Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32
Она кивнула.
– Напрасно. Рэндэлл – отличный парень и наш новый клиент. Уверен, ему было бы здесь интересно.
– Ты был прав, когда утверждал, что я ему нравлюсь. Я позвонила ему и сказала, что увижусь с ним на следующей неделе в Нью-Йорке.
В его офисе, но не за ужином. Я не хочу, чтобы он решил... – она пожала плечами. – Я просто не хочу, чтобы он всерьез мной увлекся.
Джек не сдержался и обнял ее за обнаженные плечи.
Теперь или никогда. Она на мгновение прикрыла глаза, собирая волю в кулак, и, открыв их, встретилась с пристальным взглядом Джека.
– Если тебе нужно знать правду, вот она: я не хочу, чтобы Рэндэлл чувствовал себя таким же несчастным, как я всю прошлую неделю. Я не хочу, чтобы он в меня влюбился так же, как я в тебя. Зная, что из этого ничего не выйдет.
Джек провел рукой по ее плечу, погладил затылок.
– Ты меня любишь?
У нее внутри все заледенело, но ей хватило сил легонько кивнуть.
– Отлично, – прошептал он. – Потому что прошедшая неделя была самой тяжелой и в моей жизни тоже.
Прежде чем Эмили что-то ответила, он нашел своими губами ее губы и поцеловал так нежно и ласково, как никто и никогда ее прежде не целовал.
– Я люблю тебя, Эмили, – произнес Джек, зажав ее лицо в своих ладонях. – Ты много лет нравилась мне, но я всегда находил для себя какие-то оправдания, почему я не могу тебя полюбить. Мой отец... его страсть к игре, несчастный брак моих родителей. Всю прошлую неделю я пытался убедить себя, что случившееся в Рено для тебя ничего не означает. Я думал, что, вернувшись домой, ты сразу расскажешь отцу о моей семье. Но ты этого не сделала. Ты не такая.
Наконец он встретился с ней взглядом. Его глаза были полны обожания.
– Для меня ты единственная – Эмили Винтере, – произнес Джек. – Ты умна, красива, и ты заботишься о других, порой даже этого не замечая. Ты считала, что занимаешься сводничеством только потому, что спасаешь себя от попыток отца выдать тебя замуж. Но на самом деле ты хотела сделать людей счастливыми. Ты дала им такую возможность. Ты помогла другим стать счастливыми, считая, что сама после неудачного брака с Тоддом на личное счастье рассчитывать не можешь. Но ты будешь счастлива, Эмили. Ты будешь счастлива со мной.
Ее глаза наполнились слезами, но она старательно сдерживала их и улыбалась, глядя на Джека.
– Не могу поверить, что знаменитый на весь город «горячий» холостяк признался мне в любви. Ты же знаешь, я не отношусь к легкомысленным девицам.
Он громко засмеялся.
– Если хочешь, могу рассказать, как появилась эта пресловутая статья.
Видя ее удивление, он принялся объяснять, как его приятель состряпал статью, оказав ему медвежью услугу.
– На самом деле, – продолжал он низким подрагивающим голосом, – я всегда жалел, что у меня нет уютного дома, любящей семьи, как у тебя. Мне казалось, что я не способен ни с кем создать свой семейный очаг. Теперь я понял, что ошибался.
Несмотря на нахлынувшие на нее чувства, Эмили все время поглядывала на дверь, ведущую в оранжерею. Ее коллеги находились всего в нескольких шагах от них за этой дверью. Они будут с любопытством совать нос в ее жизнь, станут задавать вопросы, интересоваться, как развиваются ее отношения с Джеком, и вспоминать неудавшийся брак с Тоддом.
Она перевела взгляд на Джека и заметила, что он также с беспокойством и сомнением глядит на дверь.
– Нам будет очень сложно сохранить наши отношения в тайне, раз мы работаем вместе.
После всего, что случилось с Тоддом, не знаю, сумею ли я...
Эмили легонько прикоснулась к его груди, ощутила, как бьется под пальцами его сердце, и подняла на него свои сапфировые глаза.
– Но все равно я не смогу без тебя.
– Я предлагаю тебе не мимолетный роман, Джек накрыл ее руку своей. Больше всего на свете он хотел, чтобы она осталась с ним навсегда. Он хотел просыпаться по утрам подле нее, иметь возможность дотронуться до нее, обнять, заняться с ней любовью. Как здорово было бы обсуждать за завтраком планы на выходные. – Давай поженимся.
– Что? – Эмили смущенно посмотрела на него. – Тебе... тебе не кажется, что это... слегка неожиданно?
– Я могу подождать, если ты хочешь. Но Эм, я сердцем чувствую, что ни одна женщина никогда не сможет понять меня так, как ты. Ни одна другая женщина не сумеет так заинтересовать меня или заслужить такое уважение, как ты. Никто не сможет бросить мне вызов.
– Но ты же говорил, что вовсе не намерен жениться, что ты убежденный холостяк. – Она изо всех сил старалась скрыть волнение, и голос ее звучал твердо.
– До этой недели я и сам так думал.
Джек тяжело вздохнул. Если у него и были прежде какие-то сомнения, то в этот момент они оставили его. Точнее, они оставили его еще раньше, когда он стоял перед домом ее отца, не решаясь войти, представляя, как Рэндэлл будет держать под руку единственную женщину в мире, на которой он сам хотел бы жениться.
Продолжая держать ее руку у своей груди, Джек встал на одно колено. Ему казалось, что у него сейчас выскочит сердце, так сильно оно билось. Он не отрывал взгляда от той единственной женщины, которую любил всей душой.
– Выходи за меня замуж, Эмили.
Она глядела на него строго, может быть, даже с недоверием, но глаза у нее уже улыбались.
– И сколько же, по-твоему, продлится наша помолвка?
Он усмехнулся.
– Столько, сколько ты пожелаешь.
– Недели будет достаточно? Можно, конечно, попробовать растянуть ее на месяц...
Прежде чем она закончила, Джек притянул ее к себе и принялся целовать. Он не мог поверить своему счастью.
Эмили провела пальцем по его подбородку, и ее ласковая улыбка была ему наградой за годы сомнений и одиночества.
– Через неделю или пусть даже через год я все равно буду рада выйти за тебя замуж, Джек Девон. Для меня нет большего счастья.
– Моя прическа в порядке? – поинтересовалась Эмили, когда они с Джеком спускались по лестнице в холл, направляясь к столовой.
В его глазах зажегся насмешливый огонек.
– Выглядишь прекрасно. Ты просто восхитительна. И если кто-то и заметил, что мы были наверху последние полчаса, какое нам до этого дело?
Она усмехнулась в ответ. И открыто, не таясь, улыбнулась Джеку – своему жениху.
– Да, думаю, никакого. Давай поторопимся, кажется, они уже садятся ужинать.
– Вот и вы, – обрадовался Ллойд, когда Джек и Эмили вошли. Они заняли два оставшихся свободных места. В просторной столовой стояло два стола, каждый – на двадцать человек. – Я хочу произнести тост. Друзья, я пригласил вас сегодня по особому поводу. Чтобы отпраздновать помолвку.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32