Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Семь подземных королей - Александр Мелентьевич Волков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Семь подземных королей - Александр Мелентьевич Волков

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Семь подземных королей - Александр Мелентьевич Волков полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 40
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40

тот поспешил к министрам других королей. Оказалось, что везде с продовольствием такое же катастрофическое положение. Министры доложили королям, короли собрали Малый Совет, где участвовали только они сами и их первые министры. Совет открыл король Памелья Седьмой.

— Ваши величества, — сказал он. — Перед нами неожиданно открылась картина потрясающей нехватки продовольствия. Я, признаться, раньше не задумывался над вопросом, откуда и как поступает пища на наш стол. Всё казалось таким простым: отдаёшь распоряжение министру, министр приказывает смотрителям складов, от них мука, крупа, масло, фрукты, овощи поступают на кухню, и уж делом поваров было приготовить из них вкусные блюда. И вдруг всё это рушилось… Почему?

— Да потому, — мрачно объяснил король Ментахо, — что мы разбили налаженную веками систему торговли. Вы забыли, ваше величество, что через неделю наступает очередной торговый день, и если бы всё шло как прежде, никто не впадал бы в панику. Ведь наши запасы продовольствия всегда кончались перед базарными днями. Но это никого не беспокоило, все знали, что Жевуны аккуратны, что они доставят нам столько продуктов, сколько нам требуется.

Дряхлый король Арбусто прошамкал:

— Но… э… как мне известно… мы взяли в рабство… э… очень мало этих… как их… э… Жевунов?.. Может, они дадут нам… э… провизию… за наши товары… э?..

Король Ментахо сказал с убийственной вежливостью:

— Насколько я понял, ваше величество предлагает провести очередной базарный день так, как будто не было этих печальных событий? Что ж, попробуем. Это наша последняя надежда, хотя я боюсь, что она нас обманет.

В очередной торговый день полночный колокол у ворот возвестил, как обычно, что подземные жители вынесли наверх товары для обмена. На сей раз это были самые лучшие товары и в самом большом количестве.

Короли и их приближённые с трепетом ждали, каков будет ответ Жевунов. Сам Ментахо Одиннадцатый в нетерпении отправился к Торговым воротам и первым вышел в верхний мир посмотреть, произошёл ли обмен.

При ярком свете фосфорического шарика Ментахо увидел на воротах художественно нарисованный огромный кукиш. Это и был ответ Жевунов. Товары, вынесенные для обмена, лежали нетронутыми.

В конференц-зале Радужного дворца собрался Большой Совет. Снова засияла радуга цветов на костюмах, но это была печальная, блёклая радуга, точно пробившаяся сквозь туман. В Подземной стране с её вечной сыростью краски на материях выцветали очень быстро и требовали постоянного обновления. Но бóльшая часть красок поступала из верхнего мира от Жевунов. А Жевуны, в свою очередь, покупали и выменивали некоторые краски в других частях Волшебной страны: у жителей Изумрудного города, у Мигунов и даже у подданных доброй волшебницы Виллины. Война нарушила все эти связи, расстроила торговлю между странами, и первым за это пришлось расплачиваться агрессорам.

Прения открыл Ментахо. Он высказывал горькие истины, которые прежде встретили бы недружелюбный приём. Но теперь все сознавали их справедливость.

— Ваши величества, господа министры и придворные, — начал свою речь Ментахо густым басом. — Несколько месяцев назад с этой трибуны выступал уважаемый господин Арриго и горячо предостерегал нас от ошибочных действий. Мы не послушались его разумных советов, и теперь нам приходится раскаиваться. Арриго говорил о том, что безрассудно было бы разорить верхнюю страну, которая торговала с нами целые века. Мы пошли на это безрассудство и теперь видим: худо жить без торговли! Лишившись постоянного мощного притока продовольствия, мы должны рассчитывать только на свои ресурсы, а они у нас очень невелики… По правде говоря, я сожалею, что мы отвергли предложение Арриго установить общий придворный штат для всех семи владык и разогнать бездельников лакеев. Это их прожорливая банда пожирает бóльшую часть продуктов и выпивает бóльшую часть вина, которые должны были бы идти на наш стол. Мы поступили, как безумцы, но прошлого не вернёшь… Я прошу тех, у кого есть какие-нибудь предложения, подниматься на эту трибуну и высказываться.

Ораторы выходили один за другим, но их предложения были однообразны и сводились к тому, чтобы посадить народ на голодный паёк, хотя и без того его питание было очень скудным.

Придворный, который на прошлом совете говорил, что рабочие и крестьяне без ущерба для здоровья могли работать гораздо больше, чем они работали, теперь с пеной у рта доказывал, что они могут в два-три раза меньше есть.

Общей мыслью всех выступавших было то, что надо потерпеть до нового урожая. Земли при помощи дуболомов было засеяно много. Но без солнца, при невысокой температуре Пещеры, хлеба росли и созревали очень медленно, и надо было ждать не менее шести месяцев. Столько времени продержаться было невозможно, если даже уменьшить выдачу продовольствия рабочим и крестьянам вчетверо.

Выступил воевода Гаэрта.

— Мы должны организовать новый поход наверх, — браво заявил он.

Его слова были встречены с недоумением, но Гаэрта не смутился.

— Да, новый поход, — смело продолжал он, — только не за людьми, а за продовольствием. — К его словам стали прислушиваться внимательнее. — Мы не пойдём в страну Мигунов, это опасно…

— Ещё бы! — иронически отозвался кто-то, и в зале прокатились смешки.

— Когда мы выходили в первый раз, мы ставили своей задачей добыть рабочую силу и не обращали внимания на имущество Жевунов. Это была наша трагическая ошибка. Какие я там видел горшки со сметаной! Какие круги сыра! Какие вязки сушёной дыни!..

Сладострастный стон пролетел по залу. А оратор продолжал в экстазе:

— Я сам развязывал мешки с изюмом! Пробовал многолетнее вино из бочонков в подвалах! О-о-о!..

Слушатели испускали крики одобрения.

Только Ментахо угрюмо молвил:

— На этот раз нам ещё удастся их ограбить, они, конечно, не ждут нового нападения, а что будет дальше?

Но призрак голода заставил всех забыть о благоразумии. Дальше?! Какое им дело, что будет дальше? Лишь бы обеспечить себя до урожая, а там… судьба покажет!

Совет проголосовал (при трёх воздержавшихся и одном против) за новый поход с целью ограбить страну Жевунов. Командование поручили находчивому Гаэрте, хотя по закону полагалось возглавлять армию воеводе короля Памельи, старому Фантроно.

Руф Билан пытается шпионить

Прежде чем выступить в новый грабительский поход, следовало обезопасить свой тыл. Ведь если бóльшая часть войска и драконов будут выведены, заговорщики воспользуются этим, чтобы устроить государственный переворот.

Заговор надо раскрыть во что бы то ни стало и уничтожить его вдохновителей. По подземелью шныряли шпионы, принюхивались, прислушивались, водили на допрос за одно неосторожное слово. Судьи выпытывали у арестованных, участвуют ли они в заговоре, и кто этим заговором руководит. Но ищейки не могли нащупать ни одной нити.

Особенно строгий надзор был установлен за Страшилой. Но бывший

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40

1 ... 31 32 33 ... 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Семь подземных королей - Александр Мелентьевич Волков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Семь подземных королей - Александр Мелентьевич Волков"