Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Убийство на улице Роз - Лия Виата 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Убийство на улице Роз - Лия Виата

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Убийство на улице Роз - Лия Виата полная версия. Жанр: Детективы / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 43
Перейти на страницу:
просто шикарно. Он подчёркивал его стройную фигуру, а главное, был точно впору. Пенелопа даже с размером ботинок угадала.

Она села на кожаное заднее сиденье и приготовилась слушать его подколы, но Хейзел ничего не сказал.

Он выехал на дорогу и направил автомобиль обратно на трассу. Пенелопа начала нервничать. Обычный Итан точно вставил бы свои пять копеек про еë глазомер или про ситуацию с их недавним поцелуем. Однако этот Итан находился в какой-то неоднозначной прострации. Тишина начала давить Пенелопе на уши.

– Давай ещё раз пройдёмся по плану, – в конце концов не выдержала она. – Меня зовут Моника Арно. Я являюсь родственницей Бернара Арно. Племянницей, если быть точнее. Приехала в особый отдел ГБО из Франции со своим неразговорчивым телохранителем Готье для того, чтобы решить свою небольшую проблему с Одетт Боуи. Остальную историю построю по мере развития событий.

Итан промычал что-то нечленораздельное. Пенелопа растерялась. Они доедут до места назначения через полчаса. Чтобы узнать о том, что Моники Арно не существует, с связями ГБО много времени не понадобится. Конечно, хорошо, что Итан уже хорошо вжился в роль, но для этого немного рано. Пенелопа почувствовала, будто бы ей на грудь положили тяжёлый камень. Дышать становилось всё труднее.

– Пенелопа? – неловко позвал еë Итан.

– Да? – сразу встрепенулась она.

Он снова замолчал, размышляя о чём-то. Оттого, что Итан в обращении использовал её полное имя, ей неожиданно стало некомфортно.

– Будь очень осторожна и…

– И? – так и не смогла она дождаться продолжения его фразы.

– И могу ли я… рассчитывать на свидание с тобой после того, как всё это закончится? – очень несмело спросил он.

– Нам точно нужно будет многое потом обсудить, – туманно отозвалась она.

Пенелопа не могла быть полностью уверенной в том, что еë чувства сейчас не вызваны этой экстремальной ситуацией. Стоило остановиться и хорошо подумать, прежде чем давать ему ответ. Да и возможно, что он сам передумает, когда всё это закончится.

– Хорошо, – просто ответил он и больше не произнёс ни слова.

Здание, к которому они подъехали, представляло собой давно заброшенный завод. Их встретили холодный каменный фасад, выбитые окна и малюсенькая будка охраны. Они подкатились ближе, и из будки вышел огромный мужчина. Пенелопа ни разу в жизни не видела настолько высоких людей. Этот тёмный мужчина на голову выше даже самого высокого Шона из Сент-Ривера.

– Здесь частная собственность. Разворачивайтесь, – грозно произнёс он, смотря на Итана сверху вниз.

Хейзел никак не отреагировал.

– Ты считаешь, что для Моники Арно существует какая-то «частная собственность»? Да ты хоть знаешь, кто мой дядя? – как можно более нагло и с имитацией французского акцента сказала Пенелопа.

– Разворачивайтесь, – остался непреклонным амбал.

– Готье, по-моему, мне не рады. Видимо, Грант соврал о том, что вы можете решить мою проблему за соответствующую сумму, – фыркнула Пенелопа.

Мужчина поднял одну бровь. Насколько Пенелопа помнила, Дэвид Грант являлся одним из самых главных спонсоров ГБО, поэтому её выбор и пал на него.

– Мы уезжаем, но вы заплатите за потраченное мною время, а оно стоит недёшево. – Пенелопа пренебрежительно махнула рукой.

Итан спокойно начал поворачивать руль, когда рука амбала вцепилась в переднюю дверь «Феррари».

– Ну, чего вы так сразу? – смягчил он тон. – Дайте мне минуту. Я расскажу о вашем прибытии начальству.

Мужчина скрылся в будке. Пенелопа судорожно выдохнула. Пистолет у этого амбала на поясе уверенности в себе ей не добавлял. Что, если их раскроют прямо сейчас?

Несмотря на опасения Пенелопы, ворота завода со скрипом начали подниматься.

– Заезд на подземную стоянку чуть левее. Вас там встретят, – сказал он, и Итан медленно тронулся вперёд.

Солнце уже начало клониться к закату, но всё ещё хорошо освещало территорию. Однако если бы тот мужчина не сказал им смотреть левее, то Пенелопа ни за что бы не увидела подъездную дорожку в кустах.

Итан направил туда машину, и их окружила непроглядная темнота. Пенелопе стало не по себе. К счастью, этот миг быстро закончился, и они въехали в светлое серое помещение без окон. Там их уже ждал статный седеющий мужчина в окружении трёх крепких телохранителей.

Итан остановил машину, вышел, открыл Пенелопе дверь и протянул руку, чтобы помочь ей выйти. Она приняла его помощь, думая о том, что если сейчас споткнётся, то этот провал может стоить ей жизни. Еë опасения вновь не оправдались, и она грациозно покинула «Феррари».

– Bienvenue, mademoiselle Arnaud[1], – произнёс главный мужчина посередине.

Он очень внимательно следил за Пенелопой своими маленькими серыми глазами. Она широко улыбнулась.

– Ce n’est pas un si bon endroit, si vous choisissez d’où je voudrais aller[2], – без колебаний ответила Пенелопа.

Мужчина рассмеялся, а она пренебрежительно поморщилась.

– Простите, но я плохо знаю французский, – объяснил он причину своего смеха.

– Тогда будем говорить на вашем, – отмахнулась Пенелопа, испытав облегчение.

Она, конечно, провела для себя экспресс-курс по изучению нового языка, но даже с еë идеальной памятью запомнить всё и сразу – слишком сложная задача.

– Вы так и будете держать меня здесь? – поражённо спросила Пенелопа.

– Извините за неосмотрительность. – Мужчина кивнул, чтобы указать ей на нужный коридор.

Пенелопа покорно пошла вперёд. Итан отправился сразу за ней, чем очень успокоил.

– Представьтесь, – отдала приказ Пенелопа.

– Господи, я и об этом забыл? Не понимаю, что со мной сегодня творится… Наверное, мадемуазель Арно на всех мужчин так шокирующе действует? – мужчина снова рассмеялся. – Меня зовут Карлос.

– Это не настоящее ваше имя, – фыркнула в ответ Пенелопа.

– Верно, но так же интереснее. Не только в девушке должна быть загадка, – со смешком сказал Карлос.

Они долго петляли по коридорам. Пенелопа старалась запомнить каждый угол и после седьмого поворота она поняла, что их водят кругами, чтобы запутать. Карлос им не доверял. Что ж… Пенелопа тоже ему не доверяла. В итоге они остановились у одной из неприметных дверей. Карлос открыл её и жестом пригласил Пенелопу внутрь. Когда Итан хотел зайти, то он выставил вперёд руку.

– Я хочу поговорить с леди наедине, – с улыбкой, но не без угрозы сказал Карлос.

Взгляд Итана стал напряжённым. Пенелопа кивнула ему и зашла внутрь кабинета. Еë встретил огромный аквариум, дубовый стол и обтянутые бархатом кресла. Карлос с лёгким щелчком закрыл сзади неë дверь.

– Присаживайтесь, – дружелюбно произнёс он.

Пенелопа села, а Карлос подошёл к мини-бару.

– Хотите виски? – спросил он.

– Хочу перейти сразу к делу, – надменно ответила Пенелопа.

– Зачем же так спешить? – Карлос налил себе напиток и сделал глоток. – Вам так безумно идёт такой тип платьев, мадемуазель Стилсон.

Внутри Пенелопы всё похолодело.

– Вы…

– Не стоит себя утруждать этой маленькой ложью, – оборвал еë Карлос.

Он подошёл к столу, вытащил папку из ящика и кинул ей на колени. На пол посыпались еë личные данные, вплоть до копии свидетельства о рождении.

– Поверьте, мы знаем о вас больше, чем вы думаете, – со смешком заметил он.

– Тогда вы знаете, зачем я сюда пришла, – легко сняла

1 ... 30 31 32 ... 43
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убийство на улице Роз - Лия Виата», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Убийство на улице Роз - Лия Виата"