Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Домбровская. – Впрочем, я уже получила представление о проблеме. Поэтому попрошу провести меня к трансформатору. Я отправляюсь решать проблему лично.
– Но… начальник тюрьмы… не давал отмашку…
– Начальник тюрьмы – мой бывший муж. Он и в браке-то ни разу не спорил со мной. А теперь – тем более. Я занимаюсь починкой и модификациями трансформатора, мне решать.
Наталья пожала плечами. Ал нахмурился:
– Сейчас без пятнадцати шесть. Поторопитесь – успеете застать Валерия, нашего технического специалиста.
– Что-то мне подсказывает, что я и без вашего Валерия прекрасно разберусь, – холодно отозвалась инженер. За суровой изобретательницей извиняющимся тоном хлопнула дверь кабинета.
Александр Бенедиктович принялся звонить начальнику тюрьмы и сообщил обо всем происходящем. В ответ архивариус получил лишь пространный ответ: «Женщины… Конкретно эту женщину лучше не трогать. Пусть делает свою работу».
Наталью учили, что одна из главных функций женщины – это поддержка мужчины и сглаживание углов, вне зависимости от того, как хорошо женщина разбирается в тригонометрии. Поэтому она легко и непринужденно перевела тему.
– А теперь, в порядке шутки, представьте, что Рита – это и есть Шиа, и она отправилась в книгу, провела там какое-то время, нашла магический источник молодости и теперь выдает себя за положительную героиню… и все с одной целью – уничтожить дерзкого узника, обошедшего литературные правила и законы, – хихикнула Наталья.
– Это был бы поворот, – согласился Александр Бенедиктович, – но еще запутаннее получилось бы, если бы Рита оказалась матерью Шии и сумела бы инсценировать свою смерть, но на самом деле продолжала бы манипулировать дочерью через других людей. А чтобы добраться до Дениса и разлучить его с лисой-защитницей, сначала бы заставила дочь играть чувствами книжного арестанта…
Наталья и Ал переглянулись. Желание написать совместную приключенческую книгу возникло у них одновременно.
Глава 17
Валерий
Валерий успел отрастить изрядное брюшко и лишиться части волос, но зато весь гардероб его юности почти не претерпел изменений. Клочковатые кудрявые волосы технического специалиста, точно кусты, росли справа и слева, избегая середины головы, и вызывали легкую ассоциацию с клоуном. Впрочем, этот образ компенсировали очки, деловито надвинутые на переносицу. Последнее время Валерий все чаще думал о том, чтобы сбежать с унылой и однообразной работы в какую-нибудь из любимых книг. И даже пусть смерть настигнет его там… Как будто он здесь неуязвимый и бессмертный! Так чего бояться? А вот в произведении можно пожить в свое удовольствие. И не придется приходить к девяти утра на работу… Вопрос всплывал только один: к Толкиену или к Роулинг? В этом возрасте, ему, конечно, уже не светит бегать по лесу Леголасом и стрелять из лука или записаться в студенты Хогвартса. Но кто сказал, что плохо стать скромным преподавателем магического предмета или пожирателем смерти? Кстати, и хоббит из него получится отменный! Как хорошо, что народец с волосатыми пятками тоже не стремился скорее взрослеть и съезжать из родительского гнезда.
Обдумывая, в какую реальность все-таки лучше перенестись, Валерий достал ключи и направился к выходу из трансформаторной комнаты. «Какая разница, что я закрываюсь на пять минут раньше. Государственное учреждение, всем же все равно. Да и смысл сидеть тут второй час без дела?» Едва ключи повернулись в замочной скважине, на пороге перед закрытой дверью в трансформаторную комнату появилась седовласая женщина весьма раздосадованного и даже немного раздраженного вида. «Так, ну в это крыло может пройти только специалист высокого допуска или обслуживающий персонал. Но у нас недавно уволилась уборщица, и новую как раз должны были нанять на днях прислать из бюро. Да и не тянет эта дамочка на кого-то из совета директоров…»
– Если вы ищете швабру и тряпку, то это нужно к охранникам подойти. И корзина с мусором почти переполнилась. Только не ройтесь в ней. Мне кажется, это правило должно сберечь ваши нервы.
Женщина стала выглядеть еще злее. «Я бы тоже злился, если бы мне пришлось работать уборщиком…» – подумал Валерий.
– Да я тебя до поломойки разжалую! – наконец нашлась собеседница.
Валерий покраснел и поправил очки. К счастью, весь кошмар закончился так же внезапно, как и начался. В коридоре показалась симпатичная, слегка запыхавшаяся ассистентка Наталья, в отдалении проступала фигура начальника библиотеки.
– Валерий, хорошо, что вы еще на месте. Нам потребуется доступ к преобразователю. Я так рада, что нам не придется бежать за ключами на вахту.
Причина, по которой Маргарита Домбровская и Валерий так ни разу и не столкнулись, заключалась в том, что изобретательница предпочитала заниматься мелким ремонтом и усовершенствованием преобразователя частиц после окончания рабочего дня сотрудников. Инженера почти внесли внутрь, Валерий на подгибающихся ногах подошел к аппарату, напоминающему старый граммофон, и потянулся к переключателю, но женщина, так и оставшаяся неизвестной, щелкнула пальцами по его ладони, недовольно цыкнув. Техник догадался, кто перед ним, только когда увидел даму, ловко запускающую машину. Так быстро и элегантно программировать могла лишь создательница трансформатора.
– Мадам, я был не прав…
Рита Домбровская лишь отмахнулась и встала напротив большого рупора машины.
– Ну же, давайте сюда книгу!
– А как же вы вернетесь об… – прокричала Наталья, но ее голос оказался затянут вязким воздухом, поглощающим колебания звука.
Реальность слегка исказилась от большой волны, прорезающей ткань бытия, и сразу покорилась ножницам аппарата, перекраивающим все на свой лад. А потом в «Ветрах Востока» стало на одного героя больше.
Глава 18
Рита
Тот, кто однажды изобрел преобразователь частиц, сможет повторить и собрать такой же бессчетное количество раз. Создав для тюрем разных городов трансформатор, Рита сделала для себя такой же. Многим показалось, что тайна механизма работы машины не должна принадлежать одному человеку: особенно насторожились и заинтересовались туристские агентства и бандитские группировки. Первые хотели заработать на необычных путешествиях, а вторые – скрыть следы своей деятельности и помочь бесследно исчезнуть тем людям, которые встали у них на пути. Однако женщина никогда не поддавалась на их провокации и уговоры.
Жесткость характера Маргариты Домбровской легко объяснялась пережитым. Одним из поворотных событий в ее жизни стал случай похищения и пыток радикальной террористическо-религиозной группировкой. Еще совсем юная девушка, недавняя выпускница магистратуры технического университета, она больше месяца провела в помещении склада на окраине города, но так и не открыла секрет создания преобразователя частиц. Фанатики обещали отпустить Риту, как только она сможет смастерить для них прототип телепортатора, но вместо этого девушка несколько недель имитировала бурную деятельность, а сама работала
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52