Два дня назад Карли оставила тесную квартирку, в которую переехала после развода, когда ее роскошные апартаменты были проданы. Сандра, в свою очередь, покинула маленький домик, в котором она последние три года жила с теткой и двоюродным братом. Подруги погрузили все свои пожитки во взятый напрокат «Ю-Хол» и взяли курс на Бентон, штат Джорджия.
Слава богу, теперь мир и покой были восстановлены. Во всяком случае, так казалось совсем еще недавно. После недолгого раздумья Сандра заметила:
—Ладно, может быть, мы не захотим выходить замуж. Но это не значит, что мы должны сторониться мужчин. Они симпатичные. Во всяком случае, гораздо симпатичнее вибратора.
—С чего ты это решила?
—Вибратор не делает подарков. И не массирует тебе стопы. Только не говори, что ты не хочешь поиграть в кошки-мышки с этим красавцем-шерифом. Я видела, как ты на него смотрела.
—Черт побери, Сандра… — Поняв, что отпираться бесполезно, Карли вздохнула и решила прибегнуть к полуправде. — Да, он красивый мужчина. Ну и что? В данном случае внешность обманчива. Поверь мне. Уж я-то знаю.
—Дело твое, — с сомнением протянула Сандра и ухватилась за ремень, когда Карли снова резко свернула. — Лично я думаю, что мужчины похожи на туфли. Не так легко найти нужную пару. А если нашла, то хватай быстрей, пока это не сделал кто-нибудь другой.
—Хорошая философия. — Если мужчины напоминали обувь, то Мэтт наверняка был выходными туфлями на шестидюймовых каблуках, шикарными, сексуальными, но дьявольски неудобными. Она не собиралась его примерять. Ни за что на свете. И почему она вообще подумала о Мэтте?
— Возьмем Антонио. Он — Лев. Я спросила. Сочетание Льва с Рыбами высекает искры. Не знаю, как ты, а я не прочь высечь несколько искр. — Сандра покосилась на подругу. — Ты знаешь, когда день рождения у шерифа?
Конечно, Карли знала. Шестнадцатого ноября. Много лет ее главной заботой был выбор подарка для Мэтта.
— Понятия не имею, — солгала она. — Кстати, когда ты спрашивала Антонио о его дне рождения, тебе не пришло в голову спросить, не женат ли он? У Сандры отвисла челюсть.
—Забыла… Господи, как я могла?
—Потрясающе. Впредь тебе стоит подумать о приоритетах.
«Ю-Хол» сделал еще один поворот, и на холме справа показался дом бабушки… Впрочем, теперь это был ее собственный дом, но Карли никак не могла к этому привыкнуть. При солнечном свете большой белый особняк, окруженный старыми деревьями, казался живописным, уютным и вовсе не страшным.
Вспомнив взломщика и события прошедшей ночи, Карли едва заметно поежилась, но потом увидела машину помощников шерифа, остановившуюся у подножия холма, и напомнила себе, что Мэтт и его люди обыскали дом и, видимо, не нашли ничего особенного. Если бы у Мэтта возникли малейшие подозрения, что в доме небезопасно, он сразу же сказал бы об этом. Подумаешь, кто-то забрался на ее участок… Черта с два она позволит этому человеку помешать ей начать новую жизнь!
Когда Карли подъехала к машине, помощники шерифа вылезли и пошли к ним. Широкий, как сарай, с резкими чертами лица, Антонио кисло смотрел на трейлер. Майк прикрыл глаза рукой. Хорошо сложенный и довольно красивый, несмотря на свой рыжий ежик, Толер тоже уставился на «Ю-Хол».
—Они в самом деле чем-то недовольны, или это мне только кажется? — спросила Карли, припарковавшись.
—Может быть, они знают про почтовый ящик, — сказала Сандра, с тревогой следя за их приближением.
—Как они могли… — Карли осеклась и вскрикнула, когда Сандра открыла дверцу. Но было слишком поздно. Почуяв близкую свободу, Хьюго пулей вылетел наружу.
Карли попыталась схватить его, промахнулась и сокрушенно вздохнула.
— Извини. — Сандра состроила сочувственную гримасу и вылезла из машины.
— Ничего страшного, — пробормотала Карли. Пока поблизости не было дьявольской собаки, Хьюго ничто не грозило.
— Это был тот самый кот? — с интересом спросил Майк.
— Да, — закатив глаза, ответила Сандра.
— О господи, я его помню. — Майк улыбнулся. — Видели бы вы, как Мэтт…
Толер умолк, потому что Антонио ткнул его локтем в бок. Майк схватился за ребра и обиженно посмотрел на напарника. Но через мгновение снова улыбнулся.
—Хотите, чтобы мы его поймали? — спросил Антонио, глядя на Карли. Улыбка Майка тут же исчезла, его лицо приняло тревожное выражение. Но огорченная Карли так и не поняла, почему. Она тяжело вздохнула.
—Нет. Все будет в порядке.
Собственно говоря, бедный Хьюго находится в том же положении, что и она сама, подумала Карли. Жизнь, к которой он привык, кончилась. Придется приспосабливаться.
— Знаете, скорость передвижения транспорта в черте города ограничена сорока километрами в час, — тщательно придерживаясь нейтрального тона, сказал Антонио. — Мы решили, что вы не видели знаков.
Сандра издала неразборчивый звук.
— Нет, не заметила, — чистосердечно призналась Карли. Она сделала открытие: злость ослепляет человека, и ему становится не до таких мелочей, как дорожные знаки.
Антонио кивнул и переключил внимание на Сандру. Карли вылезла из трейлера.
Она пригладила пальцами волосы, отвела локоны от лица и шеи, надеясь, что станет прохладнее, обошла кабину и поискала взглядом Хьюго. Тот как в воду канул. Вчера она сошла бы с ума от беспокойства; сейчас она тоже тревожилась, но уже меньше. Их с Хьюго бросили в воду, и настало время проверить, сумеют ли они выплыть. По крайней мере именно так говорили в дурацких телевизионных ток-шоу, которые Карли слишком часто смотрела после закрытия своего любимого «Трихауса».
Она состроила гримасу, с тоской вспомнив о своих потерях: ресторане, квартире, машине и банковском счете. И с удивлением поняла, что ничуть не тоскует по Джону и их семейной жизни. Ни капельки. Теперь задним числом она понимала, что их совместная жизнь была бесконечной борьбой за лидерство. Речь шла о деньгах, успехе, положении в обществе, но не о любви и преданности друг другу. Карли вздернула подбородок, расправила плечи и поклялась себе: без Джона она станет той личностью, которой ей всегда хотелось быть.
Перед ней открылся новый бесконечный мир, полный возможностей, и это было замечательно.
Карли обошла машину и услышала, как Сандра сказала мужчинам:
—Очень любезно с вашей стороны. В благодарность приходите на этой неделе к нам на обед. Вместе с женами.
—Я не женат, — сказал Майк. — Но обедать приду обязательно.
—Я тоже, — присоединился Антонио. — В смысле, я вдовец, но с удовольствием приду обедать.
—Спасибо. — Сандра широко улыбнулась ему и бросила на подошедшую Карли взгляд, равнозначный поднятому вверх большому пальцу. Карли позавидовала подруге: по крайней мере та знала, чего хотела, и собиралась этого добиться.