обойдя стол, резко плеснул вином в лицо.
За столом все затихли. Девушка ошарашенно уставилась на меня, словно только что увидела.
- Гадёныш! Ты что себе…
- Неделю назад, ты бы меня разорвала на части за такое, сию же минуту! – Посмотрел ей в глаза я. – А сейчас настолько испугана, что не можешь даже думать об этом. Рассказывай в чём дело! Мы же не из любопытства спрашиваем, а помочь хотим.
На Айну уставились три вопросительных взгляда. Она потрясла головой, отряхиваясь и проговорила. – Ладно. Похоже, мне и впрямь не помешает помощь.
Рассказ её был не долгим и заставил нас всех призадуматься.
- Итак, давай подытожим, - резюмировал я, глядя на девушку. – В городе пропадают дети. Все в разных местах и в разное время. И ты абсолютно уверена, что местный воротила, тут ни при чём, так?
- Да, - кивнула она, - он точно не врал.
- Если бы хоть примерно знать, где начать поиски, - добавила Серас. - Мы же не можем осмотреть весь город.
- Думаю, тут я могу помочь, - неожиданно произнёс Мартин. – Вы ведь в курсе, что я помогаю местному приходу. Несколько дней назад мне довелось работать в ночлежном доме. Ходили слухи, что несколько постояльцев, пропали прямо посреди ночи, правда тогда я не придал этому значения, поскольку местные обитатели часто сбегают сами. Но после вашего рассказа, выходит, что их вполне могли похитить.
- То есть теперь, мы хотя бы знаем одно место, откуда пропадают дети, – обрадовалась волшебница.
- Ну, раз так, - подытожил я, - значит, этой ночью будем следить за ночлежкой. Как говорят у меня на родине - «преступник всегда возвращается на место преступления».
Мы условились встретиться у богадельни после заката.
(Окрестности приюта)
После одиннадцати часов, здание приюта погрузилось во мрак. Поскольку вход, как и выход, в нём был только один, мы решили наблюдать за ним из переулка с другой стороны улицы. До полуночи ничего необычного не происходило. Мартин и Серас к томувремени уже клевали носом. Что же касается меня, то я заранее постарался выспаться днём, а Айна, в принципе не особо нуждалась во сне.
Если честно, я уже подумал, что мы зря торчим здесь, пока вдруг до меня не донёсся необычный звук. Он был похож на хлопанье крыльев огромной птицы. В потёмках мне почти ничего не было видно, в отличие от Айны. Задрав голову, она уставилась в ночное небо, широко раскрыв глаза от изумления. – Не может быть!
Поначалу я почти ничего не мог различить, но понемногу смог увидеть силуэты шести каких-то диковинных птиц. Вернее, мне показалось, что это птицы. И, стоило им приблизиться к распахнутым окнам ночлежки, стало понятно почему. На спинах у них имелись огромные крылья, в несколько раз больше тех, что были у Айны, а руки и ноги оканчивались огромными когтями. Нос же им заменял острый искривлённый клюв. Что же касается всего остального, то они не сильно отличались от людей. И, судя по выражению лица Айны, эти создания явно были ей знакомы. Аккуратно спустившись на подоконники, существа беззвучно исчезли внутри здания, почти не издавая звуков.
- Это кто такие? – Разбудив ребят, спросил я у демоницы.
- Стервятники! – Пояснила она, не сводя глаз с окон богадельни. – Падальщики. Их вид почти полностью истребили во время последней войны. Мерзкие твари! Ума не приложу, откуда они появились в городе.
Наши ночные гости, тем временем, успели закончить свои дела и вновь взмыли в небо. У каждого на руках был спящий ребёнок.
- Вот чёрт, уходят! – бросилась вглубь переулка суккуб. - Давайте за мной!
Все трое бросились вслед за ней, правда, поскольку бегала она быстрее любого из нас, не отстать было довольно сложно. Минут через пятнадцать такой гонки, я, наконец, увидел, что стервятники снизились, и исчезли в одном из проходов, ведущих в сточные тоннели. Мы зажгли несколько заранее припасённых факелов и спустились в каналы.
Если честно, я плохо представлял, куда мы идём. Все повороты были одинаково мерзкие. Каким именно образом в тоннелях ориентировалась Айна, лично для меня было загадкой. Света здесь почти не было, а любой запах перебивал затхлый запах сточных вод.
- И как мы найдём их в таких лабиринтах? – Осматриваясь, прошептала Серас.
- Не переживай, - отозвалась суккуб, - от логова падальщиков смрад будет идти за несколько километров. Такую вонь не сможет перебить даже канализация. Кстати, похоже, нам сюда.
Идя по очередному коридору, нам вскоре и правда стал ощущаться новый, гораздо более сильный и мерзкий запах. Пройдя чуть дальше, мы вышли к огромному сводчатому залу, уходящему вниз на пару сотен метров. Периметр зала был опоясан двенадцатью гранитными колоннами, две из которых уже обрушились от времени. Тоннель, из которого мы вышли, находился почти под самым потолком, а вдоль стены вела узкая, замшелая каменная лестница. С противоположной стороны, стена зала была испещрена множеством отверстий диаметром в пару метров. Из-за почти непроглядной тьмы, разглядеть их было сложно, так как факелы предусмотрительно были погашены заранее.
Мы осторожно начали спускаться вниз, где на самом дне виднелся небольшой участок, скупо освещённый несколькими фонарями. Он представлял собой небольшую каменную площадку, опоясанную сточными каналами. По мере приближения мы смогли различить, что в одном её углу, на границе круга света, стояли клетки с пленниками. По-видимому, их почти не кормили, так как часть из них была без сознания. Немного поодаль были складированы бочки с какими-то резко пахнущими материалами. С другой же стороны клеток располагалась огромная куча, покрытая какой-то слизью. Издалека было сложно различить, но куча оказалась тем, что отрыгивали стервятники, не сумев переварить. Мне даже показалось, но возможно я разглядел в ней пару берцовых костей.
Мы смогли спуститься незамеченными и укрыться за одной из упавших колонн. Отсюда можно было увидеть, что за ящиками находится что-то похожее на пьедестал, окружённый слабым бледно-лиловым свечением. Рядом с ним стоял человек. Хотя, он и находился довольно далеко от нашего укрытия, но благодаря отличной акустике зала, можно было услышать часть его разговора с кем-то, чей голос шёл из пьедестала.
- Да. Да, я понимаю. Сегодня мы закончим подготовку...
Неясное шипение раздалось из портала.
- Понял вас. Можете рассчитывать на меня, господин