Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
На втором этаже по пути в спальню я прохожу мимо стойки и замечаю на ней еще один счет в розовом конверте. Мое раздражение тут же сменяется беспокойством. И я не знаю, какая из эмоций хуже.
Глава двадцать пятая
Стараясь ни о чем не думать, я вместе со Скай просматриваю стойки с одеждой в «Армии спасения».
Скай вздыхает:
– Не понимаю, что произошло.
– А что здесь понимать? У него есть девушка. Конец истории. – Я не видела Ксандера несколько дней, а когда его нет рядом, я могу мыслить ясно.
– Но он так на тебя смотрит… – Она замолкает, вероятно понимая, что это совсем мне не помогает. – Извини. Проехали.
Она берет рубашку и, приподняв брови, смотрит на меня.
– Не твой цвет.
Кладет ее обратно.
– А что насчет Тика? Ты определенно ему нравишься.
– Мейсону нравится тот, кто стоит перед ним в данный момент.
– Ладно, концентрация внимания у него, как у насекомого, но я думаю, он угомонится. – Скай берет еще одну рубашку и после моего одобрительного кивка добавляет ее к растущей стопке, перекинутой через руку. – Он на самом деле отличный парень, если узнать его получше. Они завтра выступают в «Бич». Для них это очень важно. Ты должна прийти.
Да, должна. Мейсон правда мне подходит. Он нравится маме, моей лучшей подруге, и я знаю, что он понравился бы и мне, если бы кое-кто не встал у него на пути.
Моя рука останавливается на черном платье, которое я нашла, когда приходила сюда с Ксандером. Странно, что оно все еще здесь. Оно же потрясающее. Я достаю его и провожу рукой по бисеру.
– Оно великолепно, – ахает Скай.
Я вешаю его обратно и переключаюсь на идиотский комбинезон из спандекса рядом с платьем.
– О нет, так не пойдет, – возмущается Скай, подходя ко мне, и снова достает платье. – Ты его возьмешь.
– Нет.
– Да.
– Зачем? Куда мне его надевать?
– Неверно мыслишь. Если находишь нечто подобное, сразу покупаешь, а уже потом планируешь, куда его надеть.
Я прикусываю губу.
– У меня нет сорока долларов.
– У меня есть. Я куплю тебе его. Это будет мой подарок-утешение за то, что тебя обманул богатенький парень.
– Я верну тебе деньги, – отвечаю я со смешком.
* * *
Скай была права. «Бич» (оригинальное название для клуба на пляже) и правда следующая ступень. Поразительно, сколько людей собралось здесь, чтобы послушать «Красти Тодс». Позади огромной сцены на берег набегают волны, а соленый ветер только усиливает эффект от выступления.
Концерт отличный, но я уже планирую, как сбежать отсюда пораньше. Вряд ли нам удастся пообщаться с группой после выступления – за их внимание борется слишком много людей.
Скай сделала отвратительные футболки с расплющенными жабами, и я, вопреки здравому смыслу, надела одну из них.
– Еще две песни, и я пойду, – кричу я Скай, пока Мейсон поет своим сладким, как мед, голосом.
– Я знала, что ты попытаешься свалить пораньше, поэтому запланировала кое-что для нас после шоу.
– Запланировала? Что ты имеешь в виду?
Она кивает на сцену:
– Ребята хотят потусоваться.
Я смотрю на Мейсона, и он ловит мой взгляд. Следующие две строчки он поет только для меня, и теперь я понимаю, почему девушки преследуют его. У меня екает сердце.
– Хорошо, я останусь.
Скай хихикает:
– Кто бы сомневался.
Когда заканчивается последняя песня, я ожидаю, что Мейсон ненадолго исчезнет за сценой, как это было в прошлый раз. Но нет. Он бросает микрофон, спрыгивает в зал и пробирается сквозь цепкие руки прямо ко мне.
К тому времени, как он подходит, мое сердце подпрыгивает к горлу.
– Привет. – Одно-единственное слово произнесено так эмоционально и таким хриплым голосом, что я понимаю, почему он имеет успех.
– Привет.
Он берет мою руку и сжимает ее:
– Не уходи.
– Хорошо.
И только тогда он уходит. Возвращается обратно к сцене и, пройдя мимо дюжих мужчин, исчезает за ней. Все это время я наблюдаю за ним и выхожу из транса, лишь когда он пропадает из виду.
– Я же говорила, что он от тебя без ума.
Придя в себя, я вижу, что его выходка привлекла внимание. На меня глазеет множество людей.
– Мне нужна вода, – заявляю я.
– Возьмешь мне содовую? – спрашивает Скай, протягивая мне пять долларов.
Топая по песку босыми ногами, я задаюсь вопросом, почему не оставила свою обувь в машине, теперь приходится таскаться с ней. И почему я не подумала об этом раньше? Парень у барной стойки кажется мне смутно знакомым. Судя по тому, что он пялится на меня, когда я подхожу, он тоже меня узнает. Не могу понять, кто он, и перебираю у себя в голове всех, кто ходит со мной на занятия в школе. И видимо, он занимается тем же, пока его глаза не загораются от узнавания. Теперь у него есть преимущество, потому что я до сих пор не знаю, кто он такой.
– Подружка Ксандера, верно? – Его вопрос пропитан высокомерием.
Как только он это произносит, я его вспоминаю – это Роберт из ресторана. Тот самый, который, как я думала, назвал меня дворняжкой. Хотя теперь начинаю думать, что Ксандер его выгораживал.
– Да. Привет. – Прислоняюсь к бару и заказываю воду в бутылке и содовую.
Когда бармен оборачивается, чтобы выполнить мой заказ, Роберт спрашивает:
– Тебя сюда привел Ксандер?
Я прищуриваюсь. Раз уж Ксандера здесь нет, мне не нужно быть вежливой.
– Нет. Я знаю эту группу. А как ты сюда попал?
Он смеется и окидывает меня взглядом:
– А ты привлекательная. У тебя красивые… глаза. Когда Ксандеру надоест таскаться с тобой, нам надо встретиться.
Никогда не думала, что вылью на кого-нибудь содовую, но рука реагируют автоматически. Однако и у Роберта срабатывает инстинкт. Вероятно, люди частенько хотят вылить на него содовую. Он вскидывает руку и хватает меня за запястье.
– Плохая идея, – говорит он, несколько капель выплескиваются через край стакана. – Эта рубашка стоит дороже твоей ежемесячной арендной платы.
– Жаль, что тебе пришлось продать душу, чтобы позволить ее себе.
– Все в порядке? – Сзади подходит Мейсон и приобнимает меня за талию.
Конечно, просто я сейчас убью кое-кого, вот и все.
– Пойдем.
– А ты нарасхват, – кричит вслед Роберт.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53