Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Грильяж в Шампаньетте - Лидия Беттакки 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Грильяж в Шампаньетте - Лидия Беттакки

201
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Грильяж в Шампаньетте - Лидия Беттакки полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 41
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 41

Я думаю, что да, – покорно кивнула головой девушка, – только что видела его здесь в зале, и скорее всего, он у себя в офисе. По коридору, последняя дубовая дверь направо.

Мужчина сделал последний глоток из своего фужера красной пряной жидкости и направился вглубь коридора. Как раз в этот момент дверь офиса Леонардо распахнулась, и он вышел, закрывая на ключ за собой дверь.

Синьор, Леонардо. У меня к Вам будет разговор, – процедил сквозь зубы незнакомец.

Пожалуйста, если вас не затруднит, подождите меня в зале, – словно предчувствуя что-то неладное, произнёс Леонардо.

Ты не понимаешь по-хорошему, я вижу. Так, быстро открыл дверь, и вошёл вовнутрь, – скомандовал мужчина.

И не подумаю даже, – как можно уверенно отчеканил Леонардо.

Ты уверен? – незнакомец полез в карман своей куртки.

На все сто.

А вот ты и ошибся, – мужчина выдернул из кармана руку и наставил дуло пистолета на Леонардо.

Распахнулась дверь гримёрки, находившаяся рядом с офисом Лео, и оттуда вышла Василиса в купальнике из золотой парчи и накидкой из перьев боа. Увидев незнакомца с пистолетом в руках, нацеленном на шефа, девушка истерически закричала. Прогремел выстрел, пуля пролетела мимо Ленардо буквально в пяти миллиметрах и пронзила обнаженный живот девушки. Тело Василисы с грохотом обмякло на полу, дырка в животе зияла открытой раной и оттуда вытекала кровь. Девушка жадно хватала воздух и смотрела в потолок своими красивыми, умело накрашенными глазами с наклеенными ресницами. Незнакомец бросился бежать.

Ах ты, гад, что же ты наделал? – Леонардо бросился догонять его, скомандовав на лету Розите, чтобы та вызвала неотложку.

Мужчина ловко пересёк коридор и бросился к выходу.

Джерри, держи этого подонка, – кричал Леонардо вышибале.

Но не тут то было. Незнакомец профессиональным ударом в сонную артерию уложил Джерри и, бросив в сторону Леонардо взрывчатку, бросился наутёк. Едкий дым и паника с воплями слышались отовсюду. Лиля подбежала к лежавшему на полу Леонардо. Мужчина не подавал признаков жизни. Взрывная волна подкинула его к противоположной стене, и он от ушиба головой лишился чувств.

Лео, любимый, прошу тебя, очнись, – тормошила его Лиля.

От замкнувшей при взрыве проводки разгорелось пламя и медленно начало ползти по стенам, обитым бархатной материей. Посетители и девушки клуба бежали прочь на улицу через чёрный вход.

Леонардо, – истерично кричала Лиля, пытаясь оттянуть его тело и взвалить на себя. – Любимый, ты не должен умереть! Если ты умрёшь, то я хочу умереть вместе с тобой!

Пламя уже охватило рядом находящуюся дверь, и огонь подкрался к ногам Леонардо. В этот момент вбежали пожарные с огнетушителями, где-то рядом слышался вой сирены, но пламя уже пылало на брюках Леонардо. Лиля рывком стянула с себя платье и принялась им тушить огонь на своём любимом человеке.

Помогите! – что было мочи закричала она бегущим к ним пожарным.

Обрушился потолок и посыпалась горящими головешками конструкция. Наступила зловещая тишина.

Лиля открыла глаза и от неприятного ощущения снова сомкнула веки. Белый потолок, капельница, из которой в правую руку в вену поступает содержимое прозрачной жидкости. Да это же больница, – оглядела она снова интерьер палаты с рядом лежащими людьми на койках– каталках.

Ну, слава Богу, очнулась, – воскликнула женщина рядом. – Сейчас я позову доктора.

Женщина надавила на кнопку звонка на специальном приспособлении, и через три минуты в палату вошёл мужчина в белом халате с папкой в руках.

Синьора Лилиана Тимофеева, добро пожаловать в этот мир! – улыбаясь произнёс доктор – мужчина пятидесяти лет крупного телосложения, и присел рядом с койкой на стул.

Лиля сделала попытку встать, но тут же ойкнула. Её руки были обмотаны бинтами и повязками, а на шее был специальный ортопедический корсет.

Синьора, не делайте резких движений. У Вас сотрясение мозга и ушиб тыльной области шейного позвонка, а также ожоги средней степени верхних конечностей. Но вы не волнуйтесь, на данный момент Ваше состояние вне опасности и уже через несколько дней Вам снимут повязки и выпишут.

До сознания Лили начал доходить смысл произошедшего. Она вспомнила пожар в их ночном клубе.

Доктор, а где синьор Леонардо? Что с ним? Он жив? – пересохшими губами прошептала Лиля.

Мужчина принял серьёзное выражение лица и, вздохнув, тихо произнёс:

К сожалению, его состояние критическое. Ожоги на его теле составляют 80% и он находится без сознания. Он подключен к аппаратам и мониторам в реанимационном отделении, но у него не велик шанс выжить, следует признаться. С ним сейчас находится его отец, приехавший из Швейцарии.

По лицу Лили потекли слёзы, обжигая ссадины на лице. Во время пожара и крушения потолочной стены её порядком исцарапало, к тому же она находилась в полуобнаженном виде, так как в панике пыталась потушить пламя своим платьем на своём любимом человеке.

Доктор, я хочу его увидеть. Мне можно к нему?

Вам сейчас ни в коем случае нельзя вставать. Вы очень слабы. Вот через день, другой как окрепнете, другое дело. Вам сейчас нужно себя беречь как никогда, – доктор указал взглядом на живот Лили.

Господи, как же я счастлива, что наш малыш уцелел. А я уже грешным делом подумала, что потеряла при пожаре ребёночка, – Лиля обхватила живот забинтованными руками.

Да, синьора Лилиана. Вам парадоксально повезло. Малыш, которого Вы ожидаете – невредим. Пока Вы находились без сознания, мы сделали необходимые обследования и анализы, и у вас нет повода переживать в отношении ребёнка, – на лице доктора снова засияла улыбка. – Если Вы не станете возражать, после обеда к Вам зайдёт отец Леонардо.

Конечно, доктор. Я буду его ждать.

Ну вот и хорошо. А сейчас принесут обед и Вас покормят. Ни в коем случае сама не вставайте с койки. Звоните, и Вас сопроводит медсестра по Вашим нуждам или же принесёт

утку.

Хорошо, доктор. Спасибо Вам за всё, – поблагодарила Лиля и из её глаз снова покатились слёзы.

Синьора Лилиана, – доктор вытащил бумажный носовой платок и вытер слёзы на лице женщины. – Вам сейчас никак нельзя нервничать. Постарайтесь взять себя в руки. Вы же в ответе за новую жизнь. Даст Бог, всё будет хорошо. В нашей врачебной практике бывали случаи, когда люди буквально возрождались из пепла, в прямом смысле слова. Поэтому давайте надеяться на чудо и на Бога.

Доктор, я постараюсь. Поймите, я очень люблю Леонардо, я не хочу его потерять, а вернее– мы, – прошептала Лиля и посмотрела на свои перебинтованные руки. Пальцами правой руки она могла пошевелить, а вот на левой руке пальцы просто немели.

Доктор заметил её замешательство и пояснил:

Будьте спокойны. У вас нет переломов и серьёзных травм. Только небольшие ожоги и очень сильный ушиб в локтевом суставе левой руки. Но через пару дней у Вас всё пройдёт.

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 41

1 ... 31 32 33 ... 41
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Грильяж в Шампаньетте - Лидия Беттакки», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Грильяж в Шампаньетте - Лидия Беттакки"