Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Карнавал тварей - Эйден Пирс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Карнавал тварей - Эйден Пирс

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Карнавал тварей - Эйден Пирс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 87
Перейти на страницу:
произошло, я все еще хотела получить его метку. Но это не отменяло того факта, что я не потерплю партнера, который скрывает от меня всякое дерьмо.

Мэг: Скажи мне, что ты скрываешь, или я скажу Риффу и Раффу, кто ты на самом деле. Они в любом случае должны знать. В отличие от тебя, у меня нет фетиша хранить секреты от моего будущей истинной пары.

Когда прошли минуты, а ответа не последовало, я положила телефон обратно на тумбочку и опустилась на подушку, чтобы заснуть. Мои веки начали закрываться, когда два изумрудных глаза заставили меня проснуться.

Алистер теперь стоял в изножье кровати вместо своей тени.

Его темные волосы были собраны в низкий хвост. Он сменил рубашку — белая с рукавами-фонариками и глубоким вырезом, обнажавшим большую часть его бледной груди, оставляя проблеск тонких швов, скрепляющих его мертвую плоть. Тень, как всегда, был одет на высоте.

Что было новым, так это темные круги под глазами. Со своей мертвенно-бледной плотью он выглядел еще сильнее похожим на труп, чем когда-либо, и опирался на трость обеими руками, как будто простая задача стоять была для него тяжелым испытанием.

Он потратил почти каждую унцию своей силы на перевоплощение.

— Хорошо, Мегера. Ты привлекла мое внимание.

Его голос звучал прохладно и спокойно, но что-то в его глазах заставило мой пульс участиться.

— Скажи мне, почему моя мать зачала меня. Ты говоришь, что она никогда не была влюблена в моего отца, что она очаровала его, чтобы завести меня. Зачем? Ты говоришь, что не знаешь, но ты лжешь. Мне не нужно читать твои эмоции, чтобы увидеть вину в твоих глазах.

Он наклонил голову, хрустнула шея и сверкнули глаза.

— Ты действительно хочешь сделать это сейчас? Мы разбудим близнецов.

— Хорошо. Если я подумаю, что то, что вылетает из твоих уст, — чушь, я им скажу…

Он растворился в дыме и в мгновение ока оказался надо мной, зажав рукой мой рот.

— Сначала ты пытаешься очаровать меня силой. Теперь ты мне угрожаешь? — Он пробормотал себе под нос. — Такой непослушный питомец.

Он поднял глаза и осмотрел часть стены над изголовьем кровати, где была выставлена ​​большая часть масок близнецов и коллекция секс-игрушек. Он протянул руку, выдернул из гипсокартона один из метательных ножей Риффа и убрал руку от моего рта, постукивая по моим губам плоской стороной лезвия.

— Если бы мой член не нуждался в твоем непослушном язычке, я бы его отрезал. Тогда мне не пришлось бы беспокоиться о том, что ты выдашь мои секреты.

Может быть, именно нож, приставленный ко рту, заставил мои вены наполниться от мрачного возбуждения.

Или тот факт, что близнецы прижались близко к нам по обе стороны, слишком громкого шепота или толчка было достаточно, чтобы они проснулись и увидели инспектора манежа, сидящего на мне сверху, с его коленом, зажатым между моими бедрами.

Мои руки нащупали его бедра, стараясь избегать тел близнецов.

— Клянусь своей глубиной, Мегера. Что нужно сделать, чтобы приручить тебя?

Я облизнула губы, ухмыляясь ему.

— Ты не сможешь укротить адский огонь, Алистер.

Он опустил нож ниже, чтобы слегка постучать его острием по шипам на ошейнике Демона.

— Я делал это раньше.

— Ты собираешься так же заткнуть мне рот и высечь меня?

Обе его брови взлетели вверх.

— Нет… Подобные вещи только сделают тебя еще более дикой.

Он бросил нож на мою подушку и провел рукой по моему телу. Я задержала дыхание, когда костяшки его пальцев задели руку Риффа, но инкуб лишь тихо фыркнул во сне.

Взгляд Алистера перевелся с Риффа на меня, и от этого взгляда электричество пронзило мое сердце. Его рука скользнула под мою рубашку и застряла между бедрами.

— Болит?

Я кивнула и сдержала всхлип, когда его пальцы погладили мою ноющую щель. Мои бедра поднялись вверх в поисках большего количества его прикосновений.

— Такой опухшая. Я растянул тебя до предела. — Мгновение спустя он поднял пальцы вверх. Даже в темноте я видела, что они были насквозь мокрыми. — И все же ты все еще течешь, Мегера.

Наблюдение за тем, как он сует пальцы в рот и высасывает мое возбуждение, только усилило боль между моими ногами.

— Ты не ведешь себя так, будто никогда раньше не был с женщиной, — сказала я прерывистым шепотом.

Он поцеловал мою шею, остановившись, чтобы вдохнуть запах кожи ошейника Демона. Его горячее дыхание коснулось чувствительной кожи, заставляя меня дрожать.

— Возможно, ты моя первая девушка-пара, но никогда не забывай, Маленький Демон… — Алистер одним длинным движением провел вдоль моей шеи, его губы коснулись моего уха. — Я создал грех.

Между нами произошло что-то мрачно интимное — как в иллюзии в ту ночь, когда он пытался меня отпугнуть. Должно быть, он тоже это почувствовал, потому что схватил меня за рог и запечатлел мои губы в жарком поцелуе.

— Расскажи мне свой секрет, — прошептала я ему в губы.

Он сделал паузу, вздохом прервав нашу связь. Его руки обхватили мою голову, когда он отстранился и уставился на меня с болезненным взглядом.

— Ты возненавидишь меня за это.

— Ты дьявол, — прошептала я. — Ты должен привыкнуть к тому, что тебя ненавидят.

Алистер погладил мой висок большим пальцем, его прикосновение было болезненно нежным.

— Я привык. Но только не ты. Не после всего, что я сделал. Теперь от меня не уйти, Питомец. Ты будешь моей навсегда.

— Из-за сделки, которую я заключила с тобой?

— Нет. — Он сел на пятки, его рука скользнула обратно под мою рубашку. Я проглотила дрожь, когда его пальцы затанцевали на чувствительном участке моей кожи. — Потому что теперь мы связаны.

Каждый дюйм моего тела похолодел, скажем, место на бедре, где задержались его пальцы, — оно пульсировало, как свежий ожог.

— О чем ты говоришь?

Он задрал мою футболку, и мой взгляд проследил за его взглядом. Когда я увидела это, у меня перехватило дыхание.

След укуса был настолько огромным, что охватывал всю верхнюю часть моего бедра. Должно быть, он пометил меня, пока я была без сознания.

Теперь я стала связанной парой Раздора.

— Я расскажу тебе все, что ты хочешь знать, как только Демон вернется.

— И когда это будет?

— Не знаю. День или два. Может быть, три. Если он задержится дольше, значит возникли проблемы. И мне придется отправиться на его поиски.

— Что за проблемы? — Когда близнецы начали шевелиться во сне, я понизила голос до шепота. — Он в опасности?

— Он в порядке.

Алистер пытался меня успокоить, хотя тени в его глазах ни хрена не облегчали мое

1 ... 30 31 32 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Карнавал тварей - Эйден Пирс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Карнавал тварей - Эйден Пирс"