Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Эротика » Гарем для попаданки - Ульяна Гринь 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гарем для попаданки - Ульяна Гринь

2 748
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гарем для попаданки - Ульяна Гринь полная версия. Жанр: Книги / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 49
Перейти на страницу:

Двукожие — огромные летающие ящеры.

С перьями, да.

— Стефан! — крикнула, не надеясь на ответ. — Стефан!

Он молчал. Как бы привлечь его внимание? Снова укусить? Ещё зубы поломаю на этом железобетоне! Вот как он умудрился мне послать свою мысль? Может, и я так смогу, раз уж мы какая-то там мифическая пара?

Сосредоточилась, пытаясь думать только о том, что мне холодно на высоте на пронизывающем ветру. По-моему, даже покраснела от натуги — так усиленно думала! Но ничего не произошло. Или я дура, или лыжи мои не едут.

Пришлось так и болтаться всю дорогу, как тряпичная кукла, периодически постукивая зубами от холода, поджимая ноги внутрь платья и грея кисти рук подмышками. И всё равно, когда снег исчез, когда сосны и ёлки сменились лиственными деревьями и даже пальмами, когда далеко внизу показались каменные стены обещанного замка, я уже полностью задубела и не могла думать ни о чём, кроме горячей ванны и горы тёплых одеялок… А ещё представляла, как закопалась бы в козьи покрывала, натянула бы мех до самого носа и грелась бы, грелась, грелась…

Замок впечатлял. Не размерами, нет, хотя и ими тоже. Своим оборудованием для посадки. Я очень удивилась, что это не жёрдочки или насесты. Стефан, со свистом рассекая воздух, снизился в одну из открытых сверху широких каменных коробок. Аккуратно посадив меня на пол, принял человеческий вид. Потом посмотрел на меня и удивился вслух:

— Что это с тобой?

— Т-ты ид-д-диот? — стуча зубами и пытаясь разогнуть задеревеневшие руки и ноги, осведомилась я.

— Не думай, что сможешь вести себя так же дерзко, как в вашем неправильном мире, где командуют женщины, — спокойно ответил Стефан и приблизился к огромному гардеробу, причудливо вырезанному из красного дерева. Открыв створку, он провёл ладонью по висящей там одежде, выбрал роскошно вышитый золотом и серебром восточный халат размером на доброго коня и накинул на плечи. Что удивительно — из обычного мужчины мой бывший наложник сразу же превратился в знатного дворянина. И пусть кто угодно говорит, что не одежда делает людей…

Но мне не хотелось ни любоваться Стефаном, ни даже думать, что я влюблена в него. Мне хотелось его убить.

— Ты ид-диот, — убеждённо сказала, с трудом поднимаясь на ноги. Они затекли в полёте и теперь отзывались мурашками восстанавливающегося кровообращения. — Это же над-д-до быть таким умным и не под-думать о том, что…

Я встала кряхтя и шагнула к нему, заорав в лицо:

— НАВЕРХУ МОЖЕТ БЫТЬ ДУБАК!

Стефан прищурился, схватив меня за плечо:

— А ты и твои товарки подумали о том, что вы меня выставили голышом напоказ в середине зимы на мороз?

— Я тебя не выставляла! — обиделась. — Я тебя, наоборот, спасла от них! Я дала тебе свой плащ!

Драконий принц со смешком толкнул меня вниз, так что ноги подогнулись, и я упала на колени. Сказал веско:

— Ты такая же, как они, северная женщина. А я не раб. Я второе лицо в Аликарии после отца! Так что готовься. То, что ты моя пара, не значит, что я буду обращаться с тобой, как с принцессой.

— Попробуй! — фыркнула я даже из позиции «на колени и соси». — Я свободная женщина. И то, что ты какая-то там пара, мне не указ.

Дверь в стене распахнулась с жалобным скрипом, и в помещение, семеня немощными ногами, вбежал старик. У него были длинные седые волосы и редкая козлиная бородка. Чулки под короткими шароварами и приталенный камзол с галунами, а также деревянные башмаки — Испания или Франция? Опирался вошедший на резную палку, прихрамывая.

— Величайший! Прекраснейший! Наш господин! Вы вернулись! — возопил старик, воздев руки к небу.

— Да, я вернулся, — самодовольно ответил Стефан. — Как себя чувствуют родители?

— Ваша матушка была очень расстроена. А батюшка посылал гонцов во все ближайшие королевства… Мой господин, вы принесли новую игрушку?

Осознав, что старик говорит обо мне, я подняла голову и запротестовала:

— Я не игрушка! Я свободная женщина!

С резвостью, которой я никак не могла ожидать от такого старого пня, тот ударил меня по плечу своей палкой:

— Когда двукожие говорят, человеческие игрушки молчат и смотрят в пол!

— Ай! — обиженно воскликнула я от резкой боли.

— Ай! — повторил за мной Стефан, вырвал палку из рук старика и прошипел: — Она не игрушка, а моя пара! Когда ей больно — мне больно!

— О, мой господин! — ужаснулся старик. — Вы уже провели ритуал слияния дыханий?

— Да! Мой дракон насытился и удовлетворён.

Мне показалось, что Стефан сказал эту странную фразу с некоторым вызовом. Ритуал слияния дыханий? Поцелуй, что ли? Я хмыкнула, заслужив неприязненный взгляд старика. Стефан придержал меня за плечо и сказал внушительно:

— Я сам представлю её родителям. Харрик, я хочу принять ванну и подкрепиться. И… Моей паре нужна комната и одежда.

— Меня зовут Анна, — я поднялась с колен, отбросив руку Стефана, и взглянула в глаза старику. — Мне тоже нужна ванна. Горячая ванна и много горячего чая!

Харрик вывесил на лицо маску оскорблённой гордости и осторожно сказал:

— Мой господин, приемлемо ли, чтобы человечка… даже если она ваша пара…

— Исполняй её распоряжения, как мои, — отрезал Стефан. — А с ней…

Он посмотрел на меня со своим обычным прищуром и добавил тише:

— Я разберусь сам.

Глава 13. Драконьи ритуалы

Когда старик уковылял обратно, видимо, спеша обрадовать всех обитателей замка, Стефан повернулся ко мне и, сдвинув брови, сказал:

— Ты будешь вести себя послушно и ласково, поняла? Не встревать в разговоры драконов, не поднимать глаза, не отходить от меня и держаться сзади. А если ослушаешься, то я…

— То ты что? — дерзко ответила я вопросом. — Если я пострадаю, ты тоже пострадаешь, так что попробуй сделай мне что-нибудь!

Кажется, он даже зубами заскрипел от бессильной злости. Я попала в точку. Ха-ха! Если что, я даже могу сама себе отвесить пощёчину, только чтобы досадить Стефану! Но это, конечно, крайние меры, я постараюсь совратить этого властного мачо с помощью хитрости и ласки. Ну мало ли… Воспитание подкачало! Ещё не поздно всё исправить.

Боже, я падаю в чёрную дыру расхожего заблуждения, что мужчину можно перевоспитать… Мужчина не ребёнок. Семь лет от рождения — и всё, больше никакого воспитания. Или бежать, или смириться. Но что делать, если его глаза меня приворожили навсегда? Смириться я не смогу, а бежать отсюда будет трудно — доступ к замку только по воздуху. Поэтому действовать надо исподтишка.

Я решила слушаться Стефана ровно настолько, насколько это необходимо для выполнения моего плана. Правда, план ещё не был выработан, но через несколько часов я его выработаю. Сначала надо выяснить, чем и как тут живут.

1 ... 32 33 34 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гарем для попаданки - Ульяна Гринь», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гарем для попаданки - Ульяна Гринь"