Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Уна - Тамара Витальевна Михеева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Уна - Тамара Витальевна Михеева

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уна - Тамара Витальевна Михеева полная версия. Жанр: Научная фантастика / Сказки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 65
Перейти на страницу:
я пошла к Рилфу. Он должен дать мне хоть один камешек из моих четок! Но оказалось, что Рилф уплыл на Патангу, где собирался совет островов. Тогда я решила, что украду камешек у кого-нибудь, а Пате совру, что мне дал его Рилф. Я ходила между коек, всматриваясь в лица, стараясь понять, кто сможет продержаться и выздороветь и так, без помощи дырявого камешка, а кто нет, но решить было непросто.

– Уна, тебя Пата зовет, – сказал Чио, и я бросилась к ней.

Пата крепко взяла меня за руку, я чуть не вскрикнула, и проворчала сердито:

– Кто ты такая, Уна-Эшвин, чтобы выбирать, кому умереть за меня? Хватит! Я сделала свой выбор. Успокойся и побудь со мной. Никто не знает, сколько нам отмерено. Сиди. Я буду рассказывать тебе истории, а ты слушай.

Я замерла, и только слезы падали мне на руку, которую все еще сжимала Пата. Она была так слаба, что на истории сил уже не осталось. Она лежала с закрытыми глазами, тяжело дышала, а я сидела рядом и плакала от бессилия и жалости. Потом она уснула. Я высвободила руку, налила полынной воды, вытерла ей лицо, сделала охлаждающий компресс. Я забыла всех остальных больных и не отходила от нее, вспоминала, как мы пряли на Птичке, и как она кричала на Зайру, и все ее истории. Иногда она начинала бормотать, не открывая глаз:

– Был у меня дружок в детстве, Санди. Мы с ним по соседству росли и были как брат с сестрой, даром что разные люди нас родили. Крепко очень дружили, а потом его в плен взяли. Во время второй осады поплыл он на Скользящую Выдру, еды привезти солдатам, а имперские его и схватили. Что с ним стало и жив ли он… Говорили, что его в Рионелу отправили, в те самые холмы, да там он и сгинул. Я потом этот остров долго ненавидела. Пока не поумнела и не поняла, что остров тут ни при чем. И вот я тоже здесь. Обрываю свою нить.

Я взяла ее за руку. Я всех брала за руку. Но это было не одно и то же.

– У Мии… ну, у той, в которую влюблен наш Эльмар, есть брат, его зовут Санди, – зачем-то сказала я. – А мама у них с островов, это она пела мне песню про зиму…

– Забери мою прялку, Уна-Эшвин, – не слыша меня, сказала Пата. – И мое веретено. Но главное – книгу. Забери мою книгу.

Я не ответила. Не хочу даже думать об этом.

– Забери и сохрани. Обещай мне.

Я пообещала.

Рилф собрал нас в тени сарая, большими ладонями провел по лицу, будто разгладил его, и сказал:

– Вчера, как вы знаете, меня приглашали на Большой совет. Там было принято решение лечить в первую очередь тех, кто моложе.

– То есть? – уточнил Твун.

– Камешков на всех не хватает, вы прекрасно это понимаете. И если есть выбор между стариком и молодым, мы спасаем молодого.

Все закивали, но я не могла понять, как решусь вытащить изо рта старика камешек, который спасает ему жизнь, и отдать другому больному. Ведь старик тогда сразу умрет!

– Как сделать такой выбор?

Рилф поморщился.

– Но какой-то выбор делать придется, Уна. Мы не сможем вылечить всех.

– Да, я знаю, но почему старики? В чем они виноваты? Почему именно возраст имеет значение? А если этот старик – всеми уважаемый человек, или мастер своего дела, или… да мало ли! А молодой, которого придется спасать, бездельник или подлец?

Во взгляде Рилфа мне почудилось одобрение, хотя сказал он строго:

– Я понимаю, о чем ты говоришь, Уна. Но мы не знаем, как выбирать. Тот, кто для тебя бездельник или подлец, для другого – милый брат или единственный сын. И у каждого будет так. Поэтому если мы начнем выбирать по-другому, то живые перебьют друг друга быстрее, чем умрут умирающие.

Я вспомнила, как сама недавно бродила между коек, выбирая, у кого отнять камешек, дающий жизнь, чтобы вылечить Пату, и не нашлась что ответить.

Чио положил руку мне на плечо. Рилф кивнул и сказал:

– За работу.

И мы пошли работать. Отнимать у стариков последнюю надежду выжить, обрывать нити их жизни. Мыть камешки в полынной воде, вкладывать их в рты молодым. Я работала в паре с Эрли, молоденькой девушкой с Окаёма. Она приехала вместе с зараженным парнем, за которого осенью собиралась выйти замуж. Ему достался сиреневый камешек из четок Ралуса, он шел на поправку.

– Я все думаю… – не смогла удержаться я.

– О чем?

– Мы выбираем, кого спасать. Спасаем тех, кто моложе, такое вот правило. И я все думаю: когда они очнутся, будут ли они знать, что выжили благодаря нашему выбору? И что они будут чувствовать? Что они будут чувствовать к тем, кто умер, потому что всех спасти было невозможно?

– Наверное, поклонятся морю, их последнему приюту.

– Если будут знать.

– Если будут знать… никто не будет знать, Уна.

Я вздохнула.

– Будут. Люди расскажут.

Последняя песня Птвелы

Это был высокий и толстый человек, его привезли ночью и как раз в мое дежурство. Он метался в бреду, говорил что-то без остановки, звал какого-то Прикса, просил прощения, плакал, а мне нужно было нажать ему на щеки и вложить в рот камешек. Я подошла поближе и увидела, что болезнь проникла в него слишком глубоко и камешек уже вряд ли поможет. Вдруг он схватил меня за руку, забормотал:

– Мне надо рассказать это, надо рассказать!

– Хорошо, хорошо, расскажи, – я стала протирать ему лицо влажной тряпкой. Многим надо выговориться перед смертью. Я не запоминала их секретов, да и не слушала толком.

– Мы убили ее! Нет нам прощения!

Он вцепился в мою руку со всей силы и попытался подняться, он смотрел на меня мутными глазами и просил:

– Прости меня, прости меня! – А потом: – Птвела-певунья, прости нас всех!

Я заставила его лечь. Он сильно сжимал мои пальцы.

– Грех на мне, страшный грех! Ведь я видел, что это никакой не тролленыш, обычное дитя с голубыми глазами! Это наказание нам всем, да, да, за тот наш грех…

– Расскажи мне, – потребовала я. Я знала, что он скоро умрет, я должна была успеть услышать.

Но он замолчал, замкнулся, отпустил мою руку и пробурчал:

– Нечего тут рассказывать. Убили ведьму и ее детеныша, так им и надо, поделом.

– Откуда же детеныш у нее взялся? – не сдавалась я.

– Откуда, откуда… от вандербута понесла наша певунья. Это только бабы судачили, что, мол, тролли ее

1 ... 30 31 32 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Уна - Тамара Витальевна Михеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Уна - Тамара Витальевна Михеева"