Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
– Здесь что-то было, клянусь, – сказала Тилли, обращаясь к Рапунцель. – И оно выглядело как прореха в ткани окружающего нас мира. Ну, или как трещина в небе. Быть может, она сама собой затянулась? Взяла и срослась?
– Я не говорю, что вы с Джеком всё выдумали про эту трещину, – начала Рапунцель, разворачиваясь назад, к своему холму. – Просто говорю, что…
Закончить свою фразу она не успела, её прервал раздавшийся где-то совсем рядом оглушительный хриплый крик.
– 18 —
Путь домой никогда не бывает единственным
– Есть там кто-нибудь? – надрывался голос. – На помощь! Прошу вас, помогите!
– Где вы? – крикнула в ответ Тилли. – Мы вас не видим!
– Тилли! Это ты, Тилли? – отчаянно вскрикнул другой, на этот раз знакомый голос. – Это я, Оскар! Ещё никогда в жизни не был так рад услышать тебя!
– Слава богу! – откликнулась Тилли. У неё отлегло от сердца. К счастью, Оскар был жив и даже где-то неподалёку.
– А ты где, дружище? – крикнул Джек.
– Не знаю, – ответил Оскар. – Мы ничего не видим!
Они втроём, включая Рапунцель, посмотрели по сторонам, но не увидели ни одной живой души, только пшеничные поля да деревья вдали.
– Продолжайте говорить, не молчите! – крикнула в пустоту Рапунцель. – Мы попробуем найти вас по голосу!
– Тилли! Тилли! Тилли! – начал выкрикивать Оскар, а затем к нему добавился и завыл на все лады первый голос, принадлежавший, надо думать, Прекрасному принцу. Пойдя на голоса, Тилли, Рапунцель и Джек добрались до самого края поля.
– Сюда! – кричал Оскар.
– Осторожнее! – вторил ему принц.
И тут они увидели её, чёрную дыру. Она была посреди травы всего в нескольких шагах от них, а на дне дыры, на глубине около четырёх метров сидели Прекрасный принц и Оскар, оба ужасно несчастные на вид и с ног до головы перепачканные капавшей на них с краёв дыры липкой чёрной гадостью,.
Тилли лихорадочно размышляла. Она чувствовала себя так, словно у неё в руках оказалась коробка с кусочками головоломки, но совершенно не было времени, чтобы правильно сложить их. И прежде всего следовало понять, от одной и той же головоломки все эти кусочки или всё же нет?
– Как хорошо, что ты пришла, – сказал Оскар. – А я уж начал опасаться, что теперь весь остаток своей жизни проведу в этой липкой дыре вдвоём с… с… – Тилли видела, что он пытается подобрать подходящее слово, чтобы описать им принца, но никак не может. В конечном итоге Оскар просто отчаянно махнул рукой и гневно взглянул на своего спутника, а тот в ответ показал ему язык. Оскар перевёл свой взгляд наверх, на Тилли.
– Вот видишь, с кем мне приходится иметь дело, – с отчаянием сказал он и закатил глаза.
– Но разве это я виноват в том, что кто-то оставил огромную яму посреди поля? – проворчал Чарминг. – Хорошо, согласен, мой отец очень небрежно относится к тому, как используются земли здесь, в дальних уголках королевства…
Слушать его никто не стал.
– Как же всё-таки вы здесь очутились? – поинтересовался Джек, с опаской заглядывая в узкое отверстие ямы.
– Прошли сквозь ту трещину в небе, – затараторил принц. – Пешком! Моего верного коня пришлось привязать к столбу и дальше идти пешком. Пешком, понимаете?
– Прогуляться не проблема, – сказал Оскар, вновь закатывая глаза. – Проблема в том, что на другой стороне сразу начали происходить странные вещи. Безумные. Во-первых, небо. Оно очень быстро меняло свой цвет. Такое ощущение было, будто кто-то на большой скорости перематывает видео с закатом: вперёд-назад, вперёд-назад. Во-вторых люди. Они шли-шли, а затем исчезали. Просто исчезали, прямо у нас на глазах. Затем вдруг откуда-то появился волк и начал спрашивать, не знаем ли мы с принцем, куда подевались три поросёнка. Затем я пытался покинуть этот бред и вернуться к вам, ребята, но не заметил края вот этой ямы и свалился в неё. А следом за мной в ней оказался и этот вот… приятель.
– Если бы мой юный оруженосец внимательнее смотрел под ноги… – начал Прекрасный принц.
– Я не твой юный оруженосец! – рявкнул Оскар таким тоном, что стало понятно – этот спор у них возник не в первый раз.
– Сказать по правде, мне совсем неинтересно, почему вы здесь оказались, – зевнула Рапунцель, – но вот эти двое очень хотят выручить своего друга, так что давайте все вместе подумаем, как вас вытаскивать.
– Как бы нам найти что-нибудь, чтобы им вниз опустить, а? – спросила Тилли, оглядываясь вокруг.
– Ладно, сейчас, – вздохнула Рапунцель с таким видом, будто Тилли уже несколько часов пристаёт к ней со своими расспросами. Она сделала шаг назад, закрыла глаза и сосредоточилась. И тут же волосы у неё на голове зашевелились, завились и с невероятной скоростью начали расти. Вначале они вспенились шапкой, словно надутый воздушный шар, а вскоре и вовсе упали до самой земли. Рапунцель открыла глаза, оценивающе взглянула вниз, кивнула, затем вытащила из кармана фартука ножницы и отрезала волосы. Ловким привычным движением девушка связала их узлом и забросила конец получившейся верёвки прямо в чёрную яму. Первым – очень быстро и без какого-то труда – из ямы выбрался Оскар, а вот принц медлил, тянул время, брезгливо рассматривая волосы.
– Давай уже, – сказала ему Рапунцель. – Мы не собираемся тут до вечера из-за тебя торчать.
– А если я по твоим волосам вылезу, это значит, что я потом смогу на тебе жениться? – с затаённой надеждой спросил принц.
– Если не хочешь, чтобы я бросила тебя в этой дыре, замолчи и вылезай поживее, – закатила глаза Рапунцель. Упираясь каблуками в землю, она удерживала волосяную верёвку, пока принц неуклюже выползал по ней на траву. Здесь потный, липкий и помятый принц немедленно направился к Рапунцель и опустился перед ней на колено, нацеливаясь поцеловать ей руку.
– О, прекрасная дева, – завёл он. – Теперь, когда мне удалось спасти тебя, я хочу смиренно просить…
– Притормози, – бесцеремонно оборвала его Рапунцель. – Это я тебя спасла, а не ты меня.
– Ну, это я так, к слову, – пояснил Прекрасный принц, пытаясь изобразить неотразимую улыбку. Но Рапунцель просто отдёрнула свою руку, повернулась и ушла, а её горе-ухажёр так и остался стоять на одном колене.
– Оскар, уходим! – воскликнула Тилли, раскрывая свой сборник сказок. – Так! Где мы тут? – Она провела пальцем по странице с оглавлением. – Хм, а сказки про Рапунцель здесь почему-то нет. – Она нервно сглотнула. – Не понимаю, что это может означать. Куда же делась эта сказка, если её даже в оглавлении нет?
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60