Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36
— Она могла бы стать для тебя превосходным примером для подражания, когда дело касается благотворительности.
Глаза Изабель сверкнули от злости.
— Я не знаю, что бы Джули сделала на моем месте, но я знаю, чего бы она не сделала.
— Чего? — спросил он.
Изабель схватила весло и швырнула его в воду. Нико протянул руку, чтобы достать его:
— Ты ведешь себя невежливо.
— Это я только начала.
— Сядь, иначе лодка опрокинется.
Изабель встала на краю лодки, и та накренилась.
Нико упал в воду. Изабель — за ним следом.
Он пытался схватить ее за руку, но она вырывалась.
Изабель легла спиной на воду и поплыла, увеличивая расстояние между ними.
— Джули — моя подруга, но я не хочу быть на нее похожей. Я хочу быть самой собой. — Изабель поплыла к берегу.
Нико подобрал весла, забрался в лодку и стал смотреть вслед Изабель. Ему было не по себе.
До конца медового месяца оставалось еще два дня, но он явно уже закончился. Нико быстро погреб к берегу.
Глава 11
Следующий день выдался пасмурным, солнце скрылось за облаками. Эмиль — дворецкий и кузен дядюшки Франка — сказал, что во время парада возможен дождь. Погода для деревенского праздника была не идеальной, но оказалась под стать настроению Иззи.
После происшествия на озере она обмолвилась с Нико едва ли десятью словами. Прошлой ночью он спал в другой комнате, а сегодня утром не завтракал вместе с ней. Изабель не виделась с ним до тех пор, пока не настала пора отправляться на парад.
Во время поездки в деревню в лимузине царило леденящее молчание. Иззи не знала, о чем говорить с Нико. Если она ссорилась с парнем, с которым ходила на свидания, то свидания сразу же прекращались.
— Готова? — спросил Нико, когда она уселась в карету, запряженную лошадьми. Они расположились на скамье как можно дальше друг от друга.
Иззи заставила себя улыбнуться жителям деревни:
— Нет, но думаю, что отменять парад слишком поздно. Если только Эмиль не ошибся насчет ливня.
— Люди будут разочарованы, — категорично произнес Нико.
Жители деревни выстроились вдоль узкой улочки, размахивая флажками Вернонии.
— Мне это напоминает празднование Дня независимости США.
— Если бы это было празднование Четвертого июля, ты бы поедала хот-доги и гамбургеры.
— Да, а еще пряное мясо с луком. — Она указала на свой дизайнерский костюм — короткий жакет, юбку, шляпу, перчатки, туфли на высоких каблуках — и добавила: — А также надела бы джинсы или шорты и футболку.
— Сегодня люди пришли для того, чтобы увидеть принцессу.
— Знаю.
Изабель не хотелось их разочаровывать, поэтому она и облачилась в тот наряд, что принесла ей сегодня утром горничная. Но хотя она носила дорогую одежду, откликалась на «ваше королевское высочество» или «мадам», она оставалась прежней Иззи. Ничто не сможет ее изменить: ни новый гардероб, ни уроки этикета, ни муж-принц.
Жаль, что Нико не может этого понять и принять ее такой, какая она есть. Ведь в противном случае их брак мог бы стать счастливым.
Поправив белые перчатки, Иззи сосредоточила внимание на людях, которые радостно ей улыбались и махали руками.
Впереди на грузовике ехали танцоры, одетые в традиционные народные костюмы. Играла музыка, слышались звонкие удары в барабан.
В какой-то момент грузовик вдруг затормозил. Лошади заржали, карета остановилась. К карете подбежал распорядитель.
— Что происходит? — спросил Нико.
— Грузовик с танцорами сломался, ваше королевское высочество. Мы вызовем автомеханика.
«Наконец-то, — подумала Иззи, — у меня появилась возможность быть полезной». Она выпрыгнула из кареты. Нико последовал за ней и встал рядом:
— Что ты делаешь?
Она поправила юбку:
— Им нужен автомеханик.
— Ты принцесса!
— Почему бы не совместить? — тихо сказала Иззи и улыбнулась. Джули гордилась бы ей.
— Ты ведешь себя неподобающе, — едва слышно произнес Нико. — Неприемлемо.
Она сняла белые перчатки:
— Парад должен продолжаться.
— Не делай этого, Изабель. Люди…
— Я больше похожа на простых людей, чем ты.
— Нет. Не делай этого. Будут неприятности.
— Ты преувеличиваешь. — Иззи подумала о принцессе Диане, которую называли народной принцессой. — Я знаю, что делаю.
Нико поджал губы.
Иззи рассердилась:
— Не мог бы ты перестать смотреть на всех свысока?
Местный руководитель подошел к Иззи:
— Чем я могу вам помочь, ваше королевское высочество?
— Я намерена починить грузовик.
Мужчина ахнул:
— Нам нужен автомеханик, мадам.
Иззи вздернула подбородок:
— Я и есть автомеханик.
«И очень хороший», — подумала она.
При появлении Иззи собравшиеся вокруг грузовика люди расступились. Она заглянула под уже поднятый капот, проверила механизмы. Ее руки испачкались в смазке, один ноготь сломался.
— Ага. Полетел дроссельный клапан в карбюраторе. — Иззи почувствовала, как Нико встал позади нее.
— Пусть кто-нибудь другой починит, — прошептал он.
— Я знаю, как это делается. — Она посмотрела на стоящих вокруг людей. Никто не улыбался. — Мне нужны очки, солнцезащитные сгодятся.
Один из местных руководителей вышел вперед. Он смотрел с явным неодобрением, но вручил Иззи очки.
Пока Иззи занималась починкой грузовика, окружающие взирали на нее с осуждением. Улыбались только дети. Женщины перешептывались. Она вспомнила о том, как Нико предупреждал ее о неприятностях.
Устранив поломку, Иззи в грязных перчатках и испачканной смазкой юбке вернулась в карету. Нико протянул ей белоснежный носовой платок. Он сидел стиснув зубы и прищурившись.
— Понятия не имею, почему все расстроились. — Она вытерла руки платком.
Карета поехала вперед.
— Люди ожидали увидеть принцессу, необычную женщину. — Нико взял платок из ее рук и вытер ей подбородок. — Но вместо этого они увидели женщину, которой наплевать на то, что она испачкает одежду. У тебя грязные руки. Ногти обломаны. Люди чувствуют себя обманутыми и униженными.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36