Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
чтобы растащить завалы, но трудно было представить, сколько потребуется времени, чтобы засыпать образовавшийся котлован, не говоря уж о том, чтобы окончательно вернуть городу прежний облик.
Из-под завалов, кроме людей, также вытащили тела нескольких гномов и одного орка. По городу снова пополз шепоток, слово «Ультуна» звучало на каждом углу. И конечно, в случившемся винили принца. Как быстро люди забывают все хорошее, что для них делают, и как долго припоминают другим каждую ошибку!.. А хуже всего, что Альмаро среди жертв не оказалось. Если все устроил тот незнакомец, он старался зря.
Хорошо хоть происшествие никоим образом нельзя было посчитать нападением на гномов. Людей среди погибших оказалось куда больше, да и гномы, судя по одежде, вряд ли приехали торговать. Тем не менее бессонных ночей это добавило принцу изрядно — пришлось начинать все сначала, по капле завоевывать доверие народа. Вот и сегодня не спалось, мысли снова и снова возвращались к ночному гостю.
Риолен не спешил последовать совету незнакомца, но обдумать его стоило. Он особо не выделял кого-то из охраны и относился ко всем одинаково ровно и дружелюбно, но Йорэна Маэл-Нири стал отличать сразу после появления того в замке — этого улыбчивого, веселого, смелого парня трудно было не заметить. Однако после поездки в Бьёрлунд Йорэн резко изменился: исчез на пару дней, потом пришел бледный, измученный и упорно молчал в ответ на все расспросы. Риолен тогда не стал наказывать его за самовольную отлучку: что-то такое было в глазах воина, словно для него рухнул мир… Служба его и после этого оставалась все такой же безупречной, однако попыток втереться в доверие с его стороны принц не помнил и, чтобы он что-то вынюхивал и вызнавал, тоже не замечал. Так что, возможно, гость и прав. Он явно знаком с ним, но сам Йорэн не из Ультуны; об этом было бы неплохо разузнать побольше.
Спать расхотелось окончательно, Риолен встал и открыл дверь. Двое воинов снаружи тут же вскочили и вытянулись.
— Позовите Йорэна Маэл-Нири. Мне надо с ним поговорить.
— Будет сделано!
Юноша вернулся в комнату и зажег лампу. Вскоре от двери прозвучал негромкий голос:
— Мой принц, — Йорэн в одной рубашке и домашних штанах, без кольчуги, с распущенными волосами, опустился на одно колено. — Ты звал меня?
— Да, Йорэн, — Риолен указал на кресло. — Пожалуйста, садись. Слушай. — Страж послушно сел. — Дело в том, что не так давно меня пытались убить… Сядь! И дослушай спокойно. Как видишь, все обошлось.
Вскочивший было Йорэн явно собирался задать собеседнику вопрос, и не один, но тон принца заставил его усесться обратно и замолчать. Сильно побледнев, он смотрел на принца с ужасом и удивлением, но больше не перебивал, слушая историю о несостоявшемся покушении. Выражение его лица менялось все заметнее, а его пальцы все сильнее сжимали подлокотники кресла; однако невозможно было понять, напуган ли он только самим покушением или что-то в рассказе тревожит его больше.
— Я хочу знать, кто это был, — сказал Риолен в завершение. — Он говорил так, будто знал тебя!
— Нет… — прошептал Йорэн. В его глазах была такая мука, что принцу на миг даже стало неловко. Он видел, что парень перед ним не играет, что все чувства, написанные на его лице, настоящие. И тогда он понял, что ночной гость не врал. А еще он понял, что требовать чего-то от Йорэна сейчас бесполезно — прикажи он разрубить его на куски, воин примет эту смерть молча, не выдавая своих тайн.
И тогда Риолен заговорил совсем по-другому.
— Йорэн, послушай, я ведь не дурак. Тот… человек мог убить меня, но не сделал этого, и я не собираюсь преследовать его, не разобравшись во всем. Он был твоим другом, так ведь? — и тут принц совершил немыслимое: он налил из кувшина воды и подал Йорэну кружку как равному. — Вот, успокойся. Знаешь, у меня полно слуг, не говоря уж о подданных, есть и мудрые советники, с которыми всегда можно поговорить, но нет того, кого я мог бы назвать другом. Я понятия не имею, каково это, когда кто-то ценит тебя не как правителя, а как человека…
— Мой принц!..
— Зови меня просто Риолен. Я уважаю твое желание защитить того незнакомца, но ты никого не предашь, рассказав мне правду. Если ты так дорожишь им, он наверняка того заслуживает. Я не похож на отца! Разве не доказывал я до сих пор свою справедливость? Разве казнил кого-то, не убедившись в его виновности? Но мне действительно интересно, кто это был и откуда он тебя знает. Что означает его послание тебе? Если ты расскажешь мне о нем, я помогу тебе его найти, мне ведь и самому нужно с ним поговорить.
— Он не умер! — хрипло проговорил Йорэн, глотнул воды, поперхнулся и, прокашлявшись, повторил: — Он не умер! Он жив!
Затем поднялся и, взяв принца за руку, крепко пожал ее, не отрывая взгляда от его лица. Тот ответил тем же, и, что бы молодой воин ни разглядел в глазах собеседника, его это, похоже, убедило.
— Мой п… Риолен, я не знаю, что с ним случилось и где он сейчас, но все равно это лучшая весть, что ты мог мне принести. Хорошо, я все расскажу.
Был бы рожден на другой стороне земли, силе бы стали завидовать короли. А вышло что вышло, ты в сетке чужих интриг, так что крепись да во сне лишь сорвись на вскрик. Темен и мрачен от века волшебный лес, разве в лесах встречают живых принцесс?
Но ты натолкнулся, судьба или темный рок? У вас есть дорога, хоть общих и нет дорог.
Был бы рожден на другой стороне реки, в ладонь на рассвете садились бы мотыльки. Принцесса бы руку тебе подала. Алтарь… Скрепили бы узы, как в сказке, рожденной встарь. Да только у рек одна цветет сторона, другую совсем изморила огнем война. Сказания Рэйны — давно позабытый сон. Кто нам сказал, что путь у нас предрешен?
В ладони принцессы трепещет твоя звезда.
Как в сказке: «Останешься?»
«Истинно: навсегда».
Глава 7. Сквозь стены
Вот и вдвоем. Жгучая кровь,
Взглядов сплетенье.
Жарким огнем вспыхнет любовь.
Души в смятеньи
Жаждут на миг остановить
Время.
Стоит внутри только сказать
Слово — мы знаем,
Станет наш мир неразделим.
Не умолкая,
Сердце поет. Что будет
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73