— Договорились.
И, несколько помедлив, Лилиан пожала руку удачливой сопернице.
Спустя неделю светские хроники наполнились скандальными репортажами. Эйлин Броккен, звезда сезона, повсюду появляется под руку с Лилиан Нортон, своей недавней соперницей и заклятым врагом! Более того, отказывается бывать в тех домах, где не принята ее нынешняя подруга! Общественность терялась в догадках, не в силах объяснить столь странную и неожиданно возникшую дружбу.
Тем временем обе молодые женщины вели себя, как ни в чем не бывало. Посторонние готовы были поклясться, что их связывает самая искренняя привязанность. Волей-неволей, но каждый, кто хотел видеть у себя Эйлин Броккен, был вынужден приглашать и Лилиан Нортон.
А вскоре последовало еще одно сенсационное событие. Эйлин дала интервью одной крупной газете, в котором сообщала, что Лилиан отнюдь не изменяла мужу. Инцидент с адюльтером был придуман бывшей миссис Нортон исключительно для того, чтобы облегчить мужу бракоразводный процесс. Дескать, она чувствовала, что их отношения с каждым годом становятся все прохладнее и прохладнее. То, что они когда-то приняли за любовь, оказалось лишь влюбленностью, которая со временем потухла. И дабы не усложнять жизнь ни себе, ни Леопольду, Лилиан и решила сфабриковать данную историю, чтобы ее муж не чувствовал ложной вины перед ней.
И развод в данной ситуации являлся наилучшим выходом из положения. Лилиан очень рада, что Леопольд наконец-таки повстречал настоящую любовь в лице Эйлин, молодой женщины, достойной во всех отношениях. И сама, в свою очередь, надеется, что и ее счастье не за горами.
Общественность приняла столь трогательную историю на ура. Отношение к Лилиан кардинально изменилось. Если раньше к ней относились подчеркнуто холодно, то теперь все наперебой стремились обласкать женщину, отважившуюся на столь благородный поступок. Двери светских салонов оказались вновь гостеприимно распахнуты перед ней. Эйлин сдержала свое слово: отныне Лилиан занимала прочное место в ряду светских леди.
— Я выполнила свое обещание, — как-то раз на одном из приемов сказала ей Эйлин.
Они стояли чуть поодаль от остальных гостей, держа по бокалу шампанского, и мило улыбались. Однако внимательный наблюдатель мог бы заметить в глазах обеих женщин взаимное недоверие и презрение.
— Спасибо, — поблагодарила Лилиан. Однако в ее голосе не чувствовалось особой признательности. — Полагаю, вы ждете, чтобы я исполнила свое?
Эйлин слегка повела плечами.
— Уговор есть уговор. Обещаете ли вы, что отныне ни я, ни Леопольд больше никогда не услышим о вас?
Лилиан помрачнела. Ей было нелегко признать, что отныне нет причин мстить бывшему мужу или его пассии.
— Что ж, вы расплатились со мной сполна. Я сдержу слово и больше не буду вмешиваться в вашу жизнь. Однако на особую любовь с моей стороны не рассчитывайте. Я по-прежнему считаю, что во всех моих злоключениях виноваты вы.
Эйлин задумчиво коснулась губами края бокала.
— Как знаете. Мое знакомство с вами также нельзя отнести к разряду приятных. Однако худой мир лучше доброй ссоры, верно?
Лилиан нехотя кивнула.
— Угу. Что ж, прощайте?
— Прощайте. Конечно, еще некоторое время нам придется поддерживать видимость дружеских отношений. Но как только эта история забудется, я надеюсь, мы больше никогда не увидим друг друга.
— Взаимно, — холодно кивнула Лилиан.
И они разошлись по разным группам гостей.
Свадьба Лео и Эйлин прошла скромно. Так хотелось жениху и невесте, и близкие поддержали их в этом решении. А вскоре произошло еще одно радостное событие: Эйлин узнала о том, что беременна.
Радости молодоженов не было предела. Они с нетерпением ожидали появления на свет первенца. Животик молодой женщины постепенно округлялся. Все больше времени она с верной Джессикой проводила в магазинах, покупая все необходимое для будущего малыша.
Уже приближался срок родов, когда произошло непредвиденное происшествие.
Как-то раз, когда Эйлин с Джессикой выходили из очередного магазина с кучей свертков, их внимание привлекла встревоженно гудящая толпа, собравшаяся у проезжей части. Молодые женщины приблизились, желая узнать, в чем дело.
На асфальте, в луже растекающейся крови, лежала белокурая красивая женщина. Как выяснилось из путаных пояснений прохожих, ее только что сбил автомобиль, мчащийся на бешеной скорости. Водитель, судя по всему, пьяный, даже не остановился, чтобы узнать, не нужна ли помощь пострадавшей. Полицию и медиков уже вызвали, однако из-за пробок на дорогах и те, и другие запаздывали.
С сочувствием вглядевшись в лицо несчастной, Эйлин вдруг вздрогнула. На дороге в беспамятстве лежала не кто иная, как Лилиан Нортон. Они не виделись уже более полугода, когда судьба вновь свела их, да еще в столь страшный момент!
Первым побуждением Эйлин было уйти. Довольно с нее Лилиан, довольно неприятностей, пережитых из-за этой женщины. Лилиан наказана по заслугам. А она должна в первую очередь думать о ребенке, который вот-вот появится на свет. Подобные кровавые зрелища — не для нее.
Однако уже в следующую минуту жалость и сочувствие пересилили неприязнь и отвращение. Как медик, наметанным глазом Эйлин определила, что у пострадавшей сильное кровотечение. Лилиан бледнела на глазах. Если не остановить кровь немедленно, она умрет. А вокруг все ждали приезда «скорой», или не умея, или не желая, или же попросту боясь оказать первую помощь.
Эйлин колебалась всего мгновение. Передав пакеты с покупками ошеломленной Джессике, она бросила короткое:
— Подожди!
И прежде, нежели подруга или кто-либо еще успели остановить ее, опустилась на колени возле пострадавшей.
Кровь била из поврежденной чуть выше колена правой ноги неровными толчками. Артериальное кровотечение, самое опасное. Умело надавив на рану и тем самым перекрыв кровоток, Эйлин подняла голову и скомандовала:
— Нужно немедленно наложить жгут. Дайте мне бинты, носовые платки, ремни, что-нибудь немедленно!
Ее уверенный и повелительный тон подействовал на людей мобилизующе. Только что растерянно взирающие на происходящее, они вдруг засуетились, принялись что-то искать в сумках, шарить по карманам. Перед Эйлин немедленно выросла кучка необходимых для оказания первой помощи вещей. Кто-то даже выложил нашатырный спирт.
Выбрав из толпы одного, самого расторопного, Эйлин приказала:
— Идите сюда! Зажмите рану, вот так, пока я буду накладывать жгут. Да не бойтесь же, — подхлестнула она замешкавшегося мужчину. — Пока вы жметесь, человек умирает!
Уязвленный справедливым замечанием, мужчина немедленно опустился напротив Эйлин на колени. Убедившись в том, что ее помощник зажал рану так, как следует, Эйлин принялась накладывать импровизированный жгут из ремня. Затянуть его помог еще один мужчина, вызвавшийся добровольно.