Книга Единственная - Кира Касс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
— И что ты предлагаешь? — спросила Николетта.
Я осторожно ступила на опасную территорию:
— Джорджия и другие северяне имеют больше возможностей остановить южан, чем мы во дворце. Им легче отследить их передвижения, и у них есть опыт противодействия им. Но они плохо обучены и безоружны.
Обе мои гостьи ждали, не понимая, к чему я веду.
Я понизила голос:
— Максон не может снабжать их деньгами на покупку оружия, не привлекая к себе внимания.
— Ясно, — произнесла в конце концов Николетта.
— Разумеется, оружие будет использовано исключительно против южан, и ни при каких обстоятельствах против кого-либо из представителей государственной власти. Таково наше условие, — сказала я, в упор глядя на Джорджию.
— Само собой.
Джорджия говорила искренне, я видела это. Впрочем, если бы она хотела, то без труда могла бы расправиться со мной тогда в лесу или просто не выбежать нам на помощь во время нашей ночной вылазки. Но в ее цели это не входило.
Николетта в задумчивости поводила пальцами по губам. Я отдавала себе отчет в том, что мы просим многого, но не знала, как еще приблизиться к цели.
— Если кто-нибудь узнает… — начала она.
— Я все понимаю. Я думала об этом.
Если о нашей затее станет известно королю, в моем случае дело поркой не ограничится.
— Если мы сможем организовать все так, чтобы нельзя было найти никаких концов…
Николетта продолжала теребить губу.
— Значит, понадобятся наличные. Проследить, из каких источников они пришли, сложнее, — подала голос Джорджия.
Николетта кивнула и положила ладонь на стол:
— Я обещала сделать для тебя все, что будет в моих силах. Нам нужен сильный союзник, а если ваша страна падет, боюсь, мы приобретем еще одного врага. — Я печально улыбнулась, и она обернулась к Джорджии: — Я смогу достать наличные прямо сегодня, но их нужно будет конвертировать.
— У нас есть свои каналы, — ответила Джорджия.
Я подняла глаза и увидела приближающегося фотографа.
— Камера, — прошептала я и поднесла ко рту чашку.
— Я всегда считала, что Америка рождена для большего. Иногда мы не замечаем в людях этого, потому что видим в Пятерках только художников и артистов, а в Шестерках — домашних работников. Но взгляните на королеву Эмберли. Она намного больше, чем просто Четверка, — светским тоном произнесла Джорджия.
Мы с Николеттой согласно закивали.
— Она невероятная женщина. Жить с ней рядом — огромная честь, — поведала я.
— Кто знает, может, ты останешься жить рядом с ней навсегда, — подмигнула Николетта.
— Девушки, улыбочку! — объявил фотограф, и мы дружно изобразили самые ослепительные улыбки, надеясь скрыть за ними наш опасный секрет.
После того как Николетта с Джорджией уехали, я поймала себя на том, что то и дело оглядываюсь. Я была уверена, что кто-то знает, о чем шла речь на чаепитии и что я передала повстанцам. Я твердила себе: если бы кто-нибудь нас подслушал, меня бы уже арестовали. А поскольку в данную минуту я наслаждалась изысканным завтраком в обществе остальных девушек и членов королевской семьи, надо думать, все было в порядке. И потом, Максон защитил бы меня.
После завтрака я заскочила в комнату подправить макияж. Я подкрашивала губы перед зеркалом в ванной, когда в дверь постучали. Кроме нас с Люси, в комнате никого не было, и она пошла посмотреть, кто там. В следующую секунду в дверь ванной просунулась ее голова.
— Это принц Максон, — прошептала она.
Я обернулась:
— Он здесь?
Люси кивнула, сияя, как начищенный пятак:
— Он вспомнил, как меня зовут!
— Ну разумеется, — улыбнулась я и сложила косметику. — Проводи меня к Максону, а потом незаметно уйдешь.
— Слушаюсь, мисс.
Максон нерешительно стоял перед дверью, против обыкновения дожидаясь позволения войти. В руках он держал небольшую плоскую коробочку и нервно барабанил по ней пальцами.
— Прости, что помешал. Может, найдешь для меня минутку?
— Конечно. Проходи, пожалуйста.
Мы с Максоном опустились на кровать.
— Я хотел увидеться с тобой первой, — сказал он. — Чтобы объяснить тебе все до того, как остальные придут хвастаться.
Объяснить? Я занервничала. Если остальные придут хвастаться, значит я буду исключена из чего-то.
— Что ты имеешь в виду?
Я поймала себя на том, что закусила только что накрашенную губу.
Максон протянул мне коробочку:
— Сейчас я все объясню. Но сперва взгляни. Это тебе.
Я взяла коробочку, которая закрывалась на крохотную пуговку спереди, и открыла ее. Мне вдруг показалось, что в комнате внезапно стало нечем дышать.
В коробочке оказались потрясающие серьги и браслет. Изготовленные из синих и зеленых драгоценных камней, искусно вплетенных в изящный цветочный дизайн, они изумительно сочетались друг с другом.
— Максон, они мне очень нравятся, но я никак не могу принять такой подарок. Это слишком… слишком…
— Напротив, ты должна их принять. Это подарок, к тому же традиция требует, чтобы ты надела украшения на церемонию Осуждения.
— Церемония чего?
Он покачал головой:
— Сильвия тебе все объяснит, но суть в том, что принц преподносит Элите драгоценности, которые девушки должны надеть на церемонию. Там будет множество официальных лиц, и вы должны выглядеть как можно лучше. В отличие от всего того, что было вам подарено до сих пор, они подлинные и потом останутся у вас.
Я улыбнулась. Ну разумеется! Кто стал бы дарить всем участницам подряд настоящие драгоценности? Интересно, сколько девушек прихватили свои украшения домой, пребывая в уверенности, что, если уж им не достался Максон, они, по крайней мере, обзавелись драгоценностями стоимостью в несколько тысяч?
— Они просто изумительные, Максон. Совершенно в моем вкусе. Спасибо!
— Пожалуйста. — Максон вскинул палец. — Я как раз это и хотел обсудить с тобой. Я выбирал подарок для каждой из вас индивидуально и хотел, чтобы все они были равноценными. Но ты не расстаешься с цепочкой, которую подарил тебе отец, и я уверен, что в ней ты будешь на Осуждении ощущать себя уверенней. Поэтому я решил подарить тебе не колье, как всем остальным, а браслет. — Он взял мою руку. — Я вижу, ты по-прежнему носишь свою пуговичку, и рад, что тебе не разонравился браслет, который я привез из Новой Азии, но на таком важном мероприятии они неуместны. Примерь этот браслет, чтобы мы могли понять, как он будет смотреться.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Единственная - Кира Касс», после закрытия браузера.