Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Зачарованные - Алисон Ноэль 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зачарованные - Алисон Ноэль

253
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зачарованные - Алисон Ноэль полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 67
Перейти на страницу:

Потом смотрит на меня, вернее, чувствует, что я еще здесь.

— Меня зовут Сочиль. Произносится Со-чиль. Если бы ты была в курсе, как оно пишется, то запуталась бы окончательно. Есть другой вариант — Ксо-чиль. К твоему сведению, мое имя означает «цветок». Некоторые предпочитают мягкое «т», а кое-кто шипит: «Сошиль». Вот и приходится учить их правильному произношению, — кивает она, а у меня от всех этих нюансов кружится голова.

— Твои глаза прямо бегают из стороны в сторону. Сейчас ты хочешь сбежать подальше и отделаться от общества сумасбродной особы. И вдобавок не можешь решить, что хуже — компания наглых девиц или я. — Она заливается искренним смехом.

— Но ведь ты… У тебя… — лепечу я и умолкаю.

— Слепая? Та, у которой отсутствует зрение? Нет визуального восприятия? — Она улыбается белоснежной улыбкой. — На три вопроса ответ один — да. А это первое, что ты обо мне подумала?

Она стучит тростью по серым плитам на полу, вгоняя меня в краску. Но я не собираюсь позволить ей сорваться с крючка.

— Хорошо, но как ты узнала, что я — зеленоглазая брюнетка? — спрашиваю я, пристально изучая девочку.

А вдруг она притворяется? Что, если она в сговоре с Литой?

— Кое-кто говорит, что я проницательная.

— А что бы ты сама сказала? — резко вырывается у меня.

— Согласилась бы, — произносит Сочиль.

Замешкавшись, закидываю сумку на плечо, пытаясь подобрать подходящий ответ. Но неожиданно раздается трель звонка, и в холл врываются ученики.

— Тебе нужна помощь?

Я вовсе не хочу обидеть Сочиль, но школьники пробегают чересчур близко от нее.

— Нет, но тебе она не помешает, — усмехается она, тыча тростью в носок моего ботинка. — Твой класс находится прямо по коридору, в пятидесяти двух шагах от места, где мы с тобой стоим. Хотя, учитывая, насколько ты выше меня, то тебе понадобится сорок пять или сорок семь шагов.

Она тоже издевается надо мной? Или шутит? Любопытно, что о ней болтают в городе? Сочиль тем временем уходит. Ее сопровождает мерное постукивание по плиткам пола.

И тут опять появляется «благородный рыцарь на белом коне».

— Девчонки тебя уже достали? — Он хватает одну из них, и та мгновенно приникает к нему. Уставившись прямо на меня, он продолжает: — А может, наоборот, ты им докучала?

Он запрокидывает голову и заразительно хохочет, и девицы сразу забывают обо мне. Их, как магнитом, тянет к этому парню.

— Жаль, что ты столкнулась с таким грубым приемом. — Он улыбается и протягивает мне правую руку. — А я могу все исправить? Мы с тобой уже несколько раз встречались, но никто нас друг другу не представил. Я — Кейд Рихтер.

Однако я не отвечаю на рукопожатие.

— Я знаю, кто ты, — цежу я сквозь зубы.

Его губы изгибаются в торжествующей усмешке, а пристальный взгляд буравит меня.

В отличие от других мы понимаем, что значат мои слова: я открыла карты. Итак, я и он. Сантос против Рихтера. Искатель против Эль Койота. Игра начинается.

Глава 25

Увы, я действительно к такому не подготовилась. И почему я не смотрела фильмы про подростков? В школе царит нездоровая атмосфера. Здесь все хаотично, как в том марокканском квартале, в котором я заблудилась.

Наверное, дело в звонках. Именно они управляют временем в Милагро — ругают за опоздания и подталкивают, когда приходит черед двигаться дальше. Они повторяются снова и снова, пока я не начинаю рефлекторно реагировать на пронзительные звуки.

Но я не похожа на серую массу. В попытке влиться в среду я столкнулась с противными девчонками, благодаря чему теперь выделяюсь не самым выигрышным образом. Я чувствую себя лабораторной мышью, над которой проводятся эксперименты. Наверняка ученые были бы рады понаблюдать за моей адаптацией к жестоким формам социального неравенства. Плохая новость заключается в том, что мои результаты — ниже средних.

Застываю неподалеку от закусочной, кафетерия или как там они это называют. Я крепко сжимаю пакет с вегетарианским обедом, заботливо собранным мне Паломой. Даже не представляю, где мне перекусить. Я совершила чудовищное преступление: села за чужой стол, поэтому вряд ли повторю попытку. Я до сих пор потрясена поведением самоуверенных школьниц: они глазели на меня как на захватчицу. Я стала их врагом. Это — место старшеклассников, заявили мне, и я не имею права там находиться. Ни по выходным, ни по праздникам.

— Ладно, — бормочу я, — Рождество с Пасхой — еще куда ни шло, но как быть с Днем святого Валентина? Тут я вам не могу ничего обещать.

Однако моя речь и безрассудный поступок только ухудшили ситуацию.

Удивительно, как Дженника осталась нормальной, особенно учитывая тот факт, что она забеременела мной в шестнадцать лет? Вероятно, она направилась прямо к парте с самыми крутыми парнями, а через пять минут они безумно влюбились в нее. Отыскать таких не составляет труда: вон они, развалились в своих кожаных куртках и приняли воинственный вид. Но я-то не Дженника. И у меня ничего не получится.

Кроме того, в Милагро есть один-единственный «плохой мальчик», и, как часто бывает, никто его не заподозрит. Он — красивый, влиятельный, популярный, спортивный, милый и просто душка. В этом уверены и преподаватели, и ученики. Он — староста класса и идеальная кандидатура на роль короля выпускного бала. Лишь я от него не в восторге.

Наконец, замечаю, что в столовой главенствует строгая субординация. Вон там — столик ковбоев, за которым устроились ребята в клетчатых рубахах и ковбойских сапогах. По соседству — убежище хиппи, участники которого предпочитают психоделические футболки и рваные джинсы. Потом — место индейцев, где гуртуются ученики в изношенных фланелевых рубашках. Все смеются и болтают, но исключительно в пределах себе подобных. И я начинаю понимать истинный смысл поговорки «Рыбак рыбака видит издалека». Определенно, подразумевается средняя школа… наша жизнь в целом.

Смысл в том, что люди будут всячески пытаться соответствовать тому, частью чего они хотят быть. Даже непопулярные группки, считающие, что они слишком артистичные, а потому находятся выше мейнстрима. Однако какими бы «инди» они себя ни считали, достаточно трезвого взгляда, чтобы понять, как все похожи друг на друга. Вдобавок они всегда придерживаются своих собственных рамок.

Тем временем перерыв на ланч заканчивается, а никто еще не выразил желания сесть за мой столик. Правда, Кейд улыбается и жестами зазывает меня присоединиться. Как несерьезно! Он просто играет, чтобы посмеяться надо мной, поставить в глупое положение и унизить. Что касается Сочиль, то я не представляю, как найти с ней общий язык. Кроме того, после той странной беседы в коридоре она куда-то запропастилась.

Поэтому я проталкиваюсь к выходу. Крадусь по коридору в надежде отыскать укромный уголок, где можно будет спокойно перекусить и дождаться очередного звонка. Добравшись до длинного ряда шкафчиков, сажусь прямо на пол. Покопавшись в сумке, выуживаю оттуда пластиковый контейнер с моей любимой энчиладой: тортильей с козьим сыром и вкуснейшим соусом Паломы из зеленых томатов.

1 ... 31 32 33 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зачарованные - Алисон Ноэль», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Зачарованные - Алисон Ноэль"