Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
– Главная проблема заключается в доверии.
– Он настроен очень решительно. Так что он сделает это в любом случае. – Я замялся и затем добавил: – Кроме того, если ты выкинешь что-нибудь в этом роде, он никогда тебя не простит.
Отец встал и налил себе еще немного вина. Он отпил из бокала, прежде чем сказать:
– Я не хочу потерять его так же, как потерял тебя.
Я не знал что сказать. Мы сидели в тишине, и когда я наконец открыл рот, чтобы сказать, что он не терял меня, он встал.
– Спокойной ночи, сын, – горько вздохнул он, опустошив бокал.
– Спокойной ночи, отец.
Я смотрел, как он поднимается по лестнице, каждый его шаг был тяжелее предыдущего, словно он был Атлантом, держащим на своих плечах небесный свод. Ему никогда раньше не приходилось сталкиваться с такими вещами. Ему раньше не приходилось быть отцом в этом смысле слова. Мама всегда была рядом, чтобы позаботиться о таких проблемах. Теперь, когда ее не стало, у нас остался только он, но его было недостаточно.
Я всегда был любимчиком. Для отца я был Иаковом, а Джереми – Исавом. Я никогда не задавался вопросами по этому поводу. Я всегда думал, что дело в том, что я был старшим, что я родился первым. Я просто принял это, Джер тоже. Но чем старше мы становились, тем отчетливее я понимал, что все совсем не так. Дело было в том, что он видел себя во мне. Для отца я был его отражением. Он думал, что мы очень похожи. Джер же был копией мамы. Поэтому я был тем, в кого отец вкладывал всю свою энергию, тем, на кого он возлагал свои надежды. Футбол, школа, все остальное. Я изо всех сил старался оправдать его ожидания, чтобы быть как он.
Впервые я осознал, что мой отец не идеален, когда он забыл о мамином дне рождения. Он весь день играл в гольф с друзьями и вернулся поздно. Мы с Джером испекли торт и купили букет цветов и открытку. Мы накрыли стол в гостиной. Когда папа вернулся, я почувствовал от него запах пива, когда он меня обнимал. Он сказал:
– Вот черт, я совсем забыл. Впишете мое имя в открытку, ладно?
Это был мой первый год в старшей школе. Знаю, поздновато я осознал, что твой отец никакой не герой. Это был первый раз, когда я разочаровался в отце. И после этого причин для разочарования я находил все больше и больше.
Всю гордость, всю любовь к нему я обернул в ненависть. А потом я стал ненавидеть себя – человека, которого он вылепил своими руками. Потому что я тоже видел, как был похож на него. Это пугало меня. Я не хотел быть человеком, который изменяет своей жене. Я не хотел быть человеком, для которого работа была важнее семьи, который оставляет мизерные чаевые в ресторане, который не удосужился запомнить имя своей домработницы.
С того момента я начал уничтожать изображение себя, которое мой отец держал в своей голове. Я забросил наши утренние пробежки, перестал ездить с ним на рыбалки, играть в гольф, который мне и не нравился никогда. Я забросил и любимый футбол. Отец приходил на все мои игры, записывал их на видео, чтобы мы потом посмотрели записи вместе и разобрали мои ошибки. Каждую статью обо мне он вырезал из газеты, вставлял в рамку и вешал в своем кабинете.
Я бросил все это назло отцу. Я забрал все, что заставляло его мной гордиться.
Прошло много времени, прежде чем я осознал кое-что. Это я возвел своего отца на пьедестал. Я, а не он. И потом разозлился на него за то, что он не оказался таким идеальным. Что он оказался обычным человеком.
В Казенс я вернулся в понедельник утром.
Глава 36
В понедельник днем мы с Конрадом обедали на террасе. Он приготовил курицу гриль с кукурузой. Он не шутил, когда сказал, что все время питался курицей.
– Джер сказал тебе, что вам со Стивеном надеть на свадьбу? – спросила я его.
Конрад покачал головой, кажется, он был сбит с толку.
– Я думал, парни надевают костюмы на свадьбу.
– Да, но вы же его шаферы, поэтому вы должны быть одеты похоже. Шорты цвета хаки и белые рубашки с пуговицами на воротнике. Он не сказал тебе?
– Я впервые слышу о рубашках и шортах. Как и том, что буду шафером.
Я закатила глаза.
– Джереми надо быть шустрее. Конечно же ты его шафер. Ты и Стивен.
– Как может быть два шафера? Он должен быть один, – сказал он, кусая свою кукурузу. – Пусть Стивен им будет, я не против.
– Нет, ты же брат Джереми! Ты должен быть его шафером.
Когда я объясняла ему, что входит в обязанности шафера, зазвонил телефон. Я не узнала номер, но с тех пор как я занялась подготовкой к свадьбе, это стало для меня привычным делом.
– Это Изабель? – Голос не был мне знаком. Это была взрослая женщина примерно возраста моей мамы. Кем бы она ни была, у нее был сильный бостонский акцент.
– Э-э-э, да, это она. То есть я.
– Меня зовут Дениз Колетти, я звоню из офиса Адама Фишера.
– Оу… Здравствуйте. Приятно познакомиться.
– Да, здравствуй. Мне нужно согласовать с тобой несколько моментов касательно свадьбы. Я нашла банкетную службу, которая обслуживает мероприятия в районе Казенса. Они оказывают нам огромную услугу, потому что обычно заказы у них надо делать за несколько месяцев до банкета. Ты согласна с этим?
– Конечно, – растерянно ответила я.
Конрад вопросительно посмотрел на меня, и я произнесла одними губами: «Дениз Колетти». Он широко раскрыл глаза и жестом попросил передать ему трубку. Я отмахнулась от него.
Дениз продолжила:
– Итак, сколько у вас будет гостей?
– Двадцать, если все придут.
– Адам сказал мне, что больше сорока. Я уточню у него. – Я услышала, как она что-то набирает на клавиатуре. – Значит, на одну персону четыре или пять закусок. У нас будет вегетарианское меню или с мясом?
– Не думаю, что у нас есть друзья-вегетарианцы.
– Отлично. Не хочешь ли ты сходить на дегустацию? Думаю, это было бы неплохо.
– Ладно.
– Прекрасно. Я запишу тебя на следующую неделю. Теперь обсудим рассадку гостей. Ты хотела бы парочку длинных столов или пять круглых?
– Э-э-э… – Я даже не думала еще о столах. И почему она упомянула сорок гостей? Хотелось бы мне, чтобы Тейлор сидела рядом со мной и сказала, что надо делать. – Могу я дать ответ чуть позже?
Дениз испустила легкий вздох, и поняла, что она ожидала другого ответа.
– Конечно, но постарайся определиться как можно скорее, чтобы я сообщила в банкетную службу. На этом пока все. Я еще свяжусь с тобой на этой неделе. О, да, мои поздравления.
– Спасибо большое, Дениз.
– Привет, Дениз! – выкрикнул Конрад.
– Это Конни? Передай ему привет от меня, – попросила она.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51