Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36
Джек моментально оказался без рубашки, потянулся к Аманде, но она выскользнула из его рук с усмешкой. Скрывая разочарование, он откинулся назад и наблюдал, как она снимает оставшееся, пока не оказалась в одних только трусиках.
Косой свет, пробивавшийся сквозь полуприкрытые жалюзи, прекрасно подчеркивал красоту ее тела. Аманда двигалась вперед с такой грацией и уверенностью, что Джек почувствовал еще большее возбуждение. Его сводила с ума необходимость держаться от нее на расстоянии все эти дни. Но ожидание окупило себя с лихвой.
Он освободился от ботинок, брюк и нижнего белья раньше, чем она опустилась на колени на покрывале и подползла к нему. Целуясь, Аманда опустила его на постель и села сверху. Она крепко прижалась к его груди, обхватив руками шею. Когда она попыталась отстраниться, Джек снова привлек ее к себе. Она смеялась, оставляя цепочки поцелуев на его теле. Губы, шея, грудь, живот и ниже.
Его рука сжалась на ее затылке. Хорошо, что она остановилась. Джек почти забыл, как хотел доставить ей удовольствие. Положив руки ей на талию, он заставил ее выпрямиться. Накрыл ее грудь руками, слегка поглаживая возбужденные соски. Потом его рука скользнула ей в трусики. Аманда была влажной и готовой к нему не меньше, чем он.
Аккуратно уложив ее на спину, он отвел в сторону промокшее кружево и поцеловал ее лоно. Услышал судорожный вздох. Она выгнулась ему навстречу.
Приняв меры предосторожности, он снова вернулся в постель. Взгляд Аманды был теплым и мягким. Она доверяла ему. Ее пальцы зарылись в его густые волосы. Ноги обвили бедра. Джек чувствовал, как она обволакивает его со всех сторон. Стон удовольствия проскользнул сквозь приоткрытые губы. Они двигались вместе, он почувствовал себя частью ее, а она – частью его. Джек закрыл глаза, и они воспарили под облака.
Глава 15
– Ты не поверишь. – Аманда потрясенно изучала сообщение на смартфоне.
Джек перевернулся, украл еще один восхитительный утренний поцелуй и пробормотал:
– Ты решила, что хочешь булочек?
– Все мои желания удовлетворены. – Она поцеловала его в губы. – По крайней мере, пока.
Они провели в пентхаусе весь день и ночь. Заказали еду с доставкой, поедали свиные ребрышки и ореховое мороженое, сидя на балконе, положив ноги на перила. Около десяти они заснули на мягком, похожем на облако кожаном диване в гостиной, пока смотрели фильм «Форрест Гамп». Час назад они вместе приняли долгий мыльный душ. Потом Джек уложил Аманду под большое пуховое одеяло.
Она не связывалась с Сарой. Более того, выключила телефон и проверила его только сейчас. За это время произошло немало нового.
– Сара написала, что Анжелика восстановлена в должности генерального директора. Теперь, когда все позабыли о тебе, к нам рекой потекли пожертвования. Не принимай на свой счет.
– Ни в коем случае. – Он прижался к ее шее, пощекотал щетиной, возбуждая. – Значит, все хорошо?
Вздохнув, она просияла, пока он кусал ее плечо.
– Так здорово, что все благополучно разрешилось.
Он посмотрел ей в глаза. На его лице играла мягкая сексуальная улыбка.
– По всей видимости, счастливый конец существует.
– Наверное, да.
Он снова поцеловал ее, долго и медленно, потом сел, опершись спиной на изголовье кровати.
– Что ты делаешь на День благодарения?
– Приглашаешь меня на свидание?
– Не уверен. Семейный праздник можно считать свиданием?
– Но у тебя нет семьи.
– Со вчерашнего дня есть.
Джек рассказал Аманде все, что произошло между ним и Дэвидом Болдуином на прошлой неделе. У него есть брат? Племянницы и племянники?
– Боже мой, Джек. Это же прекрасно. Почему ты не рассказал мне об этом раньше?
– Сначала я хотел уладить дела Ласситер. Без спешки.
– Ты больше не единственный ребенок. Каково это? Не правда ли, здорово?
– Хочешь правду?
– Конечно.
– Это даже слишком хорошо. – Он наклонился поцеловать ее в плечо. – Так же хорошо, как снова быть с тобой.
Она запустила пальцы в его густые волосы:
– Кажется, я начинаю понимать это.
Их поцелуй казался началом новой жизни. Совместной жизни. Аманда слишком торопила события, но не могла и не хотела взять себя в руки и перестать фантазировать о том, что у них действительно может быть общее будущее на двоих. Она свернулась калачиком и положила голову ему на грудь.
– Что будет с бизнесом твоего брата?
– Угадай.
– Вы собираетесь стать партнерами?
– Ага.
– Ты шутишь.
– Я предложил подарить ему необходимые средства. Он отказался, развернул ситуацию таким образом, что я не смог отвернуться от него. Сказал, что нас разлучили не по нашей вине. Теперь в наших силах объединиться. Работать вместе, если станем деловыми партнерами, видеться и общаться чаще, не только по праздникам. Он хочет, чтобы мы стали настоящей семьей. Я тоже.
– Вы действительно собираетесь создавать общее дело? Зовите доктора!
Он пощекотал ее, она взмолилась о пощаде.
– Настало время кое-что прояснить. – Джек снова посадил Аманду к себе на колени. – Я зарабатываю деньги, обращая внимание на раздробленные предприятия, которые могут приносить немалую прибыль.
– Повтори-ка еще раз, только медленно.
– Это не делает из меня Скруджа.
– Знаю, знаю. Ты жертвуешь на благотворительность. Сара упомянула об этом в своем сообщении: «Рид инкорпорейтед» за всю свою историю сделала самое большое пожертвование в фонд». Спасибо.
– Всегда пожалуйста. И я хочу, чтобы ты знала, наши отношения не имеют влияния на объем этого пожертвования. Хотя с моей стороны было бы упущением не упомянуть то, что я открыт к взяткам.
– Например?
Она оседлала Джека, покрывая его шею поцелуями. Он застонал:
– Именно. Не останавливайся.
Его пальцы ласкали ее спину. В голову Аманды пришла мысль. Она думала об этом, пока они смотрели вчера фильм, но снова вспомнила только сейчас. Однако, почувствовав его эрекцию, выпрямилась. Если не спросить об этом сейчас, она никогда не узнает.
– Я кое в чем сомневаюсь.
– Что такое?
– Твоя задача заключалась в том, чтобы помочь Анжелике занять кресло генерального, верно?
– Правильно.
Он наклонился, чтобы ухватить ее сосок в рот. Аманда задрожала и закрыла глаза. Трудно думать, когда он делает это.
– В то же время ты скупал акции. К чему спешка?
Теперь его язык обводил кругами другой сосок.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36