— Боюсь, наличными у меня наберется не больше сотни.
— Ты можешь выписать чек, но… — для пущего эффекта Элис выдержала продолжительную паузу. — Но тогда мы узнаем твою фамилию, Мистер Майк. — Она игриво улыбнулась и даже пробежалась кончиком языка по верхней губе.
Майк, напротив, нахмурился и засунул руки в глубоко карманы. Даже у Аллана невольно сжались кулаки, и он молча возблагодарил Бога за то, что Чиб еще не достал им обещанные пистолеты.
— Я дам деньги, но мне кое-что от вас понадобится.
Элис взмахнула камерой. Майк кивнул.
— Это очень хорошая камера, — манерно произнесла она. — Даже не знаю, смогу ли я с ней расстаться.
— За пять сотен, думаю, сможешь.
— За тысячу, — поправила Элис.
Майк молча вытянул вперед руку ладонью вверх.
— Сейчас? — Она приподняла бровь. — А ведь мы еще не видели никаких денег!
— Я не могу оставить эту камеру у тебя, Элис. — Голос Майка звучал так же глухо и монотонно. — Ты можешь скопировать запись, переслать ее по Сети… что угодно.
— Решай сама. — Майк смахнул с лацкана безупречного пиджака несуществующую пылинку. — Только имей в виду, Элис, теперь ты тоже в этом деле по уши, и твое будущее связано с нашим самым тесным образом.
— Скорее как домино. Достаточно, чтобы одна костяшка упала, и…
Элис снова улыбнулась, на сей раз более открыто.
— …И остальные последуют за ней. — Она вложила видеокамеру в протянутую ладонь Майка.
— Правильное решение. — Майк убрал камеру в карман. Его глаза по-прежнему были устремлены на Элис, но Аллан неожиданно подумал, что все сказанное в полной мере относится и к нему.
13
— Твой босс здорово наловчился уходить от наблюдения, — сказал Рэнсом.
Детектив-инспектор сидел в кофейне на Хай-стрит, напротив здания Парламента, и разговаривал по мобильному с человеком, который устроился через несколько столиков от него. Оба хорошо видели друг друга, но встречаться лицом к лицу было чересчур опасно.
— Это потому, что он не пускает меня за руль. Ни меня, ни Джонно, если на то пошло, — сказал в телефон Гленн Барнс.
— Думаешь, он что-то подозревает?
— Если бы я так думал, давно бы обзавелся фальшивым паспортом и накладной бородой — только меня и видели.
— Это ему придется исчезнуть, — уверенно возразил Рэнсом. — Он уйдет, и его империя останется без присмотра.
— И вы просто так дадите мне прибрать ее к рукам? Откуда мне знать, что вы не попытаетесь отправить меня за решетку, как сейчас пытаетесь посадить его?
— Мы об этом уже говорили, Гленн, — сказал Рэнсом, ободряюще улыбнувшись собеседнику. — Я, конечно, был бы не прочь отправить в тюрьму и тебя, но, когда ты станешь самым главным в городе, это будет не так-то легко сделать.
— Кроме того, вы будете у меня в долгу, инспектор.
— Естественно, — покладисто согласился Рэнсом и ненадолго отвел взгляд, но лишь для того, чтобы поднести к губам кофейную чашку. Кофе был очень горячим, к тому же, на его вкус, в нем было слишком много вспененного молока.
— Кофе с молоком? — спросил Гленн по телефону.
Рэнсом кивнул:
— А у тебя?
— Горячий шоколад со взбитыми сливками.
— Это даже звучит отвратительно… — Рэнсом тщательно стер пенку с верхней губы. — Итак, что замышляет твой патрон, Гленн?
— Не знаю.
— Спасибо за бесценную информацию, дружище.
— Напрасно вы так… — обиделся Гленн. — Но он что-то затевает, это точно.
— Ты только что сказал, что ничего…
— Я сказал вовсе не это. Я сказал — я не знаю, что он задумал.
— Но какие-то планы у него есть?
Гленн кивнул. Колокольчик на входной двери звякнул, и оба мужчины обернулись, чтобы посмотреть, кто это, встречаться со знакомыми обоим было крайне нежелательно. Но это оказалась просто еще одна молодая мать, толкавшая перед собой коляску с младенцем.
— Нужно бы запретить ходить в такие места с детьми, — проворчал Гленн, поглядывая на сидевших за столом мамаш, которые шумно приветствовали новоприбывшую. Один ребенок громко захныкал и, похоже, не собирался успокаиваться.
— Согласен с тобой на все сто. Я и студентов бы сюда не пускал…
Рэнсом кивком показал на паренька лет девятнадцати, который давно допил свой кофе и теперь разложил перед собой курсовую работу и ноутбук, единолично заняв столик, предназначенный для четверых. Ноутбук был подключен к ближайшей розетке.
— Боюсь только, — добавил детектив, — что в этом случае здесь вообще было бы пусто, а мы с тобой и так слишком бросаемся в глаза.
— Да, наверное, — согласился Гленн.
— Ну а теперь, когда мы обсудили насущные проблемы общественного питания, давай вернемся к твоему боссу, — жизнерадостно сказал Рэнсом.
— Что бы он ни задумал, меня с Джонно он и близко не подпускает, — пожаловался Гленн, и Рэнсом понял, почему осведомитель попросил о встрече. Ему просто нужно было выпустить пар. — Единственное, что я знаю, — это то, что в пабах, в которых мы побывали, он расспрашивал про каких-то малолеток…
— Про малолеток?
Гленн догадался, что инспектор его недопонял.
— Про молодых хулиганов, футбольных болельщиков… — пояснил он.
— Ну а имена-то у них есть, у этих малолеток?
Гленн покачал головой:
— Есть, конечно, но…
— И что ему от них нужно?
— Понятия не имею. Все началось после того, как он случайно столкнулся с парнем, с которым вместе учился в школе. То есть он говорит, что они когда-то были в одном классе, но я же вижу — этот его приятель совсем другой. Разного поля ягоды, если вы понимаете, о чем я… Как бы там ни было, несколько дней назад Чиб куда-то с ним ездил, а когда вернулся — сразу стал собирать шайку малолеток.
— Считаешь, он потихоньку отстраняет тебя от дел?
Даже несмотря на разделявшее их расстояние, детектив почувствовал на себе тяжелый взгляд громилы.
— Никто не выведет меня из игры, мистер Рэнсом.
— Тем не менее, раз он собирает шайку, значит, на что-то нацелился.