Книга Мелкинд Виллейн - Павел Шмидт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
Унрулия не услышала или делает вид, шагнула к вожаку, стоит во весь рост, всего на пол-ладони ниже.
– Заруби на своём трижды ломанном носу! Сына не дам, горло тебе перегрызу!
Вожак отступил на шаг под напором и глядит с интересом. Губы дрогнули в усмешке.
– Вот и ладненько, раз начали выбирать – кто, продолжайте. Вернусь через час за… за обедом! Ха-ха-ха-ха!
Вожака согнуло от хохота так, что пришлось опереться на копьё. Эритор жмётся в ужасе, меня продрал мороз. Вожак резко замолк, острие копья метнулось к шее Джетсета. Бронзовый кончик сияет кромкой, острый, хоть брейся, слегка кольнул.
– Впрочем, можно по-другому. Я вас всех отпущу, всех, кроме колдуна. Если этот, – предложил неожиданно вожак, кивая на принца, – сумеет пустить мне кровь в схватке, – продолжил вожак, загибает один за другим пальцы, – три раза!
– А если нет? – прохрипел принц.
– А если нет, – рявкнул вожак, – отправишься на копье к Хозяину! Муа-ха-ха-ха-ха!
Хлопнула дверь, из-под крыши посыпалась дрянь, следом шлёпнулось осиное гнездо. Пара ос, злые как цепные псы и крупные, с палец, ринулись искать обидчиков. Рилайна завизжала, бросилась в угол, выставив тугой сочный зад. Я еле успел поймать одну, уже выставила жало. Вторая оса не решилась атаковать, ужужжала вверх, в щель под скатом крыши.
Джетсет заметил удивлённо:
– Ты быстр, слишком быстр. Вышел бы отличный наёмный убийца: мал, неприметен. Мне следовало быть осторожнее, тогда, на площадке.
– Благодарю, сэр Джетсет, – вежливо ответил я, выделяя «сэр». Джетсет дёрнулся как от пощёчины. – Увы, убивать за деньги мечтаю гораздо меньше, чем рыцарствовать.
– О чём вы, надо выбрать, кого съедят! – сказала Рилайна, взгляд скользит по формам Унрулии, сверху вниз и обратно, задержался на полных бёдрах. Та только фыркнула.
– Почему бы Его Высочеству наследному принцу Джетсету не спасти всех нас, победив амбала? – предложила Унрулия.
Кровь схлынула с лица принца, с той его половины, что цела. Пока цела, читается в глазах. Я поспешил добавить:
– Выбора нет, идти принцу. Кто сказал, что съедят одного? Сегодня один, завтра второй. Вот если победить, устрашённые смердюки отпустят. Решайтесь, Ваше Высочество!
Джетсет хмыкнул:
– Как мелкинд заговорил уважительно, когда шкура жмёт!
Я пожал плечами на шпильку.
– Напоминаю, Ваше Высочество, обо мне речи в уговоре нет.
– Каким оружием биться? Привычен к мечу, копьё, признаться, держу как крестьянин оглоблю!
Рилайна что-то сказала, но я уже не слышу, всё внимание к Унрулии. Та встала, шагнула к двери, сильный стук прервал Джетсета на полуслове.
– Чего долбишь, рано, Хозяин спит! – хохотнул охранник с той стороны.
– Позови вождя, сказать надо! – ответила Унрулия.
– Мама! Ты что задумала, нет! – закричал Эритор, вцепился в мать. Унрулия повернулась, на губах спокойная улыбка, ладонью гладит сына по голове.
– Всё хорошо, сынок. Я вернусь скоро.
Рилайна набрала воздуху выпалить язвительное, но Джетсет зажал рот. Дверь отворилась, за ней двое охранников. Унрулия оторвала сына, подтолкнула в спину ко мне и вышла.
– Что она задумала? – спросила Рилайна, голос дрожит.
Никто не ответил, вопросов и тайн больше, чем узников.
Невыносимо тянется время, час за день, в молчании. Разговоры смолкли едва закрылась дверь за прямой спиной. Эритор на грани: зареветь, заплакать или кататься по полу, бросаться на стены. Сел рядом, лицом в коленки. Я приобнял за плечи.
Дверь отмеряет события в бревенчатой камере. На этот раз на пороге Унрулия, руки скрещены зябко на груди, губы пунцовые, в уголках глаз дрожит слеза.
– Мама, с тобой всё хорошо? – с облегчением спросил Эритор, кинулся обнимать.
Я отвёл взгляд, жгучая ненависть затопила по горло. Зверь, проклятый ублюдок! Кулаки разжались от бессилия. Я с трудом распрямил пальцы, на ладони раздавлена оса, жало впилось в палец, тот распух, но боль меркнет на фоне ярости.
– До первой крови, Джетсет, – молвила Унрулия ровным голосом. – Надеюсь, вы не зря проливали пот в тренировках!
Джетсет церемонно наклонил голову, принимая жертву как должное, но вид подавленный. Унрулия добавила:
– Вам дадут меч, ваш собственный!
Я вскинулся.
– Тот самый, что был с Его Высочеством? Тогда есть шанс! – прошептал я.
– Что за шанс? – воскликнула Рилайна. Снаружи затих шум сопящего стража, я шикнул на дурочку.
Дверь возвестила конец обсуждениям, сруб заполонила стража, по жесту мы нехотя строимся на выход. Снаружи полдень, солнце как зависло с утра, так и не хочет уходить с небосвода, льёт душный жар золотыми лучами. Справа от узилища пара-тройка домов, какие-то сараи, строения полукругом у берега крошечного озера. Не деревня – хутор, торговый пост на краю болот. Вокруг заросло камышом и осокой, меж домами и берегом толпа. Смердюки собрались от мала до велика, щёлкают семечки, одеты празднично – то есть зашили особо большие прорехи. В центре пустой площадки вождь, гол по пояс, по телу вздуваются тугие удавы мышц. На молочно-белой коже валиками шрамов, белых, розовых и багровых, расписан воинский путь. Выглядит устрашающе, вот и Джетсет приуныл, сам поджарый, но в вожде чувствуется поистине звериная мощь!
– Люди Свободных Болот! Сегодня вы увидите, как я побью этого рыцаря, что зовёт себя принцем! Принцем королевства, откуда изгнали наших предков, принца жадных баронов, кровавых лордов, что дерут по три шкуры с крестьянина!
Вождь раскинул руки в стороны, в левой копьё. Толпа смердюков взревела, в голосах ни нотки привычной заунывности.
– Смейтесь, люди: принца прогнали из собственного дворца, он должен скрываться среди болот, как любой из нас! – продолжил вождь. Раздались смешки, жидкие, вождь мигом уловил, что свернул не туда. – Он явился не как изгой, пришёл с мечом и в доспехах, с отрядом лазутчиков, завоевать нас, рабами погнать в поход за утраченной короной! Он здесь погубить Хозяина, нашего единственного защитника!
На этот раз толпа воет в негодовании. Вождь продолжил, являя доказательства: доспехи и меч. Доспехи тотчас унесли, но меч остаётся воткнут в песок у ног вождя. Я потянул Джетсета за рукав.
– Слушайте, Ваше Высочество, не перебивая! Этот меч зачарован. Да, знаю, что скажете. Те чары, чужие, что взъярили тролля, своё отработали, мои – остались, чую отсюда. Используйте с умом!
Джетсет кивнул, дышит нарочито часто, мышцы наливаются силой. Вступил на песок. Вождь жестом указывает на меч. Джетсет идёт обычным шагом, ладонь легла поверх рукояти. Я слежу пристально, как и все вокруг площадки. Звенит комарьём тишина, все замерли и боятся вздохнуть. Едва пальцы принца сомкнулись, сразу выдернул меч, но вождь уже в прыжке, правая рука отведена назад, кончик копья на уровне груди, ступня выбила фонтан песка, вождь припал на колено в длинном выпаде, кончик копья бьёт сильно и страшно. Принц успел сместиться вправо, меч вертикально вниз и парирует удар, отводит выпад влево вбок – недостаточно! Острие копья вспороло край, исчезло под тканью, выныривает обратно в шлейфе красных брызг. Принц отшагнул, левая рука дёрнулась было к распоротому боку, но замерла на полпути. Меч в правой стремительно пал на шею вождя, тот пытается выпрямиться, уйти. Передумал, в последний момент вождь бьёт обратным движением – любимый удар тупым концом. Копьё встретило лезвие, зачарованный меч легко срубает кончик древка, но вождь уже далеко, ушёл невредимым.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мелкинд Виллейн - Павел Шмидт», после закрытия браузера.