class="p1">– Отчасти она была права, Морозов Тимофей Алексеевич пропал без вести, а после был объявлен предателем Родины и до сих пор не реабилитирован.
– Как же так получилось?
– Так нужно было для дела, которому я служу всю свою жизнь. Сути это не меняет, она вышла замуж за другого человека, что и решило мою судьбу. В любом случае я не смог бы тебя воспитывать. Получилось так, как получилось. Я бы хотел навестить её могилу.
– Значит, вы знаете…
– Да. Узнал недавно в ходе проведения одной операции, так же, как и о тебе. Я подал запрос о твоём переводе в Москву. Дальше тобой будут заниматься следователи ФСБ. Адвоката я для тебя уже нашёл. Сделаю всё, что можно будет, но главное, чтобы ты не молчал. Первая твоя судимость была несправедлива, она сломала тебе жизнь, но, насколько я понял, не ожесточила.
– Как ты меня нашёл тогда?
– По пятну лазерного прицела на своей груди. Почему ты не выстрелил?
– Это было равносильно убить память своей матери. Я должен был стрелять не в вас, а в пакет над дверями, но, увидев, как вы там себя ведёте, я понял, что меня подставили.
– Понятно. Ждёшь своей ликвидации? Не жди, её не будет. Взяли всех: и заказчика, и исполнителей, и посредников. Всех.
– А что это меняет? Вы же сами говорите, что жизнь сломана.
– Её можно исправить, и я помогу тебе в этом, если, конечно, сам захочешь.
– Хорошо, посмотрим, как фишка ляжет. Мамина могила на южном кладбище Новосибирска, сектор «С», третья могила от дороги.
– Спасибо! Навещу.
– Я бы с удовольствием уехал из этой страны за тридевять земель.
– Думаешь, там лучше? Это от того, что ты там не бывал. Тоска по Родине порой бывает невыносима. Я годами мечтал, чтобы сюда вернуться. Ладно, учи язык, переправлю в Англию. После суда решим, когда ты поедешь. Будет тебе и жильё, и работа.
– А моя семья?
– И она тоже.
– Переправь её до того, как я выйду на свободу.
– Думаешь, жена согласится оставить тебя здесь одного? Сомневаюсь. Она у тебя из породы декабристок, не уедет.
– Я её уговорю.
– Поживём, увидим, как фишка ляжет.
Павел Андреевич крепко пожал руку сына и вышел из камеры.
Всё это время Настя ждала его в приёмной специзолятора. Увидев мужа, идущего по коридору с посиневшими губами, она кинулась к нему.
– Как ты себя чувствуешь? – первым делом поинтересовалась она.
– Знаешь, я как-то сразу устал. Первый раз за последние несколько лет словно на меня вся моя жизнь камнем легла. Видать, грехи на плечи давят.
– Тебе просто нужно выспаться и принять таблетку, а на кладбище мы с тобой завтра съездим…
Караваев лишь молча покачал головой, соглашаясь с женой, а про себя подумал: «Да, жизнь не бумажка, перечеркнуть можно, а переписать нельзя. И штамп не поставишь „Исправленному верить“ за подписью Господа Бога. Вот так и живёшь – между адом и раем».
Примечания
1
Переводится как «торговая площадь».
2
Смесь англо-испанских слов.
3
На исп. «украшением Тихого океана».
4
Срочник – рядовой солдат, проходящий срочную службу в армии.
5
Тризна – поминки по погибшим в бою товарищам.
6
Эмблема ГРУ – красная гвоздика.
7
Пикап – правила съёма полового партнера, не предполагающие развития серьёзных отношений.
8
Здесь и далее ИГИЛ – организация, запрещенная на территории РФ.