– Кити справится. У вас острый глаз.
Торн рассмеялся:
– Спасибо, моя очаровательная. Разумеется, я хорошо заплачу за вашу услугу.
– Тогда будьте уверены, что результат вас не разочарует. В итоге ваша подопечная полностью уверится, что страсть мистера Нили – обман на все сто процентов.
– Вот и отлично.
Торн помолчал. Он не мог спросить Венеру о ее знакомстве с покойным Томасом Форрестером, но почему бы не упомянуть про Натаниеля?
– Мне кажется, Натаниель был бы благодарен вам за то, что вы помогаете защитить его сестру.
Зеленые глаза Венеры потемнели. Она опустила ресницы, словно хотела скрыть свою печаль.
– Я рада помочь.
– Вы очень нравились Натаниелю. Он вас так ценил.
Тут она подняла глаза на Торна.
– Он что-нибудь говорил?
Торн ответил заговорщицкой улыбкой.
– Натаниель был настоящим джентльменом и, конечно, никогда не хвастался своими любовными победами.
Нахмурившись, Венера отвела глаза.
– Ему очень нравилось бывать здесь, в вашем клубе. Он, собственно, и шел сюда, когда его убили. Вы знали об этом?
– Я догадывалась. – Ее голос охрип еще больше. – Его смерть была таким ударом… и чудовищной неприятностью.
– Разумеется, – сказал Торн мрачно.
Ничего не значило то, что Венера отказывается посмотреть ему в глаза. Только хотелось взять ее за это нежное горло и как следует встряхнуть. Но вместо этого он улыбнулся и встал.
– Итак, мадам, – склонившись, Торн поцеловал протянутую ему руку, – уж если вы согласились поработать с этим охотником за деньгами, тогда я могу откланяться.
– Вы уверены, что не соблазнитесь задержаться еще ненадолго?
Она многозначительно поправила пеньюар на пышной груди, посылая ему отчетливый сигнал. Наверное, чтобы отвлечь от мыслей о Натаниеле.
– Я польщен, дорогая, но, к сожалению, ждут дела.
Прикрыв за собой дверь будуара, Торн спустился по лестнице к выходу, где тот же самый здоровенный лакей открыл перед ним дверь.
Торн узнал имена вышибал через два дня, когда встретился с Макки в насквозь прокуренной таверне рядом с рынком «Ковент-Гарден».
– Который покрупнее – это Сэм Биркин, – сказал Макки, нависнув над пинтой эля. – Тот, который всегда хмурый, – Билли Финч, самый гнусный. Кити сказала, что они оба с Венерой со дня открытия клуба.
– Кити ничего не говорила про связь Венеры с Натаниелем? – поинтересовался Торн.
Макки утвердительно кивнул:
– Говорила. Они были любовниками, это точно. Кити сказала, что была слегка в шоке. Венера очень редко приглашает мужчин к себе в постель. Неделю или две до гибели Нат кувыркался с ней.
Тори мрачно посмотрел на Макки:
– Удивляюсь, что я ничего не заметил.
– Значит, он не хотел, чтобы вы заметили. – Лицо Макки вдруг просветлело. – Но я узнал еще кое-что, что должно вас заинтересовать.
– Что именно? – загорелся Торн, пытаясь сохранить безразличие.
– Мадам Венера когда-то работала танцовщицей в другом клубе, у мадам Фуше. Знаете ее?
Торн задумчиво приподнял бровь.
– Конечно, знаю.
Бордель мадам Фуше был самым элитным в Лондоне и обслуживал изощренные сексуальные фантазии клиентов. Мадам – настоящая француженка, вместе со своим покровителем-дворянином бежала из Франции от террора, а потом открыла собственный бизнес, когда покровитель умер.
Торн отсалютовал кружкой:
– Поздравляю, дружище. Вот только сейчас ты обнаружил первый многообещающий след в нашем деле.
В знак признательности Макки поднял свою.
– Будем надеяться, что благодаря ему мы получим многообещающий ответ.
Мадам Фуше не очень удивилась, когда тем же вечером, за несколько часов до начала ежедневного представления, к ней в бордель заявился Торн. Зато ее поразила тема, выбранная для разговора.
– Меня интересует одна из ваших конкуренток, – начал Торн, после того как устроился в элегантном салоне француженки. – Мадам Венера. Она ведь работала у вас раньше?
Мадам Фуше остро глянула на него, но ответила не колеблясь:
– Точно так, милорд.
– Полагаю, у вас есть что рассказать о ней.
– Она выступала здесь два года, и с большим успехом. Мои клиенты были в восторге. Жалко, что она ушла.
– А почему она ушла?
Фуше криво усмехнулась:
– Наверное, потому, что оказалась достаточно умна и сообразила, что выгоднее открыть свое дело, чем работать на кого-то. Мы по-дружески распрощались и виделись время от времени. Но у нее много забот с собственным клубом. И как вы сказали, мы конкурентки.
– Венера не настоящее имя, так ведь?
– Ну конечно. Фальшивые имена – это обычное дело. Мои девочки пользуются ими, потому что считается, что в этом есть некая таинственность. Мне кажется, ее настоящее имя Мадлен. Я запомнила, потому что у меня была кузина, которую звали так же.
– А фамилия?
– Извините, милорд, как-то вылетела из головы, если я вообще ее знала. Девушки, которые оказываются здесь, совсем не горят желанием поделиться своим прошлым, вы меня понимаете?
Торн подумал, что им трудно смириться с мыслью, что все в жизни закончилось борделем, даже такого высокого класса, как этот.
– Значит, она пришла, и вы приняли ее?
– В ту же секунду, милорд. С Венерой никто не мог сравниться. Она была очень красива. Высокая, с огненно-рыжими волосами и зелеными глазами. Сочетание, которое убивало многих джентльменов наповал.
– Может, вспомните что-нибудь еще, мадам Фуше?
Француженка в задумчивости поджала губы.
– Ну, разве что… Один раз она упомянула, что потеряла родителей при каких-то трагических обстоятельствах. По-моему, их убили несколько лет назад. Венера до сих пор не может спокойно слышать об этом. Пардон, это все.
Довольно улыбнувшись, Торн отложил в уме тот факт, что Венера была сиротой.
– И если позволите, последний вопрос, мадам. Вы знакомы с англичанином Томасом Форрестером?
Она нахмурилась:
– Нет, кажется, нет. Я ведь вижусь здесь со многими джентльменами, которые не представляются настоящими именами. Они слишком… Как вы это называете? Скромные?
– Вероятно, очень удачное слово, – засмеялся Торн, вставая. – Вы очень мне помогли. Если вдруг вспомните что-нибудь еще о Венере, дайте мне знать.