Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
На личном транспорте мы добрались до места довольно быстро. Для засады мы выбрали переулок, который начинался прямо у Центра и метров через двести выходил на большую площадь. Киру еще предстояло закрывать секретную лабораторию, так что он точно будет идти позже Ары и, надеюсь, не откажет бедной девушке в помощи.
Припарковались мы на крыше дома, я осталась наверху, а драг спустился, чтобы осмотреться. Свесившись через перила, я пререкалась с ним со второго этажа и даже не заметила, как освещение купола изменилось на сумеречное и вдалеке послышался перестук каблуков Ары.
Она уже подходит, а Кир только закрывает и блокирует Центр. Он же не успеет!
– Она идет слишком быстро, – прошипела я сверху.
– И что ты предлагаешь? – спросил драг, притаившийся за углом и готовый в любой момент появиться в проулке. – Хочешь, чтобы я ее временно оглушил?
– Ни в коем случае, – я проигнорировала его ехидство. – Придется тянуть время.
– Вот ты этим и займись.
Глубоко вздохнув, я постаралась успокоиться и унять желание сбросить что-нибудь ему на голову. Но в этот момент появилась и другая мысль. Покопавшись в нашем транспорте, я нашла пакет с мусором и поспешила к месту действия. И как раз вовремя. Ара свернула в переулок, навстречу ей вышел наш начальник.
Я все ждала, что же он ей такого скажет, но драг молчал, а когда девушка попробовала его обойти, преградил ей дорогу. Ара шагнула в другую сторону, результат был тот же.
Подруга начала медленно отступать, и тут я бросила вниз пакет, в нем что-то со звоном разбилось. И Ара, и Уотерстоун дружно посмотрели вверх, но, естественно, никого не обнаружили.
Раздался нечеловеческий рык начальника, кажется, тот разозлился, и у меня закрались нехорошие подозрения. Я выбросила что-то нужное?
Рискнув снова посмотреть вниз, я увидела, как Уотерстоун схватил Ару за плечи и приподнял ее, сильно при этом тряхнув. Эффект был достигнут, девушка закричала, и тут как раз появился главный герой нашего спектакля.
– Что здесь происходит? – нахмурился Кир, остановившись в начале проулка.
– Помогите! – кричала подруга.
Происходящее походило бы на балаган, если бы в следующее мгновение эйфи не двинулся на драга. Тот, неприятно хмыкнув, перехватил Ару, размахнулся и врезал ногами девушки ее любимому в подбородок. Кир отлетел на дорогу и даже немного проехался на спине.
Я сидела на крыше, зажав рот рукой, и осторожно подглядывала.
Эйфи поднялся, пригнулся и снова напал и, получив ногами Ары в живот, вновь отлетел. Но тут преподнесла сюрприз моя подруга – она укусила Уотерстоуна за руку. Тот, надо отдать ему должное, не проронил ни слова, ведь по голосу его непременно узнали бы, а просто сдавил Ару сильнее и заставил ее вскрикнуть.
В этот момент эйфи предпринял новую попытку и решил атаковать снизу, но драг увернулся, перехватил Ару немного по-другому, чтобы ее шея и рот оказались у него в руках, я – впрочем, как и, судя по его лицу, эйфи – уже было решила, что он сейчас свернет ей шею, и все, но драг неожиданно выпустил… тело.
Ара упала на дорогу, а драг начал отступать в конец переулка. Кир, скорее всего, бросился бы за ним, но Ара лежала без сознания, и ему пришлось дать преступнику скрыться.
Не прошло и нескольких минут, как Уотерстоун, злой как черт, появился на крыше. Молча втолкнув меня в кабину и закрыв дверцу, он повернулся ко мне.
– Скажи мне, зачем ты выкинула старинные коллекционные бокалы? – едва сдерживаясь, прорычал начальник.
– Это были бокалы? По мне, так обычный стеклянный непрактичный стакан. Я и решила, что это мусор, который ты за древностью решил выбросить.
– Знаешь, с тех пор, как я познакомился с тобой, моя жизнь изменилась, – цедил сквозь зубы Уотерстоун. – В ней появилось стихийное бедствие, от которого никогда не знаешь, чего ждать.
– Ты же сам сказал: решай проблему как знаешь, вот я и решила!
Мне стало обидно до слез. Ему бы только попрекать, и это после приказов, которые я так часто от него слышу.
– Чтобы я еще раз решился тебе помочь! – стукнул кулаком по подлокотнику кресла начальник.
– Ты не считаешься с моим мнением, шантажируешь меня, унижаешь, и это я – чудовище?!
На меня глянули черные, страшные глаза драга – сигнал тревоги, – но остановиться я уже не могла, слишком много во мне накипело.
– Ты самовлюбленный, эгоистичный, невыносимый…
Договорить не удалось: сжав одной рукой мой подбородок, Уотерстоун обхватил второй рукой затылок и, приблизившись, впился в губы. Разозлившись еще сильнее, я уперлась в его грудь руками и укусила за губу.
Немного отстранившись, драг слегка изменил положение своего тела, прижав меня к сиденью, и, блокировав все движения, снова впился в губы.
Поначалу поцелуй был резким, жестким, словно в наказание, но уже через несколько мгновений в нем появилась страсть – жгучая, сильная и неукротимая. Ее огонь сжигал нас, полностью поглотив и поработив. Я перестала сопротивляться и обняла Уотерстоуна, жарко целуя в ответ и прижимая к себе так, словно от этого зависела моя жизнь.
Его руки уже не удерживали меня, они пустились в путешествие по моему телу. Легкие прикосновения к груди, жадные ласки, и вот уже горячие ладони пробрались под кофту и, сдвинув белье, начали гладить полные полушария, нежно касаясь сосков.
В голове помутилось, осталась только одна мысль: «Если он сейчас уберет руки – я умру». Бедрами я непроизвольно прижалась к паху мужчины, ощущая его твердость и не в силах унять ноющее желание, сдавившее низ живота.
Одна рука драга переместилась к моей ноге и поползла по бедру вверх и чуть в сторону, к чувствительному месту, которое пылало, ожидая прикосновений. Пара касаний, и я выгнулась, забившись в руках мужчины. Постепенно эмоции немного улеглись, и я затихла, умиротворенная и ошеломленная.
Мой оргазм не только мне помог прийти в себя, но и Уотерстоуну. Он резко отшатнулся, вглядываясь в меня расширившимися глазами. Мои щеки горели румянцем, только теперь я в полной мере начала осознавать все, что сейчас произошло.
Пока я думала, что можно сказать в такой ситуации, драг быстро поднял машину в воздух и стремительно полетел в ночь, как я и полагала, к моему дому, благо, он был недалеко. Так же молча начальник приземлился, и я, не сказав ни слова, выскочила из машины, мгновенно влетела в дом и захлопнула за собой дверь.
В голове бился только один вопрос: как теперь смотреть ему в глаза?!
На следующий день я сидела в столовой, вся счастливая до невозможности от того, что за весь день ни разу не встретила начальника Центра. Даже обедать он не пришел. Зато с нами сидела Ара, правда, без своего Кира. Притворившись, что ничего не знаю о произошедшем, я так же, как и остальные подруги, охала и ахала, пока Ара рассказывала о своем приключении.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69