Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Письмо императрицы - Ольга Свириденкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Письмо императрицы - Ольга Свириденкова

287
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Письмо императрицы - Ольга Свириденкова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 76
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

– И… что теперь?

– Наши доверенные люди обходят все парижские гостиницы, пытаясь выяснить, не поселился ли Стентон в одной из них. Хотя скорее всего, Стентон остановился в более надежном убежище.

– Простите, но кого вы подразумеваете под «нашими доверенными людьми»? Не могли бы вы выразиться яснее?

Немного поколебавшись, Павел сказал:

– Видите ли, дорогая моя Натали, во Франции полно русских шпионов… так же, как в России французских. С некоторыми из них я довольно близко знаком. Кроме того, – продолжал он, не сдержав улыбки при виде изумленно вытянувшегося лица компаньонки, – есть еще некий офицер французской тайной полиции, который иной раз… оказывает нам небольшие услуги, и ряд других лиц. Простите, Натали, но больше я ничего не могу сказать. Это чужие тайны, и вам их знать не следует.

Наташа потрясенно посмотрела на Павла. Потом неловко откашлялась и спросила:

– Так, выходит, вы уже не первый раз выполняете подобные поручения?

– А вы думали, что меня послали в Париж за красивые глаза и умение махать саблей? – с усмешкой бросил Павел.

Не в силах выдержать его издевательского взгляда, Наташа отвернулась в сторону. Ну конечно же, выбор императрицы совсем не случайно пал на Коврова, и личные симпатии играли здесь второстепенную роль. Как глупо, что она не догадалась об этом раньше! И… как же досадно, что человек, причинивший ей зло, обладает не одними недостатками, но и рядом неоспоримых достоинств! Наташа понимала, что нелепо ставить достоинства Павла ему в вину, но ничего не могла с собой поделать. То, что он оказался лучше, чем она думала, злило ее.

– Да, я вижу, это открытие вас совсем не обрадовало, – язвительно протянул Павел, словно прочитав ее мысли. – Что ж, я вас понимаю. Вы смертельно обижены на меня, и вам хочется, чтобы я был глупым, пустым и ничтожным человеком, непригодным для серьезного дела.

– Давайте вернемся к Стентону, – хмуро предложила Наташа. – Только сначала отвернитесь и дайте мне одеться… Итак, вы говорили, – напомнила она, облачившись в сорочку и пеньюар, – что вероятность отыскать убежище Стентона невелика?

– Да, – кивнул Павел, – и поэтому, чтобы выйти на него, нам, скорее всего, придется применить так называемый метод ловли на живца.

– Ловли на живца? – с улыбкой переспросила Наташа. – И, надо полагать, роль этого самого живца отводится мне?

– Совершенно верно. – Павел принялся сосредоточенно ходить по комнате. – Вы уверяли, что Стентон был к вам неравнодушен. В таком случае резонно предположить, что он захочет увидеться с вами, когда узнает, что вы в Париже. Стало быть, нужно сделать так, чтобы он об этом узнал. А для этого вы должны не сидеть в четырех стенах, а везде показываться. То есть бывать на званых приемах, в театрах и на прогулках – везде, где Стентон может натолкнуться на вас. Рано или поздно он попытается с вами связаться и тогда… тогда будет видно, что и как. – Павел остановился и пытливо посмотрел на Наташу. – Признайтесь откровенно, вас не пугает перспектива – столкнуться с этим опасным типом лицом к лицу?

– Вовсе нет, – бесстрастно отозвалась Наташа. – Почему это должно меня пугать? Я ведь для того и приехала в Париж, чтобы вести переговоры со Стентоном, разве не так?

Павел скептически усмехнулся.

– Так-то оно так, но все-таки… мне кажется, вы недооцениваете опасность, исходящую от этого человека. Поверьте, Натали, Джонатан Стентон вовсе не такой благородный джентльмен, каким вы его считаете. За внешним лоском и безупречными манерами скрывается необычайно ловкий, расчетливый аферист, для которого на первом месте всегда личная выгода. И вы, дорогая моя, должны об этом помнить.

– Не волнуйтесь, Павел, – рассмеялась Наташа, – вы столько раз предупреждали меня о коварстве Стентона, что я уже не смогу относиться к нему как прежде. Обещаю, что буду держаться настороже и ничего не предпринимать без ваших советов.

– Вот и замечательно. – Павел улыбнулся такой теплой, открытой улыбкой, что у Наташи предательски дрогнуло сердце. – В таком случае, предлагаю без промедления отправиться в модный салон и пополнить ваш гардероб.

– Идет, – радостно отозвалась Наташа. – Честно говоря, мне и самой не терпится…

Она в замешательстве осеклась, заметив, как внезапно изменилось его лицо. Не понимая причины столь резкой перемены, Наташа посмотрела в ту сторону, куда смотрел Павел, и сразу все поняла. Цветы – вот что испортило настроение ее компаньону! Но удивительно, как он не заметил их раньше, ведь они стоят на самом видном месте, а их чудесный аромат разливается по всей комнате!

При мысли, что Павел мог оказаться таким невнимательным, Наташе стало весело. Не удержавшись, она издала короткий смешок, за что была награждена свирепым взглядом.

– Что вас так развеселило, черт побери? – зловеще процедил Павел, подходя к столику с цветами. – Затеяли интрижку за моей спиной? Ну, так и есть! – воскликнул он с мрачным торжеством, прочитав записку. – Мы еще не успели разобрать сундуки, а прохвост де Лансак уже начал действовать!

– В каком смысле?

Павел посмотрел на Наташу с глубокой досадой.

– Неужели вы не понимаете, что он хочет вскружить вам голову и втереться в доверие? Не спорю, вы достаточно хороши для того, чтобы понравиться мужчине, поговорив с ним всего несколько минут. Но как объяснить то, что де Лансак так быстро узнал о нашем приезде в Париж?

– Ах, да откуда я знаю! – отмахнулась Наташа. – Возможно, он услышал об этом от кого-то из нашего посольства. В любом случае, я не вижу повода для беспокойства. Подумаешь, прислал цветы! Обычная светская любезность, не более. И вообще, – прибавила Наташа, посмотрев на Павла лукаво сощурившись, – я не понимаю, почему вы так разошлись из-за этой несчастной корзинки с розами. Уж не ревнуете ли вы меня?

– Вот еще глупости! – горячо возразил Павел. – Больно вы нужны мне, чтобы я вас ревновал! Просто я хочу в очередной раз призвать вас к осторожности. Не забывайте, что не мы одни охотимся за письмом Марии Федоровны.

– Не беспокойтесь, я об этом помню, – сказала Наташа. И, не удержавшись от соблазна позлить Павла, с мечтательной улыбкой прибавила: – И все-таки, мне кажется, что виконт де Лансак здесь ни при чем. Может, он и желает вскружить мне голову, но вовсе не с той целью, что вы думаете.

Павел в сердцах топнул ногой.

– Беспечная вертихвостка, вот вы кто! Такой вы были пять лет назад, такой и остались. Не можете удержаться, чтобы не покрутить хвостом перед новым поклонником!

– А вы – ревнивый осел, – с милой улыбкой парировала Наташа. – Может, пять лет назад вы и не были таким, но теперь таким стали. С чем я вас и поздравляю!

Павел ненадолго лишился дара речи. «Нет, это невозможно, я не мог допустить такую чудовищную оплошность!» – упрямо твердил он себе, пытаясь справиться с растущей паникой. Он всегда был таким выдержанным, так прекрасно умел скрывать свои чувства. Как же могло случиться, что Наташа проникла в сокровенные глубины его души? Или она просто пытается разозлить его, и ей все равно, что болтать?

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

1 ... 31 32 33 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Письмо императрицы - Ольга Свириденкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Письмо императрицы - Ольга Свириденкова"