Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Ее святой - Хармони Уэст 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ее святой - Хармони Уэст

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ее святой - Хармони Уэст полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 49
Перейти на страницу:
должны так на меня влиять.

Теперь обе его руки на моем лифчике, стягивают чашечки вниз и заставляют мои сиськи выпячиваться. От его стона жидкое тепло разливается по моей киске.

— Черт, муза. Я не смог бы написать о более совершенной женщине.

Мое сердце подпрыгивает, когда он губами обхватывает мой сосок и втягивает его в рот. Я задыхаюсь, выгибаю спину и толкаюсь в него. Он берет все, что я предлагаю, засасывая меня все глубже.

Боль у меня между ног нарастает до агонии. Моя киска пульсирует, так сильно нуждаясь в нем.

Его рука заменяет рот, когда он посасывает другой мой сосок, пальцем размазывая слюну вокруг того местечка, все еще покалывающего после его нападения. Он сосет так сильно, что я морщусь, зная, что за этим последует засос.

— Ты так восприимчива ко мне, — стонет он. — К каждому моему прикосновению.

Я стискиваю зубы, ненавидя то, что он прав.

— Это называется «не трахаться в течение года». Я бы так отреагировала на кого угодно.

Он снова опускается на колени, разводя мои бедра обеими руками и ухмыляясь. Что-то в том, что он стоит передо мной на коленях, заставляет мое сердце остановиться.

— Насколько я помню, Остин поставил тебя в похожее положение, и ты выставила его за дверь. Ты, конечно, не выкрикивала его имя.

Ублюдок. Он никогда не позволит мне забыть это.

— Может, и не с Остином, но он не единственный, с кем я была с тех пор, как ты появился.

На его лице мелькает смесь неуверенности и ревности, и я наконец понимаю, в какую опасную игру играю с Сейнтом де Хаасом.

— Тогда покажи мне, где он тебя касался.

Я сжимаю свои сиськи, прежде чем помассировать их, и издаю тихий стон.

— Он провел здесь много времени. Он сказал, что никогда не видел более идеальной пары сисек и не переставал сосать их, пока я не опустила его голову вниз.

Я осмеливаюсь бросить взгляд на Сейнта, неподвижно стоящего между моих ног, и теперь он смотрит очень сердито.

— А потом, где он тебя трогал?

Я играю с огнем, но по какой-то причине не могу остановиться. У меня практически текут слюнки от того, как Сейнт не может отвести от меня глаз.

Медленно я провожу рукой вниз по своему телу к месту между бедер. Я прижимаю палец к своему клитору, содрогаясь и кружась вокруг чувствительного бугорка.

— Он лизнул меня здесь. А потом он пососал. Ах! — Я издала сдавленный стон. — А потом… его язык погрузился в меня. Вот так.

Мой палец погружается в мою киску, изгибаясь и толкаясь, пока Сейнт не просовывает руки под мои колени и не притягивает к себе. Пока моя задница не оказалась на краю стола, а моя киска прямо перед его ртом.

— А когда ты представляла, как я заставляю тебя кончить, ты и тогда выкрикивала мое имя?

Конечно, он знает, что я полна дерьма. Если бы он хоть на секунду подумал, что я действительно была с другим мужчиной, он бы потребовал назвать его имя и уже выслеживал беднягу.

Я кладу обе руки на плечи Сейнта, слишком хорошо понимая, насколько рискованной стала эта игра. О том, что я никогда не вернусь оттуда, если мы перейдем эту черту.

Плотская часть меня хочет его. Тоскует по нему. Умная часть меня знает, что это ужасная идея.

Я возвращаю юбку на место и отталкиваю его, спрыгивая со стола и игнорируя свой пульсирующий, набухший клитор, молящий об освобождении, и гладкости между бедер.

Наклоняясь, я поднимаю с пола трусики.

— Я ухожу. Не ходи за мной.

Какая-то безумная часть меня надеется, что он не подчинится команде.

— Муза, — зовет он.

Несмотря на то, что каждая клеточка моего тела говорит мне бежать далеко-далеко от моего преследователя, от человека, который способен заводить меня так, как никто и никогда раньше, я останавливаюсь в дверях.

Сейнт переходит в противоположный конец комнаты и берет книгу со своей полки. Он возвращается к своему столу, берет маркер и, открыв титульный лист, размашисто нацарапывает на нем что-то.

Он медленно приближается ко мне, дьявольская ухмылка расползается с каждым гулким стуком его шагов.

Он протягивает мне экземпляр книги: «Эта книга будет преследовать вас». Я открываю титульный лист, где поперек страницы нацарапана подпись С.Т. Николсона.

«Обращаюсь к моей музе: пусть мои слова доставят тебе почти столько же удовольствия, сколько и мой язык».

Я сглатываю, прижимая книгу к груди и отступая назад.

Сейнт позволяет мне уйти, дав последнее обещание.

— Никто никогда не разлучит меня с тобой, муза. Включая тебя. Даже если ты переломаешь мне ноги, я приползу к тебе.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

БРИАР

Мак здесь, на марафоне «Властелина колец», на который она заставила меня согласиться, но сама переписывается половину фильма.

— Кому ты пишешь? — Я бросаю взгляд на ее экран, запихивая в рот горсть попкорна.

Она краснеет, а ее губы растягиваются в застенчивой улыбке.

— Зейдену Кингсли. Думаю, он мне действительно нравится. Что? Я уже знаю, это безумие, потому что я никогда его не встречала, так что тебе не обязательно это говорить.

— Я не думаю, что это безумие. — На самом деле, приятно, что Мак влюбляется в парня, который кажется добрым и нормальным, а не маньяком-преследователем. — Я рада, что ты наконец-то снова заинтересовалась парнем.

Если кто-то и заслуживает найти любовь и счастье после всего дерьма, через которое она прошла, так это Мак.

Она улыбается.

— Спасибо, подружка.

Я больше не могу держать в секрете от нее то, что произошло между мной и Сейнтом.

— Я сделала кое-что глупое.

Она роняет телефон и фыркает в миску с попкорном.

— Что еще новенького? — Я хлопаю ее по руке, и она смеется. — Ладно, извини, какую глупость ты совершила на этот раз?

— Дурочка, — ворчу я. — Я… могла вломиться в дом моего преследователя, а могла и не вломиться.

Мак ахает, и теперь ее очередь упрекнуть меня.

— Браяр, это на самом деле глупо! О чем, черт возьми, ты думала? И вломилась одна? Почему ты, по крайней мере, не пригласила меня? Тебе нужна поддержка, если ты собираешься сделать что-то настолько опасное и безрассудное!

— Я знаю! Меня беспокоило, что я подумала, что это может быть С. Т. Николсон, и я приняла импульсивное, глупое решение пойти посмотреть, дома ли он, а когда увидела, что его нет, я просто… вломилась.

— Подожди, ты думала, что он мой босс?

1 ... 30 31 32 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ее святой - Хармони Уэст», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ее святой - Хармони Уэст"