Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32
Билли думала, что хорошо изучила Джио, но никогда не мечтала услышать от него такое признание. Поначалу от неожиданности она практически лишилась дара речи, но природная доброта и сострадательность заставили ее броситься к Джио, обнять его.
– Иногда ты бываешь таким идиотом, – прошептала она беспомощно.
– Честное слово, я не поверил, что ты уйдешь. Когда пришел в пустую квартиру… мне стало плохо. Что только я не делал, чтобы забыть тебя, но ничего не помогало. Все валилось из рук, – продолжал каяться Джио. – Калисто сыграла со мной злую шутку. Она мне была не нужна. Я хотел тебя и думал только о тебе.
В этот момент Билли поняла причину ненависти к ней Калисто.
– Она любила тебя? Вероятно, ее терзали ревность и обида…
– Любовь не входила в условия нашей сделки. Если бы речь шла о ревности, она не согласилась бы оставить тебя в моей жизни.
– Ты рассказал ей обо мне? Она не возражала, чтобы ты встречался со мной? – уточнила потрясенная Билли, хотя, кажется, однажды Джио уже говорил ей об этом.
– Я хотел быть честным с ней с самого начала. Кэл стремилась занять высокое социальное положение. Хотя ее семья очень богата, но не знатного рода, поэтому для нее было важно в глазах всего мира быть женой Джио Летсоса. К сожалению, я не мог жить с ней, – исповедовался Джио. – Она ненавидела мою семью и врала без причины на каждом шагу. Согласившись создать со мной полноценную семью, она призналась потом, что не собирается иметь детей. Короче, ни ее, ни меня не устраивал наш союз, и она согласилась на развод.
– Почему же тогда она преследует меня и стремится разрушить наш брак?
– Скорее всего, она оскорблена тем, что я предпочел ей тебя. Конечно, ее самолюбие пострадало оттого, что я женился сразу после развода. Но можешь не беспокоиться, она больше не сможет досаждать нам, – обещал Джио с полной уверенностью. – Тот юрист, который нарушил профессиональную этику, будет уволен, а Леандрос сам не ладит с Кэл и не станет рассказывать о нас.
Отвлекаясь от темы Калисто и короткого эпизода женитьбы на ней Джио, Билли вернулась мыслями к злополучному брачному контракту.
– Почему ты боялся, что я захочу уйти от тебя? – решилась спросить она.
– Сначала меня бросил отец, потом – мать. В моей жизни ты заняла более важное место, чем любой из них, – попытался объяснить Джио, с трудом подбирая слова. – Пережив смерть матери, я решил убить в себе чувства. Казалось, только так мне удастся справиться с новыми обстоятельствами, обрушившимися на меня и сестру. Мне было важно держать все под контролем. Все, что задевало мои чувства, представляло угрозу. Поняв, что нуждаюсь в тебе, я испугался…
– О господи… – единственно, что могла вымолвить Билли.
– Когда я снова нашел тебя, не мог поверить, что ты готова отказаться от меня.
– Только ради Тео. Я боялась, что ты разозлишься. И потом, вспомни, ты очень сильно обидел меня, и я не хотела, чтобы это повторилось, – честно объяснила Билли.
– Я совершил множество ошибок, но только потому, что хотел вернуть тебя любой ценой, – признался Джио. – Мне стыдно, что пришлось использовать против тебя прошлое Ди.
– Не стоило этого делать, – не удержалась от замечания Билли. – Ведь ты шантажом заставил меня переехать.
– Хотел, чтобы ты была рядом.
– И тут же бросил, сбежав в Лондон, – упрямо продолжала она.
– Не мог справиться с чувствами к тебе, – вздохнул Джио. – Меня одолевали то злость, то отчаяние.
– Как я могла догадаться о твоих чувствах, если до сегодняшнего дня ты со мной ничем не делился? – упрекнула Билли.
Джио полез в карман, вынул коробочку и достал кольцо со сверкающим бриллиантом.
– Сейчас пять минут после полуночи. Тебе исполнилось двадцать три года. Поздравляю с днем рождения, любовь моя. – Джио взял ее за руку и надел роскошное кольцо на палец. – Оно принадлежало моей бабке, а теперь принадлежит тебе. У кольца хорошая история: мои предки прожили долгую, счастливую жизнь. Пусть она будет для нас примером.
Билли любовалась кольцом, не скрывая слез радости. Семейная реликвия значила для нее гораздо больше, чем любая драгоценность, купленная у ювелира.
– Мне надо было надеть кольцо тебе на палец два года назад, но я не слушал своего сердца, – тихо сказал Джио. – Не задумывался над тем, что ты значишь для меня, а когда понял, было поздно. Ты исчезла. Даже после того, как я снова нашел и женился на тебе, мне не приходило в голову, что я люблю тебя.
– Любишь? – Вздрогнув, Билли очнулась от блаженного созерцания своего сокровища.
– Я люблю тебя, – объявил Джио, немного смущенный собственным признанием. – Вероятно, я всегда любил тебя, но мое чувство было слишком эгоистичным, поэтому я не признавался в нем, а ты тем более не догадывалась.
– Джио… ты только что сознался в собственном эгоизме, – рассмеялась Билли.
Джио нахмурился:
– Я пришел к такому выводу, когда обнаружил экзаменационные сертификаты и дипломы разных курсов, которые ты посещала два года назад. Я даже не догадывался об этом. Почему ты не говорила мне?
– Мне было стыдно, – покраснела Билли. – У тебя университетские дипломы, а я изучала самые простые предметы. Господи! – ахнула она. – Поэтому ты повел меня в картинную галерею вчера?
– Думал, тебе будет интересно.
– Я прошла курс любителей живописи только из-за Каналетто. По правде говоря, для меня все это слишком интеллектуально.
– Меня искусство тоже не очень интересует. Я ничего не хотел бы изменить в тебе, я горжусь тобой и счастлив появляться с тобой в обществе. Ты оказала мне большую честь, став моей женой. – Джио подхватил ее на руки и понес в спальню.
– Это правда?
– Честное слово! – с чувством подтвердил Джио. – Жаль, что я раньше не осознал силу своего чувства. Мы оба избежали бы стольких страданий. Поверь, я никогда добровольно не отпущу тебя.
– Я люблю тебя, как прежде, – сказала Билли, сияя от счастья.
– За что же, позволь узнать?
– Может быть, потому, что понимаю тебя лучше других людей. Не знаю. Но я всегда любила тебя, – вздохнула Билли, впервые свободно говорившая о своих чувствах, потому что знала: Джио отвечает ей взаимностью. – Ее охватила невероятная легкость. Все сомнения и страхи остались в прошлом.
– Спорим, мое чувство сильнее, – пробормотал Джио, нежно и страстно целуя ее. Янтарные глаза сверкали золотыми искрами. – Я ни в чем не привык уступать.
– В этом соревновании я всегда готова присудить тебе победу, – засмеялась Билли, крепко прижимаясь к нему.
Билли наблюдала, как Тео мчался по песку к морю в сопровождении Джейд и Дэвиса. Джио следил за детьми у кромки воды.
– Знаешь, – заметила Ди, расположившись в шезлонге рядом с Билли на открытой террасе коттеджа. – Джио оказался совсем другим, чем представлялся мне вначале. Оказывается, он любит возиться с детьми.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32