оказав свою лепту, в восстановлении компании и конкретно той девочке из приюта, которая вам так дорога. А ещё я хочу сказать, что, когда вы узнаете, что это за концепт, то сами будете рады, что такая идея победила в конкурсе. Она вполне в вашем духе и уверен, знай вы, что там, сами бы её поддержали. К сожалению, я не считаю, что разглашать её сейчас будет разумным… Ну так что, вы примете мою помощь?
⠁⠙⠀⠊⠝⠋⠊⠝⠊⠞⠥⠍
От автора: буквы есть? А если найду? А ну ка складывай их в комменты!
Неудачник в большом городе
Седые волосы собранные в пучок, самодовольная улыбка и строгий костюм. Он сидит в кресле, закинув ногу на ногу с полуприкрытыми глазами. В таком же кресле напротив сидит ещё один мужчина. Молодой, на вид лет тридцать, короткая стрижка, волосы убраны наверх, лицо длинное и с массивным лбом. Невозмутимо поприветствовав камеру:
— Здравствуйте, зрители, это шоу “Хеддо Он!” и сегодня у нас в гостях небезызвестный в последнее время Рёдзи Софу-сан. Основатель банка Сабару, завоевавшего внимание всей страны, после череды случаев… — он улыбнулся, обращаясь к старику:
— Думаю, будет лучше, если вы расскажете о том, что произошло за последнее время с вашим банком.
— Да, конечно, — осклабился старик. — На самом деле я не ожидал, что выльется в такую серьёзную заварушку… Я просто надеялся оставить после себя что-то своему внуку. Он сейчас работает руководителем коммерческого отдела печально известного Нуруми банка. После того, как там всё пошло наперекосяк, я испугался, что он может остаться без работы, потому решил сделать своё дело. Если с ним что-то произойдёт, я всегда смогу принять его к себе. Ну а если не произойдёт… Я никогда до этого не стремился к многому, но мне на самом деле было интересно, каково это, иметь своё дело. А так как мой сын вращается в сфере экономики, то и я по верхам нахватался, потому и решил идти по этому пути. Теперь…
— И как вы ощущаете себя сейчас?
— О-о-о, просто прекрасно! Всё так завертелось, что я снова чувствую себя молодым! Тем более, что теперь я уверен, что смогу, наконец, спустя столько лет поисков себя, помочь своей стране! Ведь это долг каждого гражданина и каждой компании, мы не можем оставаться в стороне!
— А вы не боитесь, что не справитесь? То, что недавно заявил Нуруми Игараси-сан… Он, считай, объявил от вашего лица войну одной из крупнейших бандитских группировок в префектуре… Да и те слова, про помощника судьи…
Дед сделался серьёзным, он выдержал паузу, а потом обозначил стальным голосом:
— Нуруми-тян ни в чём не солгал. Мы и вправду объявляем им войну. Хотя… Это не совсем правильное слово, — он покрутил рукой в воздухе, подбирая слова, — Это скорее будет похоже на бойню. Я планирую уничтожить Догару Суэко уже… — он взглянул на часы и улыбнулся, — А знаете, пусть это будет для вас сюрпризом! Но не сомневайтесь, жить им осталось не долго.
— Вы самоуверенны, — кивнул ведущий. — Вы так полагаетесь на младшего Нуруми?
— Нет, что вы? Я, может, и старый дурак, но не настолько. Нельзя складывать все яйца в одну корзину. Помощь Нуруми-тяна, конечно, бесценна, но у меня и без него достаточно ресурсов для того, чтоб вырезать банду каких-то детишек. Всё-таки я все свои годы не совсем на месте ровно сидел, а потихонечку, но развивался, копил, налаживал связи. Сейчас у меня есть люди для решение этих проблем, а ещё у меня есть то, чем я смогу бороться с бандитами… Ну, опять же, не буду ничего говорить наперёд, сами увидите…
Ведущий кивнул и задал новый вопрос:
— Вы сказали, что скопили за жизнь множество ресурсов, в том числе связей, которые сейчас вам помогают в борьбе с Догару Суэко. Но вы уже стары… Если с вами что-то случится, то ваше дело отойдёт вашему внуку, но у него уже не будет этих ресурсов… Да и не факт, что у него окажется такая же хватка, как у вас. Не боитесь ли вы, что он не удержит бизнес? Да и недавно Нуруми Игараси-сан говорил, что банк Нуруми так же скоро начнёт приносить пользу обществу. Я предполагаю, что он что-то знает о том, что происходит сейчас в компании, возможно, он так намекает, что Нуруми скоро возродится. Не боитесь ли вы, что, попав в руки к вашему внуку, Сабару может стать обузой? Если с Нуруми всё будет хорошо, то надёжнее будет остаться там, чем перехватывать дело, что ещё не факт, что выйдет удержать.
— Безусловно, я думал об этом, — кивнул старик. — Если Нуруми банк встанет восьмой раз, то мой внук собирается остаться там. Я же передам управление Сабару одной особенной личности, что сейчас является моим ближайшим помощником. Но на случай, если это всё же окажется не так, чтобы Рёдзи-кун смог справиться, я уже сейчас потихонечку натаскиваю его. Он не сидит ровно, а потихоньку делает шаги, помогая мне с бизнесом. Он не делает ничего серьёзного, чтобы не навредить Нуруми, всё-таки это чисто моё дело, но с теми же собеседованиями или банальным подбором мебели помочь он может. Вы даже не представляете, как же много забот с бизнесом сваливается на вашу голову! И они все чрезвычайно разноплановые, за всем надо следить, потому мы с внуком сейчас и работаем над этим. Он мне помогает со всякими второстепенными, незначительными деталями, просто чтобы я имел хоть какое-то время на отдых. Сами понимаете, старость, я не могу работать сутками без остановок.
— Не говорите так, Рёдзи-сан, вы ещё полны сил, — улыбнулся ведущий. — В таком случае следующий вопрос…
⠁⠙⠀⠊⠝⠋⠊⠝⠊⠞⠥⠍
— Здорова, Нуруми-кун, ты идёшь сегодня с нами затусить? И что ты вообще нёс по телеку за бредни недавно? Ты нам так и не ответил…
Игараси раздражённо посмотрел на трубку и сбросил звонок.
“Ух, мне больше нельзя страдать хернёй. Иначе я так и останусь… Таким…”
Стоило телефону завибрировать, взял его так, чтобы сбросить звонок, но увидел имя на экране. Поморщился, но принял вызов.
— Да вы там вдвоём совсем берега попутали, да? Какого хера ты мне не отвечал всё это время? Что за херню ты там нёс? Какое нахер “Нуруми воскреснет, начав приносить пользу обществу”? Какого хера ты выдаёшь такое, не советуясь со мной, ты ж не знаешь даже, что с нами?! Или ты опять начал свои игры? Тогда какого хера говоришь, что не собираешься больше воевать, ты реально думаешь, я