Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
— Да, — согласился Юэн. — Если, как вы говорите, тут есть твари и пострашнее, тогда я вас понимаю. Штука в том, что у нас, на севере, гораздо спокойнее. Не знаю, что уж тому причиной: холод, стена или то, что нас не бомбили.
— Расскажите мне о Карлайле, — попросила епископ.
Юэн ждал этого вопроса и даже, в каком-то смысле, рассчитывал на него.
— Это можно, — ответил он. — Только хочется, чтобы у нас вышел взаимовыгодный обмен.
— Чего ты хочешь взамен?
— Я ищу группу людей на машинах.
— Хотелось бы поточнее. Путники встречаются редко, но, кроме вас двоих, — все они на машинах.
— Вот как? — ответ Дженнифер явно озадачил Юэна.
— Неужели ты не знал?
— Чего?
— Что пешком тут никто не ходит.
— У нас на севере не встретишь машину на ходу: топлива нет, да и ездить особо некуда.
— А в Англии без них никак не выжить, — сказала епископ.
— Люди, которых я ищу, везут с собою пленных.
Женщина кивнула и произнесла будничным тоном:
— Раболовцы.
— Наверное, — ответил Юэн, пытаясь понять по лицу собеседницы, видела она их или нет.
— Вероятно, я смогу тебе помочь. Но сперва расскажи мне о Карлайле.
— Что вы хотите знать? — спросил Юэн.
— Все.
— Всего я не знаю. Я пробыл там всего несколько дней.
— Откуда же ты родом?
— Из Глазго.
— В Глазго тоже сохранилась жизнь?
— А как же… Я же сказал: насколько я знаю, Шотландию не бомбили.
— Тогда расскажи мне о Карлайле и о Глазго.
— За информацию о Карлайле вы обещали рассказать о тех, кого я ищу. Что я получу за информацию о Глазго?
Женщина помолчала, уставившись на Юэна и задумчиво постукивая ногтями по стулу.
— Я разрешу тебе торговать в городе и дам кредит на местном рынке.
— За рассказ о целом городе?
— Что еще тебе нужно?
Юэн притворился, будто размышляет над этим вопросом, хотя ответ у него уже был. Информация была ценным ресурсом, а сведения о поселениях севернее границы были особенно редки, так что он рассчитывал неплохо поживиться.
— Мне нужна машина.
Дженнифер скривилась, на мгновение скинув маску епископа и став живым человеком, но быстро взяла себя в руки, и лицо ее стало бесстрастным, как прежде. Она кивнула:
— Я догадывалась, что ты попросишь об этом. Что ж, я могу распорядиться, чтобы для тебя подготовили машину, и даже заправлю ее топливом, если информация окажется особенно полезной.
— Я был бы разговорчивее, если б знал, зачем вам эта информация, — добавил Юэн.
В его голову закралось смутное подозрение. Он не был готов слишком много рассказывать о месте, которое столько лет было ему родным домом. Вряд ли епископ задумала что-то плохое, но осторожность никогда не помешает.
Дженнифер заметила, как нахмурился Юэн, и сразу поняла его сомнения. Чтобы возглавить христианское воинство Йорка, надо сперва научиться видеть людей насквозь.
— Я никому не желаю зла, Юэн, — мягко сказала она.
— Тогда зачем вам знать о северных поселениях?
— Хочу наладить с ними связь и торговлю.
Юэн кивнул. Вполне логичный ответ, но он догадывался, что это не все.
— А еще?
— От тебя ничего не скроешь, друг мой, — она улыбнулась впервые за день. — Связь и торговля — дело хорошее, но мне бы хотелось донести слово Божье до северных городов.
— Вы думаете, им оно нужно?
— Или у них в нем нехватка? — добавила Кейтлин, и епископ удостоила ее удивленным взглядом.
— Отвечу сразу на оба вопроса: я твердо верю, что слова Божьего не бывает слишком много, и хочу, чтобы имя Его снова славилось по всей земле, как прежде.
Юэн задумался о том, где был ее бог, когда смерть обрушилась на людей с неба, и как бы ему понравились чудовища, ныне населяющие землю?
— Люди вольны сами выбирать себе веру, — сказала Кейтлин, глядя при этом на Юэна.
Мурашки побежали по его спине: уже не в первый раз за время их знакомства он задумался, не читает ли она его мысли.
— Да, это так, — согласилась епископ, с интересом наблюдая за переглядками ее собеседников. — Однако слово Божье может подарить успокоение страждущему и приободрить верующего.
— Аминь, — заключила Кейтлин.
— Ну ладно, — Юэн решил, что самое время вмешаться. — Карлайл — это первое наземное поселение к югу от Глазго. Люди там живут в старых каменных домах с толстыми стенами: они служат им надежным укреплением.
— Это разумно, — кивнула Дженнифер.
— Люди в Карлайле делятся на две группы: одни живут в старом городе, другие — рейнджеры — ходят вдоль стены и следят за ее сохранностью.
— Этих мы не видели, — добавила Кейтлин.
— Да, они, в основном, сидят в замке.
— Есть ли в Карлайле лидер? — спросила епископ.
— Женщина по имени Марла.
— Она хорошая, — сказала Кейтлин, и детская наивность этих слов снова вызвала у Дженнифер улыбку.
— О делах лучше говорить именно с ней, — добавил Юэн.
— Как они принимают гостей?
— Лучше быть осторожнее. Марла рассказывала, что, когда она прислала сюда разведчиков, их обстреляли со стен.
Дженнифер нахмурилась.
— Это был не мой приказ и не мои люди.
Юэн вопросительно поднял брови.
— В этом городе, друзья мои, живут три общины, — растолковала епископ. — Христиане, военные и мусульмане в северной части.
— Кто же стрелял в разведчиков?
— Вероятно, военные. Они долгое время держали город на карантине.
— Думаю, если вы скажете, что я вас отправил, вас примут радушнее, — сказал Юэн.
— Ты разрешаешь нам прикрыться твоим именем? — осторожно уточнила Дженнифер.
— Да, а что тут такого?
— В наших краях люди не столь доверчивы.
Юэн пожал плечами и спросил:
— Что еще вы хотите знать?
— Как думаешь, какой товар им будет интересен?
Юэн ненадолго задумался:
— Что-нибудь для очистки воды.
— Вот как?.. — с интересом произнесла епископ.
— Да. Они добывают воду, растапливая речной лед, но очищать ее нечем. Приходится проверять каждое ведро дозиметром и потом кипятить.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86