Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » 50 & 1 история из жизни жены моего мужа - Екатерина Великина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга 50 & 1 история из жизни жены моего мужа - Екатерина Великина

185
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу 50 & 1 история из жизни жены моего мужа - Екатерина Великина полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 51
Перейти на страницу:

Ханни. Дарлинг, ты знаешь, я купила нам надувной бассейн!

Дарлинг. Ханни, айм глед, грейт айдиа! Тут в инструкции указано: поставьте на ровное солнечное место.

Ханни. Да-да, у нас есть отличный индастриал газон кинг сайз.

Дарлинг. Ура! Грейт айдиа! Не забудь мой электронасос.

Ханни. Да-да, а еще шезлонг, джюйс и шиш.

Дарлинг. Вот из ит «шиш»?

Ханни. Спешиал сюрпрайз фор Катечкина.

Дети. Фак стьюпет рашшнз.

Дарлинг. Грейт айдиа!

Ну да, это у них там во всяких Канадах на ровных солнечных местах стоят бассейны. У нас если место ровное и солнечное, на нем морковь или уже колосится, или непременно будет колоситься (читай: «Бабушка с вилами скачет»).

До обеда судились и рядились, а после обеда бабка меня таки объегорила.

– Вот, – говорит, – тебе, внученька, площадка. Как раз четыре на четыре. С одной стороны – слива молодая, с другой – цветы. Будешь в бассейне лежать, цветы нюхать и сливы лопать. С приветом от бабушки.

Подвох был замечен только через полчаса, после того как бабулька отправилась баюкать Фасолия. На площадке, помимо цветов и сливы молодой, произрастали два пня от слив, уже поживших свое.

– Ни фига себе, шуточки, – вздохнула я.

– Фак стьюпет рашшнз, – загундосили дети.

Скажу сразу: решение выжечь сливы жидкостью для розжига углей было глупым. Очень глупым. Вместо «равномерного пламени без вспышек»

получился один большой «пшик» с вылетом пробки в астрал. Бабахнуло так, что соседи прибежали.

– Чегой-то вы тут делаете, Катерина? – интересуются.

– Да вот пеньки выжигаю, – отвечаю.

– Ааа, – сочувствуют, – а вы их лучше выкопайте лопатой. Или вообще не трогайте. Так безопаснее.

– Спасибо, – говорю. – Вот лопатой и попробую. А не трогать не могу – карма не позволяет.

Последующее действо было скучным, как ковыряние в носу, и простым, как сложение яблок. Сначала подкапываете пень лопатой, потом шатаете ломом, потом удивляетесь, что ни черта не шатается, опять подкапываете и так далее до результата. Результат появляется часа через три и, как правило, не радует. Ну правильно: до этого у меня была площадка четыре на четыре с двумя пнями, а стало Бородинское поле с двумя ямами для павших.

– Песку не дам, – сразу же объявила бабушка. – Я им буду дорожки посыпать.

– На том свете? – не выдержала я.

По правде говоря, не разговариваем до сих пор, но, может, оно и к лучшему.

Вторая часть «Марлезонского» балета была еще более тосклива, чем первая. Берешь лопату, заполняешь песком телегу, везешь груз до места, и так раз двадцать, до зеленых чертей в глазах. На двадцать первой поездке я поняла, что подыхаю, а на двадцать второй подохла. Вместо ровной площадки для бассейна на огороде появился двухметровый термитник для мутантов. Кое-как разровняв гору обратной стороной граблей, на карачках я уползла в дом и засела читать инструкцию.

Вообще всех людей, которые составляют инструкции, надо начинать бить с детства. Или даже убивать. После двадцати семи пунктов хрен знает о чем у них пошли примечания, первое же из которых поразило меня прямо в трудовое сердце.

«Бассейн должен стоять на ровной и твердой поверхности, исключая строительный песок».

Как вы понимаете, начинать таскать песок назад я бы стала только при одном условии. Угу, если бы бабка рядом дорожки посыпала и Гавриил ей крыльями махал.

Досконально изучив содержимое сарая, я таки нашла свое ноу-хау. Там в углу, рядом со старой стиральной машинкой, произлегали два рулона рубероида.

«Возьму рулетку, отмерю куски рубероида по длине бассейна и застелю эту площадку нахуй», – решила я.

Сказано – сделано. По сравнению с перетаскиванием песка и корчеванием нарезка рубероида показалась мне чем-то навроде обновления маникюра и поэтому прошла довольно быстро и безболезненно. Страшное распозналось лишь в тот момент, когда я принялась раскладывать выкройку на песке. Дело в том, что, когда бабушка советовала мне установить бассейн именно на месте пней, никто не потрудился замерить метраж получечной площадки.

Хорошо, не «никто». Я не потрудилась.

Как я ни перетаскивала эти куски и ни меняла их местами, все время выходило, что мне следует или убить себя об стену, или выкопать молодую сливу к пожившим (зная мою бабку, вы поймете, что это совершенно равнозначные действия).

Еще час был потрачен на то, чтобы придумать, как именно устранить поросль, не вызвав при этом особенных подозрений, и (трам-парам-парам!!!) уже к полудню дерево выросло за соседским забором. Да-да, оказывается, я умею не только трындеть, копать и корчевать, но еще и офигительно пересаживаю дикорастущие сливы.

И вот момент истины настал (ура-ура-ура!). Ранним вечером, хромая, побитая, но гордая, я вынесла свой бассейн и разложила его на подготовленной площадке.

Предвкушая, как сейчас выкусят Ханни с Дарлингом, а заодно и все соседи без бассейнов, я присоединила шланг к крану, открыла вентиль и стала попивать пиво, глядя на то, как емкость заполняется водой.

«Вот завтра утром прямо встану и окунусь. Водичка, наверное, чуть-чуть уже нагреется и…»

Хм… водичка…

Приглядевшись к уровню воды в бассейне, я сразу почувствовала неладное. С одного края вода стояла высоко, так что хоть топись, а с другого – едва-едва, даже харю не ополоснешь.

– Слива моя где? – рявкнул кто-то из-за спины.

– Тащи инструкцию! – взревела я.

«Наполните бассейн на уровень два с половиной сантиметра и убедитесь, что дно покрыто водой равномерно. Если результат не достигнут, значит, выбранная вами площадка недостаточно ровная и следует перенести бассейн на другое место».

– Газон кинг сайз, – улюлюкал Дарлинг.

– Что, где-то еще есть пни? – скалилась Ханни.

– Бли-и-ин! – гулким эхом понеслось над садами и потерялось где-то в лесу.

А дальше? Дальше начался позор. Поднять бассейн с водой возможности не было. Как оказалось, спустить воду тоже низя (шланг не дотягивался до канавы). Поэтому пришлось перейти к плану нумер 7, а именно: «Мы кроты, и нам виднее».

Задирая куски рубероида из-под бассейна, я принялась руками выкапывать песок, чтобы хоть как-то уровнять ландшафт.

Часа через полтора за моей спиной начались занимательные диалоги:

– Галя, у нее уже истерика. Оттаскивай.

– Как я ее вытащу, она уже совсем под дно закопалась.

– За ноги попробуй.

1 ... 30 31 32 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «50 & 1 история из жизни жены моего мужа - Екатерина Великина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "50 & 1 история из жизни жены моего мужа - Екатерина Великина"