Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Непокорный медведь - Кимбер Уайт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Непокорный медведь - Кимбер Уайт

4
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Непокорный медведь - Кимбер Уайт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 50
Перейти на страницу:
должно быть, видела что-то в моих глазах, потому что положила руки мне на щеки и наклонила лицо, чтобы встретить взгляд.

— Там что-то есть. Я понятия не имею, связано ли это с твоим сыном. Но мы должны узнать наверняка.

Мы. Кто эта женщина? Я попросил ее довериться мне, и теперь, когда она доверилась, все, что я мог сделать, это пытать себя тем, какому риску ее подвергаю. У меня нет права на «мы» с Кэсс. Пока я не нашел сына, не заслужил пару. Но в этом вся суть. Кэсс моя пара. Мы ходили вокруг правды несколько дней. Нет выбора. Она станет моей, если захочет меня. У меня нет никаких сомнений. Мысль об этом заставила моего медведя снова высунуться на поверхность. Боже, я не могу думать яснее, чем сейчас. Стремление обратиться кипело во мне с вулканической интенсивностью. Слишком много всего. Необходимость охотиться. Необходимость спаривания. Необходимость бороться, чтобы защитить Кэсс.

Я выпал на следующие несколько минут. В одно мгновение я сидел на диване и Кэсс сжимала мое лицо. Затем, очутился перед дверью, шагая вперед, пока не упал на четвереньки.

— Саймон?

Кэсс стояла позади меня. Она наклонилась вперед и осторожно положила руку мне на спину. только это простое прикосновение подожгло каждую клеточку внутри меня.

— Не надо, — прохрипел я в ответ. — Мне нужно уйти. Я не могу больше находиться рядом с тобой. Слишком тяжело.

— Ты не можешь уйти. Не сейчас.

Мне удалось встать на ноги и повернуться к ней.

— Прости меня. Я думал, что смогу контролировать это, но не могу.

Кэсс кивнула.

— Кертис предупреждал меня об этом.

С моих губ вырвалось рычание. Она не могла знать, но произносить имя другого медведя было больше, чем я мог вынести. Кэсс — моя. Моя! Я думал, она отступит. Должна была. Но что-то изменилось в глазах Кэсс. Она облизнула нижнюю губу и сделала шаг ко мне.

— Кэсс.

Она подняла свою руку. Ее пальцы дрожали, когда девушка потянулась ко мне.

— Меня это тоже убивает, — сказала она. — Желание. Это похоже на наркотик. Если мы… если я позволю тебе… это прекратится? Тебе тоже будет лучше?

Мой контроль пошатнулся, и я отполз в сторону. Сжимая дверную ручку, чтобы успокоиться, и повернулся к ней.

— Не надо. Ты не понимаешь, что говоришь.

Кэсс кивнула и продолжала приближаться ко мне.

— Думаю, понимаю. Если ты останешься здесь, это вывернет тебя наизнанку. Но когда ты уходишь, мне больно, Саймон. Я имею в виду физически больно. Третьего варианта нет.

— Я не причиню тебе вред. Не поставлю тебя в такое же положение, как и Эйвери.

Кэсс склонила голову и сказала мне самое странное, что могла.

— Ты ничего не знал. К тому же, она бросила тебя. Ты не бросал ее. Ты собираешься бросить меня, Саймон?

Гортанный рык вырвался из моего горла.

— Боже. Нет. Никогда.

Она кивнула.

— Хорошо. Кроме того… я не знаю, как сказать деликатно, но у меня есть имплант.

Девушка двигалась так быстро. Приподняв край платья, она одним плавным движением сняла его через голову и отбросила в сторону. Я стоял, прижавшись спиной к двери. Кэсс встала передо мной в розовом лифчике, таких же трусиках и высоких черных сапогах. Я стал твердым как камень в одно мгновение. Она не знала, что делает. Не могла. И все же, когда она пошевелилась и расстегнула лифчик, ее глаза горели. Грудь качалась свободно и тяжело. Ее соски сморщились, когда попали на прохладный воздух. Комната потускнела, глаза Кэсс расширились. Я знал, что она видела. Мои медвежьи глаза, должно быть, сверкнули, когда она дотронулась до моего лица.

Я не мог быть нежным не после того, как мы так долго ждали. Я обхватил ее за талию руками и поднял Кэсс. Она обхватила меня ногами, жар ее киски пульсировал прямо через мою рубашку. Боже, она уже намокла для меня. Я практически провалился вместе с ней через дверь ее спальни. И уложил ее на кровать. Потянувшись вниз, я разорвал ее трусики. Кэсс испустила стон, который зажег меня, заставляя член пульсировать еще больше. Она позволила коленям раздвинутся широко, чтобы вместить меня.

Она прекрасна. Маленький бутон ее клитора пульсировал от возбуждения, и я потянулся к ней, проведя пальцем по шелковистой киске. Кэсс выгнула спину для меня. Затем она наклонилась и стянула сапог.

— Нет! Оставь их.

Кэсс улыбнулась и сделала, как ей сказали. Я сорвал рубашку и выскользнул из джинсов. Глаза Кэсс снова расширились, когда она увидела меня.

— Ты такой большой! — она ахнула.

Девушка потянулась ко мне, нежно сжимая кулак вокруг моего набухшего члена. Ее прикосновение вызвало во мне ударную волну, которая чуть не оглушила меня прямо здесь и сейчас. Но моя Кэсс смела и отважная. Она встала на колени и погладила меня. Крошечная капля спермы показалась на головке, Кэсс взяла ее в рот. Я позволил ей облизать себя. Ноги дрожали, когда медведь взревел внутри меня. Я знал, чего она хочет, но нет, не в первый раз. Как только я кончу, желание одолеет меня, и я не смогу остановиться. Нужно заклеймить Кэсс должным образом, если я хочу ясно думать рядом с ней.

Кэсс устроила сладкие пытки, пока ласкала меня своим ртом. Она приблизила меня к краю, пока я не увидел звезды. Но я нашел в себе силы мягко призвать ее остановиться.

— Ты нужна мне на коленях, в первый раз, — сказал я низким, хриплым голосом.

Глаза Кэсс вспыхнули от вожделения, и она стала делать то, что я ей велю. Она знала, что делать. Девушка расположилась на четвереньках в центре кровати. Медленно, она опустила подбородок вниз, пока не положила его на руки, выставляя свою киску, как мне нужно.

Я потянулся к ней. Кэсс простонала, когда я осторожно потер ее опухший клитор между большим и указательным пальцами. Она была готова, но я хотел дать ей максимум удовольствия, прежде чем взять ее. Влага покрыла мою руку, когда я скользнул пальцами в девушку. У Кэсс подкосились колени, но она смогла удержаться на месте.

— Хорошая девочка, — прошептал я.

— Саймон! — она ахнула, когда я резко всадил в нее два пальца.

Наклонившись вперед, поцеловал ее твердый маленький бутон, а затем прошелся языком по ее складочкам. Она вздрогнула, но осталась стоять. Я был беспощаден. Пот стекал по ее спине, пока Кэсс дрожала и извивалась, когда я доставлял ей удовольствие. Она продержалась столько, сколько мне было нужно. Я почувствовал, как она сжимает мои пальцы

1 ... 30 31 32 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Непокорный медведь - Кимбер Уайт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Непокорный медведь - Кимбер Уайт"