Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Драго нисходящий - Грег Ф. Гифьюн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Драго нисходящий - Грег Ф. Гифьюн

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Драго нисходящий - Грег Ф. Гифьюн полная версия. Жанр: Книги / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 43
Перейти на страницу:
набрать очки с..."

"-Балберитом?"

Выражение его лица не смогло скрыть удивления, но он быстро оправился и изобразил презрительную улыбку. "С кем?"

Я взял зажигалку, чиркнул ею и поднес огонь к его лицу. "Где она?"

Эрл лизнул пламя, облизал его и захихикал, когда его улыбка расширилась, обнажив окровавленные десны.

Я отбросил зажигалку в сторону, схватил его обеими руками за рубашку и рывком притянул к себе. "Где она, ублюдок!"

Он начал смеяться, его немалый обхват покачивался в моей хватке. "Ты не можешь остановить это, Драго. Ты не можешь..."

"Где!"

"Мне потребовалось два дня прочесывать район, где она продала машину, прежде чем я наконец нашел ее", - сказал он мне. "Джесси пряталась в захудалом мотеле в Вустере. Я как раз собирался позвонить Уитни, когда она выехала. Я проследил за ней до автовокзала и увидел, как она садится в автобус до Кейп-Кода".

"Она все еще в Массачусетсе?" спросил я. "Зачем ей возвращаться сюда?"

"Может, она прячется у всех на виду", - сказал он. "В это время года на мысе безлюдно, и, кроме того, я уверен, Джесси понимает, что мы думаем, что она уже на другом конце страны. Но она знает, что не может бегать вечно, Драго. Она согласилась на сделку, и теперь Балберит хочет получить свое".

"Где она оказалась?"

""Пошел на хуй"".

""На хуй ?" Я тряс его, как нянька. "Пошел я?"

"Я не могу тебе сказать, хорошо?"

Когда я попытался поднять его на ноги, его рубашка порвалась под огромным весом, и он рухнул обратно в кресло. На цепочке между его мясистыми грудями висели пятиконечная звезда и перевернутое распятие, расположенные рядом. Я отступил назад, выхватил из кармана пистолет 38-го калибра и направил его на него.

"Ее душа принадлежит Господу, придурок". Эрл встал и, прихрамывая, подошел ближе. "Тебе следовало быть там в ту ночь, когда Уитни вызвала его. Самое удивительное, что я когда-либо видел в своей..."

"Садись". Я указал ему на стул с пистолетом 38-го калибра.

"Это было много лет назад, - сказал он с горящими глазами, - но я никогда этого не забуду. Это была самая лучшая ночь в моей жизни, Драго. Джесси была единственной, кто хотел заключить сделку. Она попросила Уитни воплотить ее в жизнь, и - во имя Люцифера - она это сделала. Я и сам с трудом верил в это. Я всегда знал, что Уитни могущественна, но..."

Я бросился на него, подставил пистолет под подбородок и прижал к стене. "Я не знаю, что за аферу вы провернули и как проникли в мою голову, но только потому, что пара психов решила присоединиться к культу и назвать себя в честь мифологических персонажей и..."

"Там читались темные молитвы, - взволнованно сказал он, - была совершена Черная месса. Ребенка похитили, принесли в жертву, и я видел, как Уитни извлекла его сердце, принесла его в жертву и съела, как бешеная собака".

Мои ноги ослабли, поскольку сомнения и отрицание превратились в страх, более дикий и всепоглощающий, чем я когда-либо испытывала. "Я хочу знать правду", - сказал я, приставив пистолет 38-го калибра к его виску. "А не всякие бредовые истории ужасов!"

С его окровавленных губ сорвался шепот, а глаза закатились назад. Я бил его до тех пор, пока он не опомнился, куда бы он ни убежал. " Это правда", - наконец сказал он. "Величайший подвиг, который когда-либо совершил Сатана, - убедить мир, что он всего лишь миф. Это не так, Драго, это не так. Я знаю. Я видел его, я чувствовал его силу и его присутствие".

"Кто такой Абдиэль?" спросил я. "Как он вписывается в это?"

"Он враг", - тихо сказал Ватсон.

"Ваш враг или мой?"

"Время покажет".

Я поднял пистолет 38-го калибра, словно собираясь ударить его, но потом передумал и вернул ствол к его виску. "Если ты ожидаешь, что я поверю в существование ангелов и демонов, которые ведут какую-то битву за душу Джесси, то ты выбрал не тот путь, Ватсон. Я знаю, что не сошел с ума, черт побери. Я знаю..."

"Продолжайте говорить", - сказал он с улыбкой. "Продолжай говорить себе это. Все это не имеет значения. Разве ты не понимаешь? Уитни справилась с этим. Она сделала то, что должно было сделать, и привела Балберита сюда. Когда ребенок умер, его кровь налили в кубок, и мы все выпили из него. Мы сделали зло реальным".

Я заставил себя задать вопрос, на который не был уверен, что хочу получить ответ. "Ты хочешь сказать, что Джесси была там, когда все это случилось?"

"Конечно, нет, ее привели уже после того, как Балберит присоединился к нам по поручению нашего повелителя". Он снова начал смеяться. "Мы не могли знать наверняка, если это сработает, но когда он появился во всей своей красе, не было никаких сомнений, Драго, никаких сомнений в том, что Уитни была права. Нам больше не нужно было тратить время на веру, потому что он стоял прямо перед нами, такой же реальный, как ты или я. И если Балберит существовал, то, несомненно, должен был существовать и наш темный отец. В ту ночь я плакал. Упал на колени и плакал как ребенок, потому что тогда я понял, что являюсь частью чего-то большего и более могущественного, чем каждый из нас".

"Где это происходило?"

"В квартире Уитни", - сказал он. "Джесси заключила сделку с Балберитом. Ее душа в обмен на..."

"За что? В обмен на что?"

"Спросите ее сами".

"Богатство, слава - что?"

Напряжение в его теле спало. "Когда я сказал Уитни, что нашел ее, она сказала, что ты придешь. Она сказала, что пришло мое время для жертвоприношения. Больше я ничего не могу тебе сказать. Остальное должна рассказать сама Уитни".

Я взвел курок 38-го калибра и усилил давление на его висок. "Я снесу твою гребаную башку, Ватсон".

"Я знаю", - хихикнул он. "Я знаю".

"Ты сумасшедший".

"Удовольствие - это боль".

Мое отражение в зеркале ванной комнаты было потрясающим. Кровь, разбрызганная по лицу и шее, уже начала темнеть и застывать, а глаза приобрели остекленевший, пустой взгляд.

Со звоном в ушах я стянул с вешалки самое чистое полотенце, спустил воду и умылся. Закончив, я застегнул пиджак, чтобы скрыть пятна на рубашке, и вернулся в главную комнату.

Ватсон валялся у стены в растущей луже крови, смешанной с мозговой тканью и осколками черепа, затылка у него не было, а

1 ... 31 32 33 ... 43
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Драго нисходящий - Грег Ф. Гифьюн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Драго нисходящий - Грег Ф. Гифьюн"