Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37
среди очень влиятельных людей, – заметил Том. – Хотя, с другой стороны, нас ждёт слава, о которой можно только мечтать.
– Это всё неважно, – сказал Джек. – Гораздо важнее, чтобы мир узнал правду.
Том сделал глоток и задался вопросом:
– Интересно, что сейчас с пришельцем? Жив ли он?
– Думаю, жив, – сказал Джек и допил бокал.
– Почему ты так считаешь?
– Судя по всему, их технологии опережают наши на несколько тысяч лет, а может, и на несколько десятков тысяч. Наверняка уровень их знаний позволил им продлевать жизнь на очень долгое время… Хотя, возможно, он уже и умер.
Том засмеялся. Вслед за ним засмеялся и Джек.
– Возможно, он уже и умер, – сквозь смех произнёс Том и продолжил хохотать.
После того как они насмеялись, Джек плеснул себе в бокал ещё немного виски и сказал:
– Если исходить из того, что пришелец жив, то он, несомненно, окружён десятками учёных, которые, в свою очередь, окружены сотнями охранников.
– Знать бы, чем занимался пришелец всё это время, – вздохнул Том.
Джек сделал глоток и сказал:
– А может, интернет, сотовая связь, современные гаджеты – всё это и есть результат деятельности пришельца. Как тебе такой вариант?
– Возможно, ты прав, – Том допил стакан и поставил его на прикроватную тумбочку. – Жаль, не у кого спросить.
Джек резко поставил бокал рядом с бокалом Тома, быстро подошёл к журнальному столику и, взяв листы с технической документацией, начал судорожно перебирать их.
– Что случилось? – удивился Том.
– Секунду!
Подождав немного, Том сказал:
– Секунда уже прошла.
Джек вынул из стопки лист и воскликнул:
– Вот он!
– Что в нём?
– Список сотрудников ЦРУ, осуществлявших охрану объекта «База» и контролировавших деятельность сотрудников миссии «Стрейнджер-1».
– Неужели ты там увидел знакомую фамилию?
Джек подошёл к Тому и сунул лист в руки:
– Четвёртая строка сверху.
– Маккензи, Коисим Александр, – прочитал вслух Том и, выпучив на Джека глаза, спросил:
– Ты хочешь сказать, что это мистер Маккензи, хозяин нашего журнала?
– А ты много знаешь людей с таким именем? – ответил вопросом на вопрос Джек.
Том растерянно произнёс:
– Нет.
– К тому же мистер Маккензи, однажды обмолвился, что в молодости работал в ЦРУ.
– Было, было, – закивал Том.
Джек сел на кровать, взял с тумбочки бокал и, сделав большой глоток, сказал:
– Получается, пока мы бегали по всему миру в поисках доказательств существования инопланетян, мистер Маккензи знал, что они есть. И не только знал, но и, возможно, принимал косвенное участие в первом контакте с ними.
– Получается, так.
Джек глотнул ещё немного и добавил:
– Пикантности всей этой ситуации придаёт и тот факт, что мистер Маккензи вот уже двадцать пять лет является почётным председателем Чикагского уфологического общества. Интересно, что за игру он ведёт?
– Это действительно вопрос вопросов, – согласился Том.
– Вот завтра у него самого и спросим, – Джек допил бокал и поставил его на тумбочку.
– Я думаю, это не очень хорошая идея.
– Почему?
– Уверен, этот вопрос ему, мягко говоря, вряд ли понравится. Давай лучше не будем беспокоить мистера Маккензи, а просто опубликуем то, что у нас имеется.
– Нет, – Джек отрицательно помотал головой. – Нам нужно выудить из старика всё, что он знает.
Том тяжело вздохнул:
– Ты никогда не умел довольствоваться тем, что есть.
– Разве тебе самому не интересно узнать как можно больше о пришельце?
– Конечно, интересно. Но всё же…
– Да не волнуйся ты, всё будет окей, – махнул рукой Джек.
– С тобой бесполезно спорить, – Том положил список сотрудников ЦРУ на тумбочку и со словами «как же я устал» лёг на подушку.
– Да, сегодняшний день был просто сумасшедшим, – Джек тоже лёг.
Наступила пауза.
– Кто бы мог подумать: они существуют, – задумчиво произнёс Джек.
– И не говори, – зевнул Том.
Джек закинул руки за голову и уставился в потолок:
– Как же мне хочется знать про них всё.
– Мне тоже, – Том ещё раз зевнул и его глаза начали слипаться.
Джек задумался на минуту, а затем спросил:
– Скажи, если бы у тебя была возможность задать один единственный вопрос пришельцу, что бы ты хотел узнать?
Вместо ответа Том пробормотал какую-то несуразицу.
Джек повернул голову и взглянул на Тома – тот спал. Джек встал, выключил везде свет и вернулся в кровать.
3
Утро следующего дня
Хьюстон. Аэропорт имени Джорджа Буша
Джек с Томом прошли в зал ожидания и расположились в кожаных креслах.
– Сколько осталось до вылета? – спросил Том.
Джек посмотрел на часы в смартфоне:
– Как раз достаточно времени для того, чтобы позвонить мистеру Маккензи и договориться о встрече. Кстати, не хочешь это сделать?
– Давай ты уж сам как-нибудь, – ответил Том.
Улыбнувшись, Джек нашёл в смартфоне нужный номер, нажал на вызов и включил громкую связь. Из динамика послышались гудки, а затем донёсся голос мистера Маккензи:
– Здравствуй, Джек. Чем обязан?
– Доброе утро. Мы с Томом хотим встретиться с вами по очень важному делу.
– А это до завтра не подождёт?
– К сожалению, нет.
– Тогда подъезжайте через полчаса в гольф клуб.
– Мы сейчас в Хьюстоне, поэтому сможем встретиться не раньше четырёх часов дня.
– В таком случае подъезжайте ко мне на квартиру между четырьмя и пятью.
И постарайтесь без опозданий. В шесть мне нужно отъехать по делам.
– Договорились, – сказал Джек и завершил звонок.
Том недовольно вздохнул.
Джек набрал ещё один номер, прислонил смартфон к уху и после непродолжительной паузы произнёс:
– Привет, Майкл.
– В редакцию звонишь? – шёпотом спросил Том.
Джек кивнул и продолжил общение с Майклом:
– Куда пропали? Потом объясню, а сейчас слушай. Сегодня я попрошу вас задержаться… Нужно будет подготовить экстренный выпуск… Все подробности потом… Обещаю каждому месячную премию в тройном размере… Всё, до встречи… До встречи.
Джек отключил смартфон и сказал:
– Запомни, Том, этот мир таким, какой он есть. Завтрашний день изменит его навсегда.
4
Четыре часа дня
Чикаго
Джек с Томом поднялись на лифте на восьмой этаж и подошли к квартире мистера Маккензи.
– Может, пока ещё не поздно… – полушёпотом произнёс Том.
– Расслабься, – Джек поправил рюкзак на плече и позвонил в дверь.
Минуту спустя дверь открылась. На пороге стоял мистер Маккензи. Как и всегда, он был одет в серый костюм и чёрную рубашку без галстука.
– Ещё раз здравствуйте, – сказал мистер Маккензи и, поправив седые волосы, пригласил гостей внутрь.
Быстро миновав прихожую, все трое вошли в огромную гостиную, выполненную в английском стиле. Мебель из тёмного дерева, обои бордового цвета, массивные книжные шкафы, ковры с растительным орнаментом, журнальный столик, вокруг которого располагались три объёмных кресла, и, конечно
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37