Книга Проклятье горничных - Мередит Митчел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тогда я, пожалуй, посмотрю, как они там. – Эмили давно уже так долго не разговаривала с мужем и сейчас боролась с искушением прижаться к его груди, как Сьюзен искала защиты у Генри Говарда.
– Уверен, твое умение держать себя поможет им обрести спокойствие. – Гренвилл кивнул жене и вернулся к Соммерсвилю и Блэквеллу, которые продолжали о чем-то беседовать. Эмили медленно пересекла холл и прошла в другой коридор, ведущий к малой и парадной столовой и бальной зале. Она заметила, как в дом вошел через главный вход мистер Пейтон в сопровождении экономки, но не стала останавливаться и говорить с ними. Все подробности случившегося станут известны позже, и еще не одну неделю злосчастный пикник у Пейтонов будет обсуждаться в поместьях на много миль вокруг. Несомненно, все станет известно и в Лондоне, и дальше, как только соседи и нынешние гости Пейтонов отправятся с летними визитами в другие графства.
В малой столовой было не так шумно, как в гостиной. Мисс Кастлтон и Сьюзен сидели рядом на небольшом диванчике спиной к окнам. Недавняя размолвка девушек, кажется, была забыта. Напротив них на стульях расположились лорд Мортем и Генри Говард.
Альбертина Ормонд и еще две девушки устроились вокруг стола, точно так же, как и в гостиной, уставленного тарелками, бокалами и графинами, а двое молодых джентльменов стояли, опираясь на незажженный камин. Казалось, вся эта живописная группа просто отдыхает после катания на барках по реке, но заплаканные лица юных леди выдавали их расстройство.
– Эмили! – При виде подруги Сьюзен вскочила на ноги. – Как ужасно! Бедная Салли! И бедная Дафна, как она теперь обойдется без горничной!
– Мы с тобой обе прекрасно знаем, каково это – остаться без помощницы. Так что, я уверена, Дафне будет нелегко. – Генри Говард подставил Эмили стул, и она тяжело опустилась на него. – Генри, ты не принесешь мне чая? Я, кажется, уже целую вечность хочу выпить чего-нибудь освежающего, а вместо чая или лимонной воды Ричард принес нам с Джейн бренди.
Говард поспешил к столу, где Альбертина, услышавшая слова леди Гренвилл, уже наливала чай. Руки ее не дрожали, да и в целом эта молодая особа выглядела значительно лучше своих подруг.
– Мы тоже сделали по глоточку этого кошмарного напитка. И как только джентльмены могут употреблять его ежедневно? – Джемайма Кастлтон с отвращением посмотрела на стоявший на подоконнике возле нее бокал с остатками бренди.
Эмили с благодарностью приняла у Генри чашку с чаем и некоторое время молча слушала разрозненные фразы, которыми обменивалась молодежь. Все были потрясены и расстроены, обещавший быть таким чудесным день превратился в кошмар. Здесь, слава богу, никто не додумался обвинять горничную в том, что своей смертью она испортила праздник, но о веселье и беззаботном флирте пришлось забыть.
Леди Гренвилл очень хотелось спросить Генри, как он оказался на террасе рядом со Сьюзен, но она понимала, что все расспросы надо оставить на потом. Когда-нибудь они наконец вернутся в прохладные стены Гренвилл-парка, и тогда наступит время для тихих бесед и размышлений.
Глядя на Сьюзен, Эмили вспомнила о споре между Джейн и Ричардом, услышанном ею, казалось, много-много дней или даже месяцев назад, хотя на самом деле прошло не более трех часов. Вот о чем еще придется подумать, но для этого ей сперва надо прийти в себя. Так же, как и всем остальным.
В положенное время дворецкий распахнул двери и сообщил присутствующим, что в парадной столовой вот-вот будет подан обед. Как ни странно, произошедшая в доме трагедия не лишила большинства гостей аппетита. Напротив, возможность поесть рассматривалась ими как способ рассеять замешательство, позабыть о страшной картине распростертого на плитах тела молодой девушки, которая уже никогда не сможет есть, пить, плакать или смеяться. Не сможет просто жить.
Дафна не спустилась в столовую, но Эмили увидела Джейн и взглядом задала подруге вопрос. Мисс Соммерсвиль неопределенно качнула головой и чуть поморщилась. Этого было достаточно, чтобы леди Гренвилл догадалась – Дафна могла бы успокоиться, если бы захотела, но предпочитает страдать.
Когда собрались все, кто чувствовал себя в силах проглотить хотя бы ложку супа, мистер Пейтон поднялся со своего места и громким, но не совсем уверенным голосом извинился перед гостями за то, что произошло в его доме.
Для тех, кто так и не понял, что произошло, он еще раз, как до того констеблю, дал краткое объяснение случившегося. Салли протирала пыльное окно в одной из комнат на третьем этаже и пролила немного воды. Чтобы добраться до верхних стекол, девушка встала на подоконник, поскользнулась на мокрой поверхности, очевидно, попыталась ухватиться за раму, но не удержалась и упала вниз. Смерть наступила мгновенно, бедняжка не страдала – кажется, мистер Пейтон счел необходимым хоть как-то утешить собравшихся этим сообщением.
Доктор Вуд, сам выглядевший измученным после попыток привести в чувство миссис Пейтон, кивком головы подтвердил слова хозяина дома, после чего все наконец приступили к обеду.
Кастлтоны забрали Джемайму и отправились в Торнвуд, как только констебль попросил викария сообщить о гибели горничной ее родственникам. Блэквеллы также не остались обедать, а за ними уехали еще два семейства, так что народу в столовой оставалось не так уж много.
Сперва Эмили казалось, что она начисто лишилась аппетита, но кухарка мистера Пейтона расстаралась и приготовила отменный обед, так что леди Гренвилл вскоре присоединилась к тем из гостей, кто считал, что всему должно быть свое время. Время предаваться скорби и время отдавать должное требованиям природы.
Лорд Мортем проявил свой талант политика, затеяв разговор о предстоящем сезоне охоты, способный отвлечь как джентльменов, готовых терпеть разглагольствования Мортема ради удовольствия охотиться в его лесу, так и дам, предвкушавших осенние балы и шитье новых туалетов.
Едва ли не впервые общество испытывало признательность лорду Мортему. Обычно его речи казались весьма скучными даже его друзьям.
Леди Пламсбери все же не захотела остаться на ночь у Пейтонов, скорее всего, ей не терпелось уже завтра после утренней службы рассказать жителям своего прихода о том, как Пейтоны развлекают своих гостей.
Лорд Гренвилл не советовал бабушке отправляться в путь ночью, но старуху не смог переубедить даже доктор Вуд, намекавший, что поездка по тряской дороге после обеда может вызвать несварение желудка.
Эмили не стала дослушивать этот бесполезный спор и подошла к Джейн.
– Дафна уснула? – спросила она.
– Только после того, как выпила две порции успокоительного, я еще застала ее бодрствующей. – Мисс Соммерсвиль, похоже, предпочла бы видеть подругу уже спящей.
– Я бы тоже охотно прилегла, – созналась Эмили.
– В отсутствие миссис Пейтон ее экономка должна взять на себя обязанности хозяйки и устроить гостей на ночь, – заметил доктор Вуд. – Леди Гренвилл, вам уже давно пора отдохнуть, вы так долго были на ногах, что завтра, скорее всего, вас будут мучить более сильные боли, нежели обычно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятье горничных - Мередит Митчел», после закрытия браузера.