Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Джоли взглянула на Имоджен, сидевшую на соседней скамейке.
– Кажется несправедливым, что кто-то вроде Имоджен может быть настолько талантливым. Талант есть у каждого из собравшихся здесь, кроме меня. Когда-нибудь все вы так или иначе прославитесь, и только я не продвинусь никуда. – Для Джоли такое проявление уязвимости было нехарактерным.
– Я не мечтаю стать известной, – возразила Ава. – Просто хочу что-то из себя представлять.
– Разве это не одно и то же?
Ава натянуто улыбнулась, но ничего не ответила.
– Во всяком случае, Джоли, ты бесстрашная. Ты можешь стать кем только пожелаешь.
– Кем угодно, если для этого не нужно врубать мозги, – пробормотала Джоли.
– Стань каскадершей. Лайкра, шрамы, дэт-метал.
Джоли, казалось, обдумала это, а затем весело фыркнула.
– Может быть, кто-то будет спонсировать меня, чтобы я делала дурацкие вещи. Все то, что остальные боятся попробовать. Профессиональная сорвиголова.
– Ну вот, видишь! – воскликнула Ава. – Я и не слышала никогда о настолько реалистичных и достижимых планах.
Джоли усмехнулась ей, и на мгновение она стала той подругой, которую помнила Ава. Но когда Ноа выскочил на сцену, улыбка Джоли погасла.
Ноа держал в одной руке бутылку водки, а в другой – что-то, напоминавшее гигантскую спичку. Нет, не спичку. Факел заклинателя огня. Ава поморщилась, когда Ноа вылил спирт на факел и зажег его. Он сделал большой глоток из бутылки. Джоли вцепилась в край скамейки с такой силой, что костяшки ее пальцев побелели.
– Это безопасно? – поинтересовался Клем, отступая назад.
Ноа сделал первый глоток и пожал плечами.
– Скорее всего, нет.
– Идиотская идея, – пробормотала Джоли. – Он убьет себя, если вдохнет.
Ноа глотнул еще. Помолчал, потом выплюнул водку дугой и поджег факелом. Вспышка пламени, казалось, возникла из ниоткуда, ярко-голубая, с фиолетовыми и оранжевыми прожилками. Она выглядела почти потусторонней, и Ава подумала, что стоит протянуть руку, коснуться огня – и ты ощутишь странную прохладу. Это было прекрасно. А потом ветер изменил направление.
Огненный шар взорвался, превратился в чудовищные щупальца, которые ползли к зрительному залу. Казалось, пламя двигалось в замедленном темпе, протягивая к Аве свои изогнутые когти. И в каждом его языке метались вопящие лица. Брызги спирта покрыли лицо Авы, и она ощутила короткую вспышку жара.
Ливия, Эсме и Олли радостно закричали, а Ноа застенчиво улыбнулся, держа в руке горящий факел. Он бросил его в костер и поклонился.
– Та-да, – нервно сказал он.
– Да что, на хрен, с тобой творится? – закричала Джоли.
Она в несколько шагов взобралась на сцену и толкнула Ноа в грудь.
– Прости, – откликнулся он, поднимая руки. – Ты в порядке?
– Нет, я не в порядке, – выплюнула она. – То, что ты чуть не убил нас всех, не делает тебя крутым.
– Да ладно, я даже не пытался никого убить…
– Думаешь, это смешно? Хоть раз видел человека с ожогами четвертой степени на лице? С такими глубокими, что можно видеть гребаные кости?
Ава бросилась к Джоли и попыталась взять ее за руку.
– Он ничего не знал о твоем брате.
– А вот и Ава, спешит защитить незнакомца от своей лучшей подруги! – воскликнула Джоли.
– Я не…
– Ты как сучка во время течки! – завопила Джоли. – Бросаешься на каждого парня, который хотя бы взглянет в твою сторону.
– Тпру, тайм-аут, – вмешался Ноа.
– Заткнись! – Джоли толкала парня снова, и снова, и снова, а он даже не пытался защищаться, лишь отступал назад. Но это злило Джоли еще больше. Она сильно ударила Ноа по лицу, а потом еще и еще…
– Ну давай. Ударь меня.
– Я не собираюсь драться с тобой, – буркнул Ноа.
– Ты слишком хорош, чтобы стукнуть девчонку, да? – Она снова ударила его.
– Я не собираюсь бить никого. Больше не собираюсь.
Она снова замахнулась на Ноа, теперь он заблокировал удар. Джоли безрадостно рассмеялась.
– Такой хороший мальчик, – всхлипнула она. Ава не могла понять, с кем она разговаривает – с Ноа или с кем-то еще. – Спасает меня от самой себя.
– Прошу прощения? – не понял Ноа.
Ава обняла Джоли, пытаясь увести ее от Ноа, но та плакала так сильно, что даже не заметила этого. Она вытащила из кармана зажигалку и принялась щелкать ею.
– Прошу прощения, – повторил Ноа.
– Перестань извиняться, – рявкнула Джоли.
Она снова толкнула его. Языки пламени колыхались, отбрасывая тени Ноа и Джоли на задник сцены, только тени были неправильными. Они двигались независимо друг от друга, превращаясь в пугающую до дрожи сцену. Скарлетт падает на колени, вскинув руки в попытке защититься. Вторая фигура сжимает камень в руках, вновь и вновь обрушивая его вниз.
Ава вскрикнула и отшатнулась. Она покачнулась на краю сцены, едва удерживая равновесие. Малейший порыв ветра – и она упадет в огонь. Ноа схватил ее и оттащил от края.
– Всегда в центре внимания, да? – тихо поинтересовалась Джоли. Гнев прошел, и она спустилась по ступенькам.
– Джоли, подожди. Мне показалось, что я кое-что увидела.
Но Джоли уже растворилась в темноте.
Ава вспомнила, как Скарлетт бросилась прочь от остальных, в ночь. На следующее утро ее не стало.
– Мы должны пойти за Джоли! – воскликнула Ава. Ее сердце колотилось о грудную клетку, усиливая панику. Она будто чувствовала надвигающуюся гибель. – Пока не произошло ничего ужасного.
– Ты опоздаешь, – насмешливо фыркнула Скарлетт. – Как и раньше.
Тринадцать
За Джоли оставались следы, которые смывала просачивающаяся вода. Ава знала, чьи они, только благодаря длинным бороздам, оставленным хлопающими лапами ее панды-кигуруми. Но самой Джоли нигде не было видно. Пляж с его огромными черными скалами, похожими на инопланетные обелиски, безмолвствовал.
Ава пошла по следам к океану. Волны жадно облизывали берег, увлекая мелкие камешки и гальку вниз, к темной воде. С каждым разом ботинки Авы все глубже погружались в гальку. Может, если она простоит достаточно долго, пляж поглотит ее целиком? Может, так он и проглотил Джоли? Следы кончались, начиналась вода.
– А вдруг она решила искупаться. – Ливия поежилась и плотнее закуталась в кожаную куртку с оттопыренными карманами и следами от сигаретных бычков на рукавах.
– Температура воды – около десяти градусов. – Олли заложил руки за голову и принялся расхаживать взад-вперед по берегу, вглядываясь в залитые лунным светом волны. – К тому же течение унесло бы ее прямиком в море.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69