высоте нескольких тысяч футов. Я продолжаю напоминать Поппи, что, что бы ни происходило, авиаперелеты очень безопасны, что самолеты могут безопасно летать даже при отказе двигателя, что есть огнетушители, если это необходимо, и что существует так много резервных систем, что это невероятно. Человеческая ошибка всегда возможна, но Дэш — один из лучших пилотов.
Матео смотрит на свой компьютер, а затем принимает еще один звонок. Он быстро вешает трубку, и я вижу по его взгляду, что нам нужно сесть.
— Это не механическая неполадка. С самолетом все в порядке.
— Слава Богу, — говорит Поппи.
Матео садится рядом с ней на диван, кладет руку ей на плечо.
— В самолете произошел какой-то инцидент.
— Терроризм? — я спрашиваю.
— Они так не думают, — говорит он. — У меня нет всей истории, но, похоже, мужчина и его жена поссорились. Он был пьян и ударил ее. Стюардессы попытались вмешаться, и ситуация вышла из-под контроля.
Поппи поднимает голову.
— Дэш покинул кабину пилотов, не так ли?
— Все, что я знаю, это то, что пилот ранен, — говорит Матео.
— Я знаю, что это он! — Поппи плачет, и я не могу ее утешить. — Он в порядке? Насколько все плохо?
— Я пытаюсь узнать больше, — говорит он.
— Самолет приземлится здесь? — я спрашиваю.
— Да, — говорит Матео. — Скоро.
Следующие пятнадцать минут — настоящий зоопарк. Поппи хочет пойти на взлетно-посадочную полосу и встретить самолет. Мой брат только что приземлился, был проинформирован об инциденте и сейчас пытается добраться до офиса. А мой кавалер на сегодняшний ужин пытается справиться с ситуацией.
Как только Матео подтвердит, что раненый пилот действительно Дэш, Поппи уже не остановить. Я быстро соображаю и звоню одному из своих контактов, который сообщает мне, в какую больницу отправится машина скорой помощи, как только самолет приземлится.
Мне удается убедить Поппи отправиться туда, а не мириться с полицией и телевизионщиками, окружающими аэропорт. И примерно через двадцать минут мы с ней стоим у входа в отделение неотложной помощи, ожидая прибытия Дэша, просматривая записи пассажиров о событии на наших телефонах.
Мужчина был пьян, неуправляем и вел себя оскорбительно. В самолете не было маршалов авиации. Стюардессы были ошеломлены, и несколько пассажиров вмешались. Дэш вышел из кабины и в конечном счете удержал мужчину, хотя в процессе тот вытащил из кармана маленький нож и ударил Дэша в шею. Неизвестно, как нож пропустили через охрану. Статус Дэша также неизвестен. Есть много неизвестного. Но все говорят, что Дэш — герой.
Гейдж и Матео с нами в больнице. Их телефоны не перестают звонить. Они действительно должны быть в офисе, но Дэш — их друг. И проблема безопасности решена; теперь просто потребуется время, чтобы разобраться, как нож попал в самолет и что произошло в воздухе. Так что все в порядке, что парни оба здесь. На самом деле, с точки зрения пиара, мне нравится, что Гейдж, как глава компании, проверяет раненого пилота. Он явно беспокоится о Дэше, так сильно сжимая переносицу, что я боюсь, что он оставит постоянную вмятину. Наш отец делал то же самое, когда испытывал стресс. Что касается Лейлы, она в полном беспорядке и продолжает звонить мне, но она не может оставить Грир и приехать сюда. Моя мама чувствует себя ненамного лучше. Я разговаривала с Райаном, и он тоже расстроен. Как и наши дети. Дэш для них как дядя.
Матео — единственный, кто держится и сохраняет видимое спокойствие. Черт, я думаю, он держит всех нас вместе. Он выслушал Гейджа, поговорил с моей мамой, утешил Поппи, принес всем еду. И очень часто он слегка улыбается мне или просто касается моей руки своей. У нас так и не было нашего первого свидания, и я не уверена, когда мы это сделаем, но он ждал раньше, и это его способ дать мне понять, что он будет ждать снова.
Где эта чертова скорая помощь? Поппи не сказала ни слова с тех пор, как мы подтвердили, что раненым пилотом был Дэш. Она либо тихо плачет, либо выглядит так, словно находится в оцепенении, вытаскивая свои наращенные волосы одну за другой. Временами я вижу, как она немного дрожит. Я миллион раз спрашивала, могу ли я что-нибудь для нее сделать, а она каждый раз только качает головой. Ожидание убивает ее. Я знаю, что ей нужно увидеть Дэша, чтобы узнать степень его травм.
После того, как я снова спрашиваю, могу ли я что-нибудь сделать, она берет меня за руку и, наконец, говорит.
— Перестань тратить время, Эмерсон. Иди к Матео. Это то, что мне нужно, чтобы ты сделала.
Я встаю на ноги, ловлю взгляд Матео, зная, что он последует за мной. Все сумасшедшие вещи в моем списке сексуальных желаний — это здорово, но сейчас было бы идеально просто обнять и поцеловать. Я выхожу на улицу подышать свежим воздухом, глядя на послеполуденное солнце. Неужели еще действительно не ночь? Ничто в последних нескольких часах не имеет никакого смысла. Как это могло случиться? Как я могу помочь своему другу?
— Ты ела что-нибудь за весь день? — спрашивает Матео.
Я оборачиваюсь, и на его лице появляется мягкая улыбка, но в ней нет счастья. Это обеспокоенная улыбка.
— Я не могу есть, — говорю я. Его телефон звонит снова. Вытащив его, он переключает его на вибрацию. — Матео, ты не можешь…
— Две минуты, — говорит он, протягивая мне руку. — Я и ты на две минуты.
Я падаю в его объятия и крепко обнимаю его. Он гладит меня по волосам, пока я прижимаюсь к нему. У меня уже много лет не было мужчины, который обнимал бы меня, просто обнимал. И в течение этих ста двадцати секунд я держусь так крепко, как только могу, зная, как быстро это может быть отнято.
Теперь нас разделяет жужжание моего телефона. Я должна ответить; это Ава. Я утешаю ее по телефону, как могу, а потом и Джейкоба тоже. Я говорю им, что хотела бы быть там, чтобы утешить их. Я знаю, что я им нужна. Я не думаю, что мой младший ребенок знает, что происходит, и это хорошо. Я так разрываюсь между своими детьми и всем остальным — Гейджем, Поппи, Дэшем, моей работой и так далее. Такое типичное материнское чувство. Я обещаю им, что как только Дэш прибудет в больницу и его состояние стабилизируется, я отправлюсь домой.
Я выхожу из объятий Матео, и мы возвращаемся внутрь. Новостей не было, так что я сажусь рядом с Поппи — и жду.