Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Келси могла солгать или уйти от ответа, как делала раньше. Но ей не хотелось больше обманывать Дерека, и она прибегла к уже испробованному ходу:
— Это глубоко личный вопрос. Если не возражаешь, мне бы не хотелось его обсуждать.
По лицу Дерека было видно, что он возражает и не намерен оставлять эту тему.
— Жива ли твоя мать? — спросил молодой человек.
— Нет.
— Нет.
— У тебя нет других родственников? Келси поняла, к чему он клонит. Пытается таким образом выяснить, кому пошли деньги. А уж это она не могла сообщить ни под каким предлогом.
— Дерек, пожалуйста!.. Эта тема мне очень неприятна. Давай поговорим о чем-нибудь другом.
Дерек вздохнул и сдался… на время. Затем он наклонился и потрепал ее по плечу. Этого ему показалось мало, и Дерек усадил девушку себе на колени.
Келси напряглась, помня, чем закончились его ласки в предыдущий раз. Но Дерек просто обнял ее за плечи и прижался щекой к ее лбу. Келси почудилось, что весь мир наполнился его приятным запахом, и она услышала его спокойное, мощное сердцебиение.
— Мне кажется, между нами установятся очень близкие отношения, — сказал молодой лорд почти шепотом. — Наступит день, когда ты сама мне все расскажешь. Ты же знаешь, какой я терпеливый. Но я могу быть и очень настойчивым.
Другими словами, неприятный разговор переносился на неопределенное время.
— Я поблагодарила тебя за экипаж? — спросила Келси.
Дерек рассмеялся такой откровенной перемене темы.
Глава 22
Келси никак не ожидала, что ее привезут в подобное заведение. Магазин готового платья представлял собой верх элегантности. В приемной стояли обитые атласом диваны и кресла, здесь же были выставлены образцы нарядов, на столиках лежали журналы с последними моделями. В этой комнате джентльмены могли подождать, пока их спутницы определятся с выбором.
Магазин пользовался огромной популярностью среди лондонских модниц. В заведении миссис Уэстербери имелось множество примерочных, таким образом знатные леди никогда не сталкивались с менее именитыми посетительницами. Хозяйка делала деньги, невзирая на социальный статус своих клиентов. Она никого не отвергала, хотя могла в исключительных случаях порекомендовать некоторым дамам воспользоваться черным ходом.
Учитывая, что здесь одевались сливки лондонского общества, Келси не могла понять, какой хочет ее видеть Дерек. Конечно, могло случиться и так, что он просто не знал других заведений. — Она решила во всем положиться на него и так ему об этом и сказала. Подобного оборота Дерек не ожидал, но принял на себя груз ответственности и лично переговорил с миссис Уэстербери, после чего объявил Келси, что вернется за ней через несколько часов.
Келси так и не поняла, что и в каком количестве она может здесь приобрести. Девушка очень надеялась, что портниха знает ответы на эти вопросы.
Вскоре миссис Уэстербери увела Келси в задние комнаты для примерки и выбора одежды. Она ни единым взглядом не дала понять, что ей известно о том, что Келси — любовница Дерека.
Примерка длилась недолго, помощница миссис Уэстербери суетилась вокруг клиентки с портняжной лентой, записывала нужные цифры и болтала без умолку. С материалом, покроем и украшениями Келси не могла определиться до конца дня, настолько богатым оказался выбор.
Портниха предлагала, а Келси либо кивала, либо качала головой. Если бы решение зависело только от нее, Келси предпочла бы более скромные цвета и их сочетания, но в конечном итоге вышло не так уж плохо.
Они еще не закончили, когда прибыла новая посетительница. Она вызвала миссис Уэстербери, уверяя, что дело займет не более минуты, поскольку надо всего-навсего заменить материал для заказанного накануне платья. Как бы то ни было, незнакомка дружелюбно представилась и поздоровалась с Келси.
Молодая женщина весьма быстро выбрала новый материал, но не уехала, а продолжала разглядывать Келси. Неожиданно она произнесла:
— Нет, нет, эта брошь вам не подходит. Она слишком… зеленая, вам не кажется? Здесь подойдут серебро и сапфир.
Келси улыбнулась, мнение незнакомки полностью совпадало с ее собственным. Она не решалась сама попросить то, что ей так понравилось. Миссис Уэстербери была вынуждена согласиться. Между тем леди не уходила, очевидно, ожидая реакции на свое предложение.
— Вы совершенно правы, миледи, — произнесла портниха, откладывая выбранные незнакомкой украшения.
Судя по всему, леди никуда не торопилась и решила помогать советами и дальше. В результате гардероб Келси был составлен настолько элегантно, что она могла бы не стыдясь показаться в нем своей матери. Жаль, что незнакомка появилась так поздно. Менять уже выбранное Келси не решилась. В конце концов миссис Уэстербери получила указания от человека, которому предстояло оплатить счет.
Дерек распорядился, чтобы она уехала в новом костюме. За это ему, конечно, пришлось доплатить, ибо портниха стала тут же переделывать для Келси заказ другой клиентки.
В результате ей досталось нарядное платье из плотного шелка с темными тонкими кружевами, обрамляющими короткие пышные рукава, воротник и вырез. К платью прилагалась бархатная накидка такого же лавандового цвета. Набросив ее на плечи, Келси снова почувствовала себя нормально.
Дерек еще не вернулся, но сидящие в приемной джентльмены встретили девушку восхищенными взглядами. Там же находилась помогавшая ей советами молодая леди. Она собиралась уезжать и уже натягивала перчатки. Увидев Келси, леди приветливо улыбнулась.
— Все готово? — весело поинтересовалась она. От нее тоже не ускользнули восхищенные взгляды мужчин. Очевидно, поэтому незнакомка добавила:
— Могу вас подвезти. Моя карета стоит у входа.
Келси очень хотелось сказать «да». Эта леди проявила к ней искреннее дружелюбие, а подруга в этом огромном городе, Бог свидетель, очень нужна. И все же, разумеется, она не могла согласиться. Она не имела права предлагать свою дружбу женщине из высшего света, которая наверняка станет ее презирать, когда узнает всю правду.
В ответ Келси заставила себя произнести:
— Это очень любезно с вашей стороны, но за мной сейчас приедут.
На этом разговор должен был завершиться, однако леди вдруг спросила:
— Не встречались ли мы раньше? Ваше лицо кажется мне знакомым.
Какая проницательность! Келси много раз слышала, что она поразительно похожа на мать, а ее родители часто окунались в светский водоворот Лондона.
— Наверное, вам показалось, — произнесла девушка. — Вряд ли мы с вами могли встречаться. Это мой первый визит в Лондон.
— Представляю ваши впечатления.
— Я скорее напугана. Леди рассмеялась.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69