Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » По обоюдному согласию - Ливия Джеймилен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга По обоюдному согласию - Ливия Джеймилен

28
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу По обоюдному согласию - Ливия Джеймилен полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 77
Перейти на страницу:
его рука оторвалась от меня, чтобы расположить его кончик у моего отверстия. Мои влажные складки скользнули по его головке, и я почувствовала, как мое тело открылось для него, его толщина заполнила меня. Его ногти впились в мою кожу, а губы прижались к моей шее, когда он еще глубже вошел в меня. Хаас подтолкнул мою голову к кровати, затем поцеловал верхнюю часть моей спины, когда его член раскрыл меня шире, каждый толчок приближал меня к кульминации.

— Ты ощущаешься чертовски прекрасно, — простонал он.

Я захныкала в чистом экстазе. Я почувствовала, как набухший член Хааса глубоко вошел в меня, когда его ногти царапнули мою спину. Мое освобождение приближалось, и по его стонам и сильным рукам, обхватившим мои бедра, я знала, что он тоже был близок.

— Черт… — простонал он.

Я выгнула спину, положив голову и грудь на матрас. Потянувшись назад, я положила руки на его бедра, нуждаясь в том, чтобы держаться за него, готовясь к своему неминуемому освобождению. Пейтон отпустил мои бедра и обхватил руками мои запястья, глубоко вонзаясь.

Я была близка.

О, так близка.

Мои пальцы на ногах начали скручиваться, когда по коже поползли мурашки. Громкие, неукротимые вздохи и удары его яиц о мою плоть были единственными звуками, которые можно было услышать. Мои внутренние стенки напряглись, и я затаила дыхание, сдерживая свое освобождение, наслаждаясь каждым пьянящим моментом.

— Дай это мне, — проворчал Пейтон, толкаясь глубже, сильнее и быстрее. — Кончи со мной, Брейлин. Кончи со мной.

По его просьбе я громко выдохнула, и мой мир разлетелся на миллион осколков. Мое тело сотрясалось, когда он входил в меня. Мои стенки сомкнулись вокруг его толщины, и вариации его имени слетели с моих губ, когда я развалилась под ним.

Он отпустил мои запястья и обнял меня за талию, входя все глубже в меня, находя свой собственный оргазм. Моя рука скользнула под меня; я потерла свой клитор, позволив первому толчку его оргазма довести меня до второго. Не такой яркий, как первый, но достаточно мощный, чтобы заставить меня извиваться под ним.

Мое тело было безжизненным под его телом.

Мое сердце бешено колотилось.

Мои глаза были закрыты.

Я оцепенела от блаженства.

Через несколько минут Пейтон вышел и перевернула меня. Он лежал наполовину поверх моего тела, целуя мой живот, пока писал буквы сбоку на моей грудной клетке. Моя кожа горела, когда я знала, что он смотрит на меня, пытаясь понять, не уснула ли я. Я могла только представить, какими растрепанными были мои волосы.

Ночь оказалась совсем не такой, какой я ожидала. Покидая «Shakes», я бы никогда не подумала, что протрезвею на одеяле из гусиного пуха Пейтона, обвив ногами его обнаженное тело.

Я попыталась сдержать смешки, которые образовались у меня в животе, когда мой живот затрясся под ним.

— Что-то смешное, мисс Вулф? — спросил он, тыча меня пальцами в бока.

Я приоткрыла один глаз и улыбнулась ему, прежде чем покачать головой.

Ползая вверх по моему телу, он поцеловал меня под грудью.

— Скажи мне.

Прикусив губу, я посмотрела в его золотисто-карие глаза.

— Эта ночь не такая, как я ожидала.

Мои ноги обернуты вокруг его талии, он стоит на коленях на кровати с моими ногами, его сперма все еще глубоко внутри меня.

— Если я правильно помню, дорогая, эта киска кончила для меня дважды, — сказал он, нажимая большим пальцем на мой клитор и подцепляя мою точку G. Внезапное прикосновение к моей нежной сердцевине заставило мои соски напрячься. Он наблюдал, как я застонала и кончила от его рук. — Жадная маленькая киска. — Он поднял два пальца вверх. — Все еще смешно, Брейлин?

Я наслаждалась тем, как он контролировал меня, мое тело мгновенно пробуждалось от его ласк.

— Когда я позвонила тебе… — Его большой палец скользил вверх и вниз по моему клитору. — Если ты будешь продолжать в том же духе, я кончу прежде, чем закончу рассказ.

Вытащив свои пальцы, он облизал каждый, прежде чем поднять обе руки в воздух. Одарив меня дьявольской ухмылкой, он подмигнул. Я покачала головой, глядя на него.

— Когда я сказала тебе, что была внизу, я думала, что столкнусь с чем-то большим, чем приветствие твоего члена, засунутого мне в глотку. И не с тем внимательным и ласковым мужчиной, который у меня только что был. — Я снова начала хихикать. — Где романтичные песни, лепестки роз? — Пошутила я.

— Ты разочарована? — Он положил руки мне на колени, и кончик его полутвердого члена коснулся моего клитора.

— Нет, совсем нет. Просто не то, что я думала, вот и все.

Его рука потянулась к моей груди, и он крепко ущипнул меня за сосок.

— Кто сказал, что ночь закончилась? Ты сказал «одна ночь». — Он кивнул головой в сторону окна. — Солнце еще не взошло, куколка.

Я почувствовал, как мое сердце бешено колотится в груди. Покраснев, потому что он так контролировал меня, моя кожа воспламенилась.

— Не смущайся. Наша ночь только началась. — Хаас оттолкнулся от кровати.

Он протянул руку, помогая мне встать на кровать. Когда я повернулась к нему лицом, он потер вверх и вниз тыльную сторону моих ног. Я посмотрела на него сверху вниз и провела руками по его волосам, пытаясь прочитать его мысли, но потерпела неудачу. Он поцеловал меня в живот, когда посмотрел на меня, его глаза блестели и мерцали в темной комнате.

— Готова? — Спросил он.

Прежде чем я успела ответить, он перекинул меня через плечо. Держась за мои колени, он шлепнул меня по заднице и вышел из спальни.

— Пейтон Хаас, отпусти меня! — Я шлепнула его по заднице.

Он шлепнул меня сильнее.

— Я собираюсь научить тебя не смеяться надо мной.

Мой смех исчез, когда в нос ударил запах свежего белья. То, что было невинным и забавным, стало серьезным, когда мы вошли в его комнату для секса.

— Ты в порядке? — спросил он, усаживая меня на кровать. Я кивнула, пытаясь успокоить свои нервы. Присев на край кровати, он провел большим пальцем по моим распухшим губам. — Нам не обязательно заниматься каким-то извращенным дерьмом, если ты этого не хочешь.

— Дело не в этом, — призналась я.

— Тогда в чем?

— Боюсь, мне это понравится, — призналась я, глядя на свои руки. Боковым зрением я видел его твердый член. Как этот человек может продолжать?

Он уже дважды кончил! Любой другой мужчина уже совершил бы набег на холодильник.

— О, куколка, я знаю, тебе понравится.

Он приподнял мой подбородок, и его губы накрыли мои прежде, чем я успела

1 ... 30 31 32 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «По обоюдному согласию - Ливия Джеймилен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "По обоюдному согласию - Ливия Джеймилен"