Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Женщина врач - Рэчел Линдсей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Женщина врач - Рэчел Линдсей

280
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Женщина врач - Рэчел Линдсей полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 36
Перейти на страницу:

Спотыкаясь, Лесли дошла до кресла и опустилась в него. Мог ли Филип совершить такое преступление? Сердце надрывно кричало ей, что не мог, но факты упрямо твердили свое.

Весь следующий день она провела с Лизель в лаборатории среди склянок и инструментов. От нее Лесли узнала об отъезде Ричарда. Только когда совсем разболелась голова, она поднялась со стула и пошла к себе. Ей очень не хотелось проводить этот вечер в одиночестве, поэтому она позвонила Ричарду, чтобы пригласить его на ужин.

— Чудесная идея! — радостно откликнулся тот. — Я освобожусь в восемь. Тебя это время устроит?

— Да. Я сейчас поговорю с Лизель.

Повесив трубку, она заметила, что Бобби наблюдает за ней.

— Если придет Ричард, можно я останусь с вами ужинать?

— Думаю, нет, милый. В это время ты должен будешь принять ванну и лечь в постель.

— Ну вот опять!.. Знаешь, как мне уже надоело, что меня все время отправляют спать?

— Вот как? А мне кажется, тебе с нами должно быть скучно. Может, перевести тебя в школу-интернат?

— Нет! Нет! Ни за что! — Бобби подбежал к ней и схватил ее за руку. — Мне нравится быть с мальчишками, но с тобой мне лучше. Пожалуйста, тетя, не отправляй меня в интернат!

Детская искренность тронула Лесли, и она поспешила ответить:

— Хорошо, Бобби. Только не надо душить меня. Я просто подумала, что тебе там будет веселее.

Без дальнейших препирательств Бобби послушно отправился спать, а вскоре пришел и Ричард. Они поужинали перед камином, но разговор не клеился. Хотя Лесли нуждалась в компании, ей трудно было затеять разговор о том, что беспокоило ее сейчас более всего. Но Ричард сам помог ей начать:

— Знаешь, я ухожу из клиники.

— Почему?

— Из-за Пэт. Других причин и быть не может. Не так ли?

— Ни одной. — Лесли вытерла разлившийся на подносе кофе.

— К тому же сегодня утром я разговаривал с ее отцом, и он предложил мне партнерство в деле.

— Но это же просто здорово!

— Я тоже так думаю. К тому же я доверяю мнению Пэт, и раз она считает, что мы поладим, значит, так и есть. В сущности, он собирался в этом году частично отойти от дел, но когда услышал, что я подыскиваю себе что-нибудь, предложил мне сотрудничество.

— Тебе нельзя упускать такой шанс. Я очень рада за тебя, Ричард!

По его лицу расплылась довольная улыбка.

— Я написал Пэт, что мне придется жениться на ней незамедлительно, пока она представляет собою такую лакомую наживку.

— А Филипа ты предупредил?

— Пока нет. Ты первая, кому я открылся.

— Тогда и не говори. Я имею в виду — о женитьбе на Пэт.

— Но почему?! Теперь-то зачем скрывать?

— Сделай это ради меня.

Наконец мысли в голове Лесли прояснились. Если она откажется выйти замуж за Филипа, он захочет узнать почему. Она не найдет в себе силы даже намекнуть ему, что причина отказа в том, что он убил свою жену. Зато, если она сообщит ему о своем намерении выйти замуж за Ричарда, Филипу придется смириться.

— Ну вот что, Лесли. Я хочу, чтобы ты объяснила мне, что все это значит. И вообще, у тебя не совсем здоровый вид.

— Все объясняется очень просто. Я не хочу, чтобы Филип знал, что ты уходишь из клиники и женишься на Пэт.

— Что?!

— Прошу тебя, Ричард, дай мне закончить! Ты оказался абсолютно прав — я люблю Филипа. Во всяком случае, любила… Но сейчас все изменилось. Она встала и подошла к окну. — Теперь, когда его жена умерла, он думает, что я выйду за него, а я не могу. Понимаешь? Не могу!

— Так скажи ему об этом и покончи со всем разом.

— Если я скажу, начнутся бесконечные споры и разбирательства, а я этого не вынесу! — Она открыто посмотрела ему прямо в глаза. — Гораздо проще, если он будет думать, что я собираюсь замуж за тебя.

Удивлению Ричарда не было предела, Лесли даже улыбнулась.

— Неужели тебе так трудно это вообразить? Когда-то ты не испытывал сомнений на этот счет.

— Дело вовсе не в этом. Просто я не понимаю, к чему все эти увертки.

— Я же объяснила тебе — я не хочу препирательств с Филипом.

— Но ведь ты имеешь право разлюбить человека, даже если это Филип Редвуд!

— Не хочешь помочь мне — не надо. Считай, что этого разговора не было.

— Лесли, не глупи! Конечно, я помогу тебе. Только скажи, что я должен говорить.

— Что ты уходишь из клиники, потому что собираешься жениться на мне и увезти меня отсюда.

— Да он просто вышвырнет нас обоих в тот же момент!

— Ну и что? Какое это теперь имеет значение?

— Да в общем-то никакого. — Он смерил ее любопытным взглядом. — Что стоит за всем этим, Лесли? Влюбиться, разлюбить — это так на тебя не похоже! Ты уверена, что не хочешь сказать мне что-то еще?

— Мне нечего больше сказать.

— Я не верю тебе, Лесли, но спорить не буду. Я сделаю так, как ты просишь.

Лесли вздохнула с облегчением:

— Спасибо, Ричард. Ты просто ангел!

Теперь, когда она заручилась поддержкой Ричарда, все казалось куда проще. Филип никогда не подвергнет сомнению ее признания, и таким образом она сможет спокойно оставить клинику, не обмолвившись о своих подозрениях. Вот если бы только она могла уехать до его возвращения и больше никогда с ним не видеться!

Филип вернулся в клинику через десять дней. Утром в день его приезда Лесли вызвали к одному из пациентов.

— Не знаю, что с ним такое, — извиняющимся голосом пробормотала сестра, — пациент жалуется на острую боль, и мне пришлось послать за вами.

— Мы здесь работаем по вызову, так что извиняться незачем, — сухо заметила Лесли.

— Простите, Fräulein Doktor.

У сестры был такой жалкий вид, что Лесли смягчилась. Всю эту неделю она была резка на язык и по каждому пустяку срывалась на сестер.

Одного взгляда на стонущего больного было достаточно, чтобы оценить сложность ситуации. Молча она задрала на нем сорочку и осторожно ощупала вздувшиеся ребра. Ее опасения подтвердились.

— Если будет больно, скажите. — Она осторожно нажала на больное место, пациент застонал. — Так и знала, — пробормотала Лесли. — Сейчас я сделаю вам обезболивающий укол, и предупреждаю: некоторое время вам придется посидеть на диете.

Она повернулась к сестре:

— Скажите доктору Берто, что мне срочно нужны рентгеновские снимки.

— Что со мной? — спросил больной. — Я умру?

— Еще очень и очень не скоро. У вас проблемы с желчным пузырем.

1 ... 30 31 32 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Женщина врач - Рэчел Линдсей», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Женщина врач - Рэчел Линдсей"