Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мама для трех лисят. Тайны дворцовых переходов - Наталья Самсонова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мама для трех лисят. Тайны дворцовых переходов - Наталья Самсонова

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мама для трех лисят. Тайны дворцовых переходов - Наталья Самсонова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 61
Перейти на страницу:
правила рассадки гостей разбивают пары, чтобы… Чтобы что, я уже не помнила, но помнила, что в этом всем есть какая-то логика.

«Возможно, чтобы королю было приятно и не обидно, ведь его королева сидит на дальнем конце стола. А с другой стороны, нашему королю все равно, его фаворитка всегда рядом», – пронеслось у меня в голове, пока мы шли по бесконечным дворцовым переходам.

Глава 5

Выйдя в широкий светлый коридор, ведущий к парадной столовой, мы встретились с несколькими парами, раскланялись и, посторонившись, пропустили их вперед.

– Что происходит? – нахмурился Кайрнех.

– Супружеские и любовные пары никогда не размещают рядом друг с другом, – напомнила я.

– У нас это повод для дуэли, – процедил магистр теней.

– Жаль, что мы не на лисьем приеме, – вздохнула я.

И вздрогнула, увидев, что нас ожидает сама королева в сопровождении старшего сына. Это значит, что магистр теней достаточно знатен, чтобы составить пару Ее Величеству. Меня же будет развлекать наследный принц!

Подле руки магистра теней проблеснула золотая искорка, и он, понизив голос, шепнул:

– Дети устроены в детской части, Зайра рядом, все в порядке.

– Хоть что-то хорошее, – выдохнула я.

– Генерал, – наследного принца как подменили, он был учтив и галантен, – позвольте представить вас моей венценосной матушке, Ее Величеству Антариен Эрвитанской, королеве Бельвергейла. Матушка, перед вами призванный генерал Кайрнех Лабрайд Мор.

Ее Величество, бледная и как будто полупрозрачная, протянула руку для поцелуя. Кайр же, перехватив тонкие пальцы, склонился в поклоне, но поцелуй не обозначил даже формально.

– Двуликие не касаются губами иных женщин, если уже нашли свою мэйари, – негромко произнес он.

На что Ее Величество грустно усмехнулась:

– Жаль, что я не стала супругой двуликого.

Ее неожиданно острый взгляд скользнул по моим рукам, оценил серебряную вязь на коже, и губы королевы искривила горькая улыбка.

– Будь почтителен, сын мой.

– Да, матушка.

Но я знала, что Деррек ни во что не ставит свою мать. Любит, да, этого у него не отнять.

– Леди Ноэль. – Принц явно ждал, что я протяну ему руку, но…

– Для мэйари тоже действуют подобные правила. – Я спрятала кисти рук в складках юбки.

– Надеюсь, вы расскажете мне об этом за ужином, – оскалился Деррек.

– Как будет угодно Вашему Высочеству.

«Нет больше герцогской дочери и подруги детства, Деррек. Есть чужая невеста, мэйари двуликого генерала», – мысленно проговорила я.

А после положила кончики пальцев на локоть принца. Дольше тянуть невозможно, скоро наступит черед короля с его вечной бессменной спутницей. К слову, не слишком-то и красивой. Видимо, там и правда сложная, запутанная история любви.

Парадная столовая была наполнена золотым светом, приятными запахами и птичьим гомоном: по случаю торжества сюда принесли любимых птиц королевской фаворитки. Справа от входа находился детский стол, мой взгляд тут же выцепил Альбирею, со скучающим лицом выслушивающую какую-то чушь от незнакомого ребенка, и Мориса, что честно выполнял свой долг – развлекал толстенькую девочку с короткими косичками. Лиам же сидел ко мне спиной, и, судя по напряженным плечам, ему было совсем нехорошо. Он слишком юн для всей этой гадости…

– Еще не время садиться к столу, – негромко проговорила я, – мне бы хотелось проведать детей, если вы позволите.

– Не позволю, – жестко произнес принц.

И последние мои теплые чувства к нему угасли. Тот Деррек, который взбирался на балкон, никогда бы не отказал в такой малости. Тот Деррек не имел жесткой властной складки в уголках губ, он не был… Он не был Его Высочеством Наследным Принцем.

– Как вам будет угодно, Ваше Высочество, – ровным тоном произнесла я.

– Да ради Пресветлой Матери, не притворяйся, что тебе есть дело до зверят, – со злостью произнес принц. – Не думал, что мне суждено повторить судьбу отца.

Я промолчала. Мне, признаться, было совершенно неинтересно, в чем именно он повторит судьбу отца.

– Не иметь возможности повести под венец любимую женщину лишь из-за того, что безголовая дура повалялась с другим мужчиной, – с отвращением произнес принц.

И я снова промолчала.

– Ты должна была прийти ко мне, – продолжал цедить принц, и при этом на его губах играла легкая улыбка. – Где бы тебя ни носило, ты должна была прийти ко мне.

Где бы тебя ни носило…

А что, если он все знал?! И ведь я никак не могу уточнить, что он имеет в виду.

– Молчишь? Смеешь оскорблять меня молчанием?

– Приношу свои искренние извинения, Ваше Высочество, но я не знаю, что сказать. Мне неизвестно, кто ваша возлюбленная и с кем она повалялась, – кротко проговорила я, – хотя ее поведение, безусловно, неправильно. Не могу представить себе связь с иным мужчиной, кроме моего Кайра.

Пальцы принца до боли впились в мой локоть.

– Настаиваешь на своем, Ольтарни?

– Я уже клялась вам, Ваше Величество, – устало произнесла я. – Но вы живете в каком-то своем, вымышленном мире.

Заиграли невидимые музыканты, и Его Величество лично и громогласно пригласил всех к столу.

«Скорей бы это закончилось», – пронеслось у меня в голове.

Его Высочество подвел меня к столу и помог сесть. На тарелке, на салфетке, лежала именная карточка.

«Фаворитка магистра теней».

– Нравится?

– Дворец восхитителен, Ваше Высочество. – Я отложила карточку в сторону. – И полон всех мыслимых и немыслимых добродетелей.

Сохраняя на губах приятную улыбку, я повернулась к принцу.

– Нахождение здесь, в этих стенах, радует меня, делает счастливой и наполняет мою душу покоем и умиротворением. Я бы желала задержаться здесь, Ваше Высочество.

Деррека перекосило. Хах, значит, он до сих пор носит простенький правдомер. Он баловался этим раньше, и я точно знаю, что его старый артефакт цеплял только полноценную ложь, игнорируя недомолвки, преувеличения и преуменьшения.

– Ваши слова – услада для моих ушей, – процедил он.

А я, разложив на коленях льняную салфетку, скромно произнесла:

– Мне приятно, что вам приятно, Ваше Высочество.

После же я приказала себе молчать. Да, хочется сказать негодяю, что он негодяй. Вдруг он не знает об этом? Но… Если из-за моего длинного языка пострадают дети, простить себя будет невозможно.

– Когда я склоняюсь к тебе, как думаешь, что видит твой владелец?

– Не знаю, что он видит, – честно сказала я. –

1 ... 31 32 33 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мама для трех лисят. Тайны дворцовых переходов - Наталья Самсонова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мама для трех лисят. Тайны дворцовых переходов - Наталья Самсонова"