Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Гризельда - Ева Финова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гризельда - Ева Финова

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гризельда - Ева Финова полная версия. Жанр: Научная фантастика / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 64
Перейти на страницу:
крытым коридором. Нона замерла прямо у так называемого парадного входа, через который, как правило, заходили родственники умерших на опознание, как вдруг её вновь окликнул сотрудник охраны, недоверчиво глядя на куклу.

– Что ты здесь делаешь? – спросил человек в полицейской форме, озираясь. – Где твой кукольник?

– Я одна, – с хрустом покачала головой Нона. – И у меня есть разрешение градоначальника Фено.

– Разрешение от самого Даоша? – изумился вдруг сотрудник участка. – Врёшь!

– Э… нет, у меня разрешение Эдвина Груета Плёссинга, – призналась Вианон, протягивая бумажку. – Вот оно.

Полицейский недоверчиво несколько раз перечитал подписанную бумагу. Скупо кивнул, позволяя пройти дальше.

– Идём. – Он почему-то решил не отставать. – Вицерс ещё не заступил на смену, опаздывает. А его коллега уже ушёл домой. Поэтому я тебя провожу, чтобы ты ничего там не натворила, пока будешь одна.

Нона пожала плечами, мол, не против такого расклада. А полицейский вздрогнул. Видимо, ему было неприятно слышать и осознавать, что рядом с ним идёт лиходейская игрушка, поглощающая души живых существ на завтрак, обед и ужин. Да ещё и руками двигает, лишний раз добавляя напряжения ситуации.

Внутренние стены помещения отделения криминалистической экспертизы ничуть не отличались от стен Сорок седьмого полицейского участка, отчасти поэтому Вианон на долю секунды растерялась, чувствуя столь неприятное в теле куклы ощущение дежа вю. Неприятным оно было потому, что вызывало в её сознании целую кучу вопросов. Ведь ранее она не могла бывать в этом здании, нет же? Тогда почему эти стены казались ей столь знакомыми? Почему она знала, куда идти, и что впереди её ждал коварный порожек на пути к коридору, ведущему в морг?

– Я смотрю, ты неплохо у нас ориентируешься, – проворчал работник участка.

– А вы сами? Вы же не эксперт, а лишь охранник, не так ли?

– Нет, я детектив, – не согласился тот. – Нолан Аккербидж.

А вот теперь кукла позволила себе остановиться и более детально рассмотреть её провожатого. Высокий, плечистый, в целом подтянутой комплекции, но с небольшим брюшком, детектив Аккербидж выглядел типичным добряком. С голубыми глазами, каштановыми, коротко стрижеными волосами, улыбчивый и молодой, он совсем не походил на работника полицейского участка.

Вот только сейчас Нолан не улыбался, а наоборот, хмурился и изо всех сил старался сохранить лицо невозмутимым.

– Ах, да, запах здесь наверняка убойный… – Нона задумчиво кивнула своим мыслям. – А знаете, давайте так. У них же есть журналы? Хотите, я при вас быстренько гляну, где лежит нужный мне труп и заберу его, не дожидаясь какого-то там Вицерса, чтобы вы окончательно не позеленели.

– Вообще-то мы могли бы подождать на улице.

– Хм… – Вианон задумчиво остановилась перед металлической дверью. – Не думаю, что это хорошая идея.

– Почему?

– Да потому что я чувствую живое существо впереди. А это значит, вы неправы, и ваш Вицерс наверняка уже на рабочем месте.

– Странно, – пробормотал коп.

Кукла без особого труда толкнула дверь, чтобы развеять сомнения полицейского. И уже через секунду обнаружила в помещении пожилого худощавого мужчину в белом халате, поверх которого был надет коричневый кожаный фартук и нарукавники из того же материала. Седовласый некто склонялся над журналами и что-то заполнял.

– Вицерс? – удивился Нолан. – Не видел тебя на проходной. Когда ты пришёл?

– А! – Старик оторвал взгляд от журнала и поднял лицо вверх. Квадратные чёрные брови работника взметнулись так высоко, как только было возможно – видимо, удивился приходу коллеги, да ещё и в компании куклы. – А… я пришёл несколько часов назад. Хотел кое-что проверить. Думал, может быть, ошибка какая закралась в документы?

– М? – Детектив поспешил подойти к столу, стоящему в углу узкого смежного помещения. – Что-то пропало?

– Да…

– Простите… – Как бы ни было интересно слушать общение работников полиции между собой, цель у Вианон была иная. – Если позволите, я бы хотела, чтобы вы немного отвлеклись от своих поисков и помогли мне. Вот.

Она протянула разрешительную бумагу тому самому Вицерсу, чьё озадаченное лицо очень сильно её нервировало. Она попросту боялась, предчувствовала, что неспроста в морге возникла подобная проблема накануне её прибытия, однако же отчаянно прогоняла эту мысль прочь.

Дочитав бумагу до конца, сотрудник морга побелел.

– Э…

– Только не говори мне, что пропал именно этот труп, – подбоченился, Аккербидж ниже склоняясь над коллегой. – Ведь нет же?

– Мне жаль, но это так. – Вицерс потупил взгляд и огорчённо выдохнул: – Ячейка 1030 А пуста. Я и сам должен был поменять бирку сегодня. Открыл её, а там ничего.

– То есть, – Вианон запретила себе раздражаться и начала анализировать, – он просто взял и испарился?

– Вряд ли, конечно, – понуро пожал плечами сотрудник. – Такое просто невозможно в природе, если только…

– Если только его не забрал владелец гримуара лиходеев, – подсказал детектив.

– Исключено, – покачала головой Нона. А когда заметила изумлённые взгляды работников полиции, поспешила добавить: – Посудите сами, зачем владельцу гримуара Фено мог бы понадобиться труп старика многолетней давности?

– А вы, собственно, что об этом знаете? – подозрительно сощурился Нолан. – Говорите, многолетней давности? Но в бумаге этого нет.

Отвечать на вопрос кукла не стала, а наоборот, пошла в наступление:

– Покажите мне.

– Что?

– Журнал.

– Но…

– Вообще-то вы должны были отдать мне труп, но за неимением такового покажите хотя бы журнал.

Вицерс пожал плечами и с немого согласия детектива развернул пухлую, большую, разлинованную от руки тетрадь, в которой ровненькими строчками были записаны все посетители на сегодня.

Фарфоровый пальчик Ноны заскользил по бумаге, когда она бегло читала неизвестные фамилии. В это же самое время до её слуха донеслось:

– А где её кукольник?

– Она без него, – последовал скупой ответ детектива, – и меня тоже немного коробит этот факт.

– Ага, где же это видано, чтобы куклы самостоятельно разгуливали по улице без своих хозяев? Да к тому же посещали полицейские участки.

– Морги, – поправила его Вианон, останавливаясь на знакомой фамилии, которую и зачитала: – Так сегодня вас посещала Зора Ринч?

– Да, – уверенно кивнул Вицерс.

– И как часто такое случается?

1 ... 30 31 32 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гризельда - Ева Финова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гризельда - Ева Финова"