Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34
– Думаешь, не пойдут? – насторожилась Эмма. – Я думала, они нам преданы.
– Они преданы, но Монтроузы все равно снова нас поглотят. Я не хочу продолжать эту борьбу, – печально произнесла Кэри.
Она посмотрела на сына. Им пора идти домой. Она хотела остаться наедине с сыном, найти в нем поддержку и как-то пережить случившееся.
– Я устала, девочки. Поеду домой. Мы можем встретиться завтра, чтобы решить, что делать дальше.
– Ты сможешь вести машину? – В голосе Джесси звучала обеспокоенность.
Кэри подумала: понимает ли ее сестра, что самая сильная боль от разбитого сердца? И ей тут же стало стыдно: несмотря на внешнюю жесткость, у Джесси было действительно доброе сердце.
– Да, – сказала Кэри. – Со мной все в порядке.
* * *
Они сели в машину и поехали к дому. Уже по дороге Кэри поняла: ей не хочется возвращаться туда сегодня. Она не хотела спать в кровати, которая пахла Деком, или ходить по дому, который напоминал ей о нем…
И Кэри поехала в «Ритц Карлтон» и сняла там номер. Лежа на огромной постели, она думала о том, как Дек ее бросил и сколько времени ему потребовалось, чтобы вновь завоевать ее. А теперь они опять расстались. Но на этот раз Кэри чувствовала себя гораздо хуже.
Она набрала ванну, а затем залезла туда с сыном. Мальчик весело играл в воде, и она поняла: его маленький мир не изменился. Кэри даже завидовала ему, потому что, несмотря ни на что, его жизнь не изменилась и он никогда не вспомнит об этом.
Деку и Аллану потребовался целый день, чтобы уговорить Келла согласиться дать Джесси и Эмме шанс доказать свою ценность для компании.
– Я не собираюсь давать им второй шанс, если они не справятся! – строго предупредил Келл.
– Хорошо, но ты дай им шанс проявить себя, – сказал Дек. – Это действительно все, что мы можем сделать сейчас. – Он посмотрел на братьев и выдохнул: – Мне нужно несколько дней отпуска, чтобы вернуть Кэри.
– Она сказала, что любит тебя, старик! Тебе будет не трудно сделать это, – сказал Аллан.
– Кэри также сказала: из-за этого она чувствует себя дурой, – напомнил Дек. – Я не должен был позволить ей уйти…
Келл встал, подошел к Деку и похлопал по плечу:
– Ты вернешь ее. Что мы можем сделать, чтобы помочь?
– Но ведь она Чэндлер! Тебя этот факт больше не волнует?
– У тебя есть сын, Дек, и, как вы отметили ранее, это все меняет.
Дек был рад услышать подобное от Келла. Хоть брат и был упрямцем, но в конце концов он согласился с ситуацией.
– Я хочу, чтобы Ди Джей чувствовал себя настоящим Монтроузом.
– Что это значит? – спросил Аллан.
– Я лично никогда не чувствовал себя Монтроузом. Я всегда чувствовал себя лишним в вашей семье.
– Для нас ты всегда был Монтроузом. И больше никогда так не говори! – возмутился Келл.
Дек был рад это слышать. Он вдруг почувствовал: его наконец стали принимать как своего. Он так долго этого хотел! Теперь он должен был вернуть Кэри, а потом уже мог расслабиться.
И был только один способ все сделать правильно. Он должен доказать ей, что обрел семью.
Он подумал о своем большом пустующем особняке в Беверли-Хиллз. И теперь Дек знал, как должен поступить.
– Я должен продать «мазерати». Вы можете помочь мне в этом?
– Почему ты должен ее продать?
– Эта машина не для ребенка, – сказал Дек.
Потом он объяснил братьям, как они могли ему помочь. И оба заявили: они счастливы оказать ему поддержку. У Дека не исчезало ощущение: Келл все еще сожалел о вспышке своего гнева.
И все-таки Дек не был до конца уверен. У них может все получиться, а может…
Дек направился в дилерский центр «порше» и обменял там свою «мазерати» на «кайен». Затем он поехал домой к Кэри.
Солнце уже садилось. Дек с удивлением обнаружил: дом пуст. Он несколько раз набрал телефонный номер Кэри, но она включила автоответчик. Черт! Он не хотел, чтобы эта ссора длилась хоть секундой дольше.
Теперь, когда Дек знал о своей любви к Кэри, он хотел связать с ней свою жизнь прямо сейчас!
Связавшись с Алланом, Дек попросил позвонить жене Джона и узнать номер Джесси. Тридцать минут спустя Дек получил номер.
Было уже за девять вечера, с одной стороны – поздно, с другой – нет. Ведь на карту было поставлено его будущее!
Дек набрал номер.
– Это Дек. Могу я поговорить с Кэри? – спросил он, когда Джесси взяла трубку.
– Ее здесь нет. Она поехала домой, но… Кэри не горит желанием видеть тебя, – сказала Джесси.
– Я у нее дома, и ее здесь нет, – сказал Дек, чувствуя, как его охватывает паника. Что, если она попала в аварию?
– Что?! А она не прячется от тебя? – встревожилась Джесси.
– Уверен. И машины ее нет.
Он посмотрел на пустующий дом и понял, какую боль причинил Кэри. Она действительно не хочет его видеть? Может быть, он должен уважать ее желание спрятаться от него? Должен, но не сейчас!
В тот раз Дек смог уйти, потому что ему было на нее наплевать, но теперь он полюбил ее. И ему необходимо было быть с ней рядом.
– Попытаюсь что-то разузнать, – сказала Джесси после минутного молчания. – Если я помогу тебе, будешь мне должен.
– Хорошо. Я буду тебе должен. Но я ничего не могу сделать, чтобы остановить поглощение, – предупредил Дек.
– Я не об этом. Ты сможешь сделать кое-что лично для меня. Я тебе перезвоню, – сказала она.
– Хорошо, жду.
Дек просидел на ступеньках перед домом Кэри сорок пять минут, и тут его телефон наконец зазвонил.
– Да?
– Кэри сняла номер в отеле. Она просто не может спать в постели, которую делила с тобой. Так она объяснила мне ситуацию, – сказала Джесси.
Эти слова словно ударили Дека в сердце. Он никогда не хотел причинить Кэри такую боль.
– В каком она отеле?
– Зачем тебе это?
– А как ты думаешь?
– Я думаю, ты хочешь ее вернуть. Неужели понял свою неправоту? Хочу услышать это от тебя, – сказала Джесси.
– Я действительно был не прав, – признался Дек. – А теперь скажи мне, где она.
– «Ритц Карлтон» в Марина-дель-Рей. Она заселилась два часа назад. Вероятно, отправилась туда прямо из дома Эммы, – сказала Джесси.
– Спасибо, – сказал Дек и положил трубку.
Кэри сейчас в отеле, который менее чем в миле от яхт-клуба, где он жил. Дек подумал: сделала ли она это намеренно? Она так близко… и он был рад этому. Он знал: уже слишком поздно, чтобы подниматься к ней, но утром, когда она проснется…
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34