Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Тот, кто меня убил - Анна Платунова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тот, кто меня убил - Анна Платунова

2 231
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тот, кто меня убил - Анна Платунова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 66
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66

— Когда Скай был ребенком, — вдруг сказал лорд безо всяких предисловий, — я рассказывал ему поучительные истории. Детей так учить проще всего. Гораздо легче сказать: один мальчик любил играть на кухне, опрокинул на себя котел с водой, обварился кипятком и долго болел, чем тысячу раз повторять «не играй рядом с кипящим котлом». Ты согласна, Ри, что так доступнее, да?

— Да, — ответила я, не понимая, к чему он клонит.

— Не знаю, к чему я вспомнил... Ах да. Ри еще мало знакома с нашим миром, расскажу-ка я вам двоим одну правдивую, хоть и печальную историю.

Мы со Скайгардом промолчали, но выбора у нас не было: придется слушать.

— Один представитель древнего драконьего рода был очень горд. С тех пор как подействовало проклятие, наложенное на драконов, и умерла последняя драконица, и на весь мир не осталось больше драконьих дев, он отказывался брать в жены человеческих девушек, которые смогли бы родить ему наследника. Он был могучим и сильным, но время властно даже над лучшими из нас. Однажды наступил день, когда его сердце остановилось. И тут же во всех городах подвластных ему владений погасли светила, дарующие тепло и жизнь. Подданные умерли не сразу. Они погибали долгой и мучительной смертью от холода, голода и болезней. Тысячи разумных существ, наших братьев. А ведь он поклялся защищать их, но гордыня взяла вверх.

— Они могли бы обратиться за помощью, — глухо сказал Скай. — Перебраться во владения других драконов.

— Увы, всюду они были нежеланными гостями. Никто не захотел принимать чужаков, делиться едой, добытой с таким трудом, и тесниться ради пришельцев. Кто-то, конечно, смог выжить, но очень и очень немногие. Ты слышишь меня, сын? Ты понимаешь меня? Дракон многим жертвует ради тех, кого должен защищать.

Скай молчал, а мне отчего-то сделалось так муторно на душе от этого рассказа.

— Можно мне подняться в свою комнату? — не выдержала я, и пусть сочтут за дерзость.

— Иди, — едва кивнул в мою сторону лорд.

Я поднялась в спальню и села на кровать. Голова гудела. Я увидела, что горничные успели подготовить теплую воду для умывания, и обрадовалась. Я так устала, что мечтала быстрее оказаться в постели. Хотела позвать Урху, чтобы она помогла снять платье, но потом решила, что справлюсь сама.

Из кармана платья на ковер с тихим звяканьем выпали два предмета. Только теперь я вспомнила о подарке Лейры. Присела на корточки и подняла с пола флакон с мизинец величиной и амулет с алым камнем на тонкой цепочке. «Заклинатель ветров», так, кажется. Я стану легче пуха и смогу спуститься по самой отвесной скале. «Как только представится возможность — беги», — так она сказала.

Я села на кровать, сжимая подарки в руках. Что-то страшное стучалось в глубине моего подсознания, требуя открыть разум, но я упрямо мотала головой, отказываясь думать.

Скайгард. Скай. Человек, которого я ненавидела. Дракон, которого я готова была полюбить. Он суров и сдержан, но он несколько раз спас мне жизнь. Он сражался за меня. Я вновь ощутила словно наяву прикосновение его руки. «Моя Ри...» Он не причинит мне зла.

Однако как я ни запрещала себе собрать все осколки мозаики, они стремительно складывались в одну целую картину.

На драконов наложено проклятие, из-за которого перестали рождаться драконицы. Человеческая девушка все же может выносить и родить наследника. Мать Скайгарда умерла при родах, ненавидя его отца. «Сможет ли выносить наследника?» — первым делом спросил лорд Ньорд у моего отца. Наследник. Это единственное, что их интересует. Лейра вложила в мою руку капли: «Пей по три, перед каждой близостью с мужем». Лорд Гларес потерял двух жен, и у него есть два сына. Лейра живет с ним уже много лет, и все же не беременеет. Видимо, капли препятствуют этому. В курсе ли происходящего лорд Гларес, или она обманывает его? Я не знаю, но раз Лейра не пытается бежать, значит, муж решил остановиться на двух наследниках и оставить третью жену в живых.

Я все знала, только никак не могла произнести даже мысленно.

«Ну же, Маргарита, решайся!»

Человеческие девушки способны выносить драконенка, но при родах умирают. Драконы берут нас в жены лишь для того, чтобы мы служили вместилищем для их детей, а потом выкидывают, как ненужный мусор.

Скай не такой, он до сих пор меня не тронул...

Шатаясь, словно пьяная — голова кружилась от пережитого, — я надежно спрятала два драгоценных подарка среди своих вещей. Если я только пойму, что Скай собирается осуществить свое право мужа, — сразу выпью три капли. Флакончик такой маленький, надо постараться растянуть его подольше. А как только представится возможность — сразу сбегу.

Куда бежать? Полбеды — спуститься с горы. Куда идти потом? Выпустят ли меня врата, примут ли родители? И как я одолею длинный путь до Орлиных Крыльев без монеты в кармане?

А, все равно! Главное — бежать! Бежать не оглядываясь. Жаль, что с последним драконом рода погибнут все жители владений, но я не собиралась становиться жертвенной овцой! Как же я была слепа и глуха!

Я села на кровати, обхватив дрожащие колени. А если я ошибаюсь? Вдруг Скай не пойдет на поводу у отца? И не станет поступать, как дракон. Ведь я ему точно нравлюсь!

Ладно, как только почувствую малейшую опасность — тут же сбегу! А пока подготовлюсь, продумаю план. Надо взять в дорогу тех хлебцев, что пекут из пыльцы пери. Они легкие, почти невесомые, а съев один такой, можно утолить голод на сутки. Может быть, получится раздобыть немного золота. Попробую поговорить с баюном, когда в следующий раз его увижу...

Дверь скрипнула, приоткрываясь. Я дернулась, едва не вскрикнула, точно Скай, а это именно он появился на пороге, мог прочитать мои мысли.

— Сколько можно шарахаться от меня? — устало спросил он.

Я не ответила, не отводя взгляда от его лица.

— Ты спать собиралась, Ри? Ну так ложись и спи спокойно.

Не придумать ли какой-то предлог, чтобы выпить три капли снадобья, подаренного Лейрой? Но я увидела: Скай скривился, снимая рубашку, под которой плотными слоями лежали бинты. Он ранен, он без сил. Едва ли он сегодня потребует от меня выполнения супружеского долга. И я все равно буду начеку каждый день.

Скайгард лег на своей половине, вытянулся. Я смотрела на своего мужа и до конца не могла осознать жуткую правду. Он привез меня сюда, зная, что должен убить...

Какой он красивый, когда лежит вот так, не хмурясь. Темные ресницы, четко очерченные губы, высокие скулы. Если бы я не знала, если бы я не поняла все в последний момент, то, возможно, уже завтра стала бы ему настоящей женой. Ведь он защищал меня, он сражался... «Моя Ри...» Проклятие! Скай, давай ты окажешься лучше, чем я о тебе думаю! Не предавай меня! Давай проживем эту жизнь долго и счастливо!

Я убегу от тебя, мой дракон. Ты не запрешь меня в башне. Я не та принцесса из сказок, что будет ждать своего избавителя, сидя у окна. И я вовсе не та жертвенная овечка, за которую ты меня принимаешь. Я буду биться за свою свободу и за свою жизнь.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66

1 ... 31 32 33 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тот, кто меня убил - Анна Платунова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тот, кто меня убил - Анна Платунова"