Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Классика » Штормовые времена - Мазо де ля Рош 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Штормовые времена - Мазо де ля Рош

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Штормовые времена - Мазо де ля Рош полная версия. Жанр: Книги / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 78
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

кустарник. Думаю, это правильное выражение. Здесь много клена, дуба, белого ясеня, гикори. Несколько крепких топоров, несколько дней работы – и твой лес превратится в парк.

– Как много ты знаешь! – вновь восхитилась она.

– Ну, последние две недели Вон много мне рассказал.

Она потянула его за руку.

– Пойдем выберем место для дома.

– У меня есть на примете одно место. Только бы удалось его найти. Вон тоже одобряет. Должно быть, совсем близко. Там нечто вроде естественной поляны и родника. К тому же сравнительно недалеко от дороги. Мы должны быть рядом с дорогой. А-а, вот и дьявол пожаловал к нам в рай!

Показалась высокая худая фигура, но прежде чем они узнали в ней Уилмота, ему пришлось подойти гораздо ближе. Уилмот остановился в городской гостинице и подыскивал себе подходящее жилье. Филипп встретил его, когда посещал правительственные учреждения, и сообщил, что купил тысячу акров земли. Уилмот обещал приехать и осмотреть их. Он отбросил условности в одежде и сейчас носил коричневые бриджи, заправленные в высокие сапоги, рубаху с открытым воротом и широкополую шляпу. После обмена приветствиями он несколько смущенно спросил:

– Как я выгляжу?

– Как дьявол, – сообщил ему Филипп.

Уилмот пришел в изумление.

– Но я считал, что оделся соответственно.

– Вы же не собираетесь стать лесорубом?

– Нет, но мне предстоит тяжелая работа, и я должен сохранить одежду, которую привез с собой. Пройдет некоторое время, прежде чем я смогу позволить себе купить новую.

– По-моему, вы выглядите очень мило, пожалуй, за исключением бакенбард, – сказала Аделина. – Они неуместны.

– Вам они действительно не нравятся? – спросил он тихо.

Филипп сделал шаг вперед.

Она смело посмотрела на Уилмота:

– Нет.

– Сегодня же вечером их не будет, – пообещал он.

– Как вы нас нашли? – спросил Филипп через плечо.

– Я нанял человека вывезти меня. Мы остановились спросить дорогу у человека в повозке, запряженной лошадью, чуть дальше по дороге. Оказалось, что это ваш Пэтси О’Флинн. Не знаю, что в этом забавного, но, помня, как он выглядел в Голуэе, на корабле и в Квебеке, увидев его в повозке возле изгороди, я очень развеселился. Я все смеялся и смеялся. Он, должно быть, подумал, что я также забавен для него, и тоже долго смеялся.

Филипп и Аделина никогда не видели Уилмота таким. Он излучал веселье.

– Мне нравится свобода этой страны! – воскликнул он. – Вы же знаете, от меня так просто не избавиться! По дороге сюда я обнаружил небольшой бревенчатый дом. Человек, который живет в нем, хочет двинуться дальше на север. Он желает совсем уйти от цивилизации. Короче говоря, я собираюсь купить его владение – великолепный бревенчатый домик и пятьдесят акров земли, часть которой болото. Дом на берегу реки, и эта река больше и лучше вашей, как сообщил мне этот человек.

Филипп посмотрел на него с сомнением. Ему казалось, что Уилмот заключил невыгодную сделку. Но Филиппу он нравился, поэтому его открытое лицо просветлело, и он хлопнул Уилмота по плечу.

– Молодец! – сказал он. – Но прежде чем вы отдадите наличные, я должен показать этот дом Вону. Он поймет, стоит ли он этих денег.

– Ничто меня не разубедит, – заявил Уилмот. – Это место, о котором я мечтал.

– А болото?

– Владелец говорит, там будет расти лук.

– Лук?! Что вы с ним будете делать?

– Продавать.

– Друг мой, если вы хотите зарабатывать на луке, вам придется туго.

– Болото – это рай для диких птиц. Там обитают все виды. Подойдите – сами увидите.

– Вам стоит помочь нам выбрать место для дома. Я уже нанял плотников, но пока еще не решил, где его ставить.

– Вы уверены, что не заблудились? – спросил Уилмот.

– Положительно уверен.

Филипп снова сверился с компасом, и они двинулись дальше по лесу.

– Вот бы нас увидели Д’Арси и Брент, – нарушил молчание через некоторое время Уилмот. – На днях получил письмо от Д’Арси. Они в Нью-Йорке. Говорят, что очень весело. Странная мода, повсюду плевательницы, негры в невообразимых одеждах. Они видели Фанни Кембл[18] и думают, что она переигрывает.

Уилмот повернулся к Аделине.

– Вы видели Фанни Кембл?

– Нет. Больше всего мне в Лондоне понравилась «Богемская девушка». Клянусь, я никогда не забуду тот вечер. Это было божественно!

– Вот это место! – вскрикнул Филипп.

Он ушел вперед и теперь ждал их на открытом месте. Возможно, раньше какой-то поселенец уже выбрал его для своего жилища, потому что огромные пни говорили о ранее поваленных деревьях. Но все они оказались погребены в пышных зарослях дикого винограда и покрыты мхом. Поляна казалась мирной. Ее заливало солнце, а вокруг росли необычайно красивые оставшиеся деревья. Высокая молодая серебристая береза трепетала шелковыми листьями, а кора отливала безупречным атласом. Когда они подошли к ней, из гущи ветвей взметнулась стая синих птиц, но не в испуге, а скорее в игре, и полетела ввысь, где вскоре слилась с синевой неба.

Аделина никогда не слышала о сентиментальной вере в синюю птицу счастья, но ей понравилось, как они выглядят, и она вскричала:

– О какие красивые! Они знают это место! Мы будем строить здесь. Я сейчас умру от счастья!

Это был день обмороков. Она попыталась упасть в обморок, чтобы показать свое волнение, но не смогла, а чуть пошатнулась.

– В чем дело? – спросил Филипп.

– Ты что, не видишь, падаю в обморок?

– Чепуха, – ответил он, но посмотрел на нее с некоторой тревогой.

– Сядьте здесь, – попросил Уилмот.

Он подвел ее к низкому, поросшему мхом пню. Она села, закрыв глаза. Уилмот сорвал с головы шляпу и принялся обмахивать ее как веером.

– Она не падает в обморок, – заметил Филипп. – Посмотрите на цвет ее губ.

Аделина прижала пальцы к губам и вздохнула. Вдруг она почувствовала под собой какое-то движение и вскочила. По пню скользнула большая гадюка и скрылась в траве. Аделина так завопила, что ее, должно быть, услышали даже у Вонов. Мужчины в ужасе на нее уставились.

– Змея! – кричала она. – Ядовитая змея! Там, в траве!

Они нашли палку и побежали за гадюкой, колотя ею по земле. Когда они вернулись, она уже успокоилась.

– Вы убили ее? – спросила она.

– Да, – ответил Филипп. – Хочешь посмотреть?

– Не хотелось бы.

– Она была около метра длиной, – сообщил Уилмот. – И толщиной с мою руку.

– Какой ужас!

– Ничего, – сказал Филипп. – Мы скоро от них избавимся. Вон рассказывал, что у них водятся такие. Когда мы расчистим подлесок, им придет конец.

– Это превосходное расположение для вашего дома, – сказал Уилмот. – Небольшой холм – идеальное место. Дом должен быть обращен на юг.

Казалось, он забыл испуг Аделины и

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

1 ... 30 31 32 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Штормовые времена - Мазо де ля Рош», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Штормовые времена - Мазо де ля Рош"