я хочу тебе помочь!

- Кому обязана? – пробормотала девушка. – Абсолютно чужим офицерам высшего ранга, которым до меня, как, впрочем, и тебе, нет никакого дела? Которые приговорят меня к расстрелу, или в лучшем случае отчислят из войск, лишив звания, и присудят пожизненные работы на коллекторе? За то, что я вовремя не глотнула капсулу и не избавила их от волокиты?

- Кьяра, у тебя помутнение рассудка. Я должен взять тебя под стражу и доставить на базу. Если этого не сделаю я, это сделает кто-то другой. Честь и долг, Кьяра. Прими это и будь стойкой, мы давали присягу быть готовыми ко всему. Я смирился с твоей потерей, и я не скажу, что мне было легко это сделать. Но так нужно, мы подчинены системе, иначе никак. У любви и войны есть ещё один синоним – боль. Я солдат, Кьяра. У меня приказ. Ну же, не усложняй.

- Наставишь на меня оружие, скрутишь руки за спиной, и потащишь словно преступницу? – всё ещё до конца не веря в происходящее, прошептала она. – А как же наши отношения, Том? Ты же говорил, что любишь меня? Неужели ты ничего не сделаешь, чтобы спасти свою девушку?

- Повторяю ещё раз – мы офицеры, Кьяра. Есть устав, а есть личные переживания, и они между собой не связаны, - всё же с горечью, которая подорвала его военную выправку, выдавил Том. – Я обязан исполнить свой долг. Потому что, если я помогу тебе сбежать – я стану на одну сторону с нашими врагами. Мне жаль, Кьяра, но ты пойдешь со мной! – и Том, подняв оружие, снял его с предохранителя.

- Нет, я никуда не пойду с тобой, Том Грехем, - Кьяра почувствовала, как по её щекам всё же катятся слёзы. Быстро коснувшись рации, она произнесла, не спуская с Тома своих остывающих к нему глаз. – Не знаю, как ты это сделаешь, но я хочу, чтобы ты забрал меня отсюда Скай Ровер!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Уверена? – услышала она его насмешливый голос в передатчике.

- Возможно сейчас, я ненавижу тебя как никогда, но я абсолютно уверена, что хочу уйти именно с тобой! – бросила она скворанину.

Ровер был в курсе, что Том не знает скворанского, поэтому свою последнюю фразу, он произнес на своём родном языке:

- Сверхсветовые гранаты детонируют через пять секунд. Закрой глаза, и как только почувствуешь вспышку, разворачивайся на сто восемьдесят градусов и беги. Я буду рядом.

На самом деле всё произошло очень быстро, Том даже опомниться не успел. Кьяра зажмурилась. Лучевая вспышка пробивалась и сквозь сомкнутые веки. На несколько минут все, кто находился на площади – ослепли, потеряв ориентацию в пространстве. Все кроме скворанина, чьи глаза не реагировали на подобное оружие. Он перехватил бегущую на ослеп девушку, перекинув её себе через плечо. Дистанционно управляемая шлюпка была уже на подходе.

- Всё в порядке, Колючка, это я. Тан, ждите нас в заданном квадрате, - проговорил он, уже обращаясь к своей команде на корабле. – Мы близко, подготовьтесь к гиперскачку.

- Мы, черт возьми, уже готовы! – огрызнулся в динамике Яр, - Но сканеры засекли, что за тобой идут имперские истребители! Они сядут нам на хвост даже в гиперпространстве!

- Я уверен, Тан что-нибудь придумает! – бросил Ровер, голосом, не особо озабоченным нависшей угрозой.

- Разве что наколдует нам новый корабль! – съязвил Яр в своей обычной манере. – Она ведь с тобой, да? Привет ей от меня передай, … горячий! Поэтому ты такой радостный?

- Не только, мне всегда нравилось играть в догонялки с имперцами! – ответил Ровер, улыбнувшись, покосившись при этом в сторону приходившей в себя Кьяры. – Ну что, Колючка, проясняется?

- Мне … очень … паршиво, - выдавила она на грани истерики. – Это никогда не проясниться! Я об этой проклятой ситуации! Хуже, чем в первый день! Это всё из-за тебя, Ровер! Если бы ты тогда не взял меня в заложники – ничего бы этого не было!

- Точно, это я скотина эдакая во всем виноват! – издевательски подыграл ей Ровер. – А так бы ты проглотила свою капсулу с ядом и спокойненько разлагалась бы на камнях, даже не подозревая, какого слизняка и тряпку по имени Том ты любила! А я негодяй взял и сохранил тебе жизнь, да ещё и обнажил перед тобой истинную суть офицера Грехема. Ты права – он действительно хороший солдат. Далеко пойдёт парень.

- Прекрати! Заткнись, Ровер! Это жестоко! – выкрикнула Кьяра.

- Нет, это жестко, но правильно. По крайней мере, теперь ты не будешь мне заявлять «что у тебя ещё есть чувства к Тому». А может, это была не любовь, а, Колючка?! Я развеял твои заблуждения – я герой! Ты должна благодарить меня, а не злиться. Хотя я получил достаточно ясный ответ – жить ты всё-таки и вправду хочешь, как, впрочем, и меня.

Нервно усмехнувшись, Кьяра потрясла головой:

1 ... 32 33 34 ... 110
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бродяга - Лаванда Риз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бродяга - Лаванда Риз"