Ноутбук Альберта, когда он его включил, высветил: «Рекомендация 17-3: Найти того, кто знает, как найти, быть внимательным к развитию событий и не впутываться в сомнительные действия. Активных действий не предпринимать. Оракул перемен».
«Надо быть внимательным, это сегодня важно», – подумал Альберт.
Легенда о Ю. Начало
Альберт вечером нашел одну, как показалось ему, интерес ную китайскую легенду, упоминающую И цзин. Чтобы показать Юрию, как он честно трудился.
Зашел на сайт Клуба «Changes», на услугу которого с громким названием «Оракул перемен» он уже подписался. Альберт обратил внимание на анонс ученого, занимавшегося китайской мифологией о переводе им легенды о художнике Ю, который искал совершенство в своей профессии. Запись легенды он получил от живого носителя языка. Она, по его мнению, отличается от известных древних текстов, а вся прелесть ее заключается в том, что она живет в со временном мире спустя тысячелетия. Так прокомментировал ее ученый. Альберт перешел на его персональный сайт «Chineseleg ends» и нашел легенду о художнике Ю.
* * *
Во времена правления династии Хань (почти две тысячи лет назад) жил юноша Ю, худощавый, небольшого роста, с живыми черными глазами и светлой кожей лица. Он был единственным сыном небогатого местного чиновника. Мать не выдержала роды, и он ее никогда не видел. В детстве его обучали грамоте и рисованию иероглифов. Особенно Ю нравились рисунки на бумаге. Учителя жаловались на него, вместо заданий по правописанию и каллиграфии он рисовал мелом на черных деревянных табличках фигуры зверей и людей.
Отец его погиб во время войны с соседним княжеством. В возрасте двенадцати лет Ю остался сиротой. Мальчика стал воспитывать его дядя. И он был убит во время очередной военной компании. Ю пришлось идти в качестве слуги в семью богатого купца.
Однажды Ю увидел в доме хозяина, у которого служил, картину на стене. На ней было изображена огромная темная сине-зеленая морская волна и маленький корабль, над которым она нависала. Еще мгновенье, и огромная волна с белыми барашками на гребне поглотит его как песчинку. Ю стало страшно за корабль и особенно жалко маленьких людей на палубе, которые обреченно застыли и смотрели на гигантскую волну. Он был очарован мощной красотой волны. Ю остановился и долго стоял перед ней, пока не полу чил от надсмотрщика пинок.
– Что уставился? Иди работай.
Каждый раз, когда Ю проходил мимо картины, он останавливался перед ней. Хотя бы на мгновение. Она поглощала его внимание полностью.
Однажды, совершая покупки для господина на рынке, он увидел старого торговца бумагой и тушью. Тот был весь белый от седины, с обвислыми усами и редкой бородой. Около него, в отличие от других продавцов, не было ни одного покупателя. Ю подошел и стал с интересом разглядывать кисточки и краски. Прошло некоторое время, и старик, обратив на него внимание, спросил:
– Умеешь рисовать?
– Нет, – ответил с грустью Ю. – Немного, – поправился он.
– Я тебя научу, – ответил старик.
– У меня нет денег, чтобы заплатить.
– Я знаю. – Старик вытащил из связки лист бумаги и краски.
– Садись рядом. Бери кисть и бумагу.
Старик начал объяснять Ю приемы рисования. Ю не заметил, как прошло время. Когда он спохватился, то оказалось, что купить продукты, которые ему поручили, уже было поздно. За это Ю получил несколько сильных ударов палкой от надсмотрщика. И предупреждение.
С тех пор Ю старался много и быстро работать, чтобы выкроить время и убежать на рынок к старику. У того было мало покупателей, и он продолжал обучение Ю, который старательно выполнял все, что старик ему говорил. И вот уже на бумаге можно было различать птиц, цветы, буйволов, горы. Он даже попробовал нарисовать портрет старика. К ним стали подходить люди и с интересом разглядывать, как Ю рисовал. И стали чаще покупать у старика краски и бумагу.