Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Страсть. Часть вторая - Дебора Бладон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Страсть. Часть вторая - Дебора Бладон

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Страсть. Часть вторая - Дебора Бладон полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 41
Перейти на страницу:
родится.

Он узнает. Как он сможет не узнать? Кейденс будет потрясающей матерью. Она будет лелеять этого ребенка со всей любовью, которую может отдать, и Тайлер сделает то же самое. Фири Монро ни в чем не будет нуждаться, и к тому времени, когда он пойдет в детский сад, у него будет более утонченный вкус, чем у большинства взрослых.

— Думаю, я могу снять здесь фрагмент, — Кейденс поднимает свой стакан с водой в воздух. — Твоя идея была блестящей. Мне нужно начать использовать платформу, которая у меня есть, во благо.

— В каком смысле во благо? — я постукиваю краем своего стакана с водой по ее бокалу в деликатном тосте за ее новую идею.

— Нелегко открыть ресторан в этом городе. Большинство закрывается в течение года, а тем, кому удается пробиться к полууспеху, ничего не гарантируется. Один из друзей Тайлера по кулинарной школе был вынужден закрыть два своих ресторана в прошлом году.

— Это дерьмово.

— Если я смогу привести людей в недавно открывшийся ресторан, это поможет им создать постоянную клиентскую базу прямо у входа.

Ее доброта прямо сейчас видна насквозь. Я заметила это, когда она разговаривала с менеджером перед тем, как мы пообедали.

— Думаю, это отличная идея, Денс.

— Я собираюсь найти менеджера, — подруга отодвигает стул, чтобы снова встать. — Думаю, ей стоило бы предложить скидку на какой-нибудь пункт в меню в день выхода этого сегмента в эфир. Хочу обсудить это с ней.

— Иди, — я машу ей рукой. — Я собираюсь доесть свой десерт, прежде чем вернусь на работу.

Подруга, не колеблясь, направляется обратно в сторону кухни. Она женщина, выполняющая миссию, которая, я думаю, даст новым рестораторам шанс, которого они в противном случае никогда бы не получили.

— Могу я предложить вам что-нибудь еще? — рядом со мной появляется официант.

Я быстро смотрю на нее, прежде чем останавливаю взгляд на столе позади нее.

— Все в порядке, спасибо.

Девушка следует за моим взглядом, когда она поворачивается, чтобы тоже посмотреть.

— Это именно тот, о ком вы думаете. Это единственный и неповторимый Николас Вульф. Мне нравятся его работы, и тот факт, что он так приятен на вид, тоже неплохо.

Она права. Неплохо. Что действительно плохо, так это тот факт, что мужчина, которого я люблю, сказал мне ранее, что сегодня он отправляется в Бостон, чтобы дать предварительное интервью для «Причины действия». Он не сказал мне, что обедает в Нью-Йорке с Лилли Паркер и красивой черноволосой женщиной, которая прямо сейчас крепко держит его за руку.

* * *

— Николас, — тихо произношу я его имя, подходя к его столику. — Я думала, ты сегодня отправился в Бостон.

— София? — он мгновенно вскакивает на ноги, явно выбитый из колеи моим внезапным появлением рядом с ним. — Что ты здесь делаешь?

Ловлю твою руку там, где ее быть не должно?

— Обедаю, — спокойно отвечаю. Хочу добавить, что для него должно быть очевидно, что я нахожусь в «Гибискусе» потому, что здесь подают еду, а я работаю в нескольких кварталах отсюда. — Что ты здесь делаешь?

— Я упоминал, что как-нибудь встречусь с Лилли за ланчем. Оказывается, сегодня был тот самый день.

Но ты говорил, что хочешь, чтобы и я пошла с тобой.

Я избавляюсь от всепоглощающего чувства жалости к себе. Это объясняет, почему он здесь с Лилли, но темноволосая женщина, которая выглядит так, будто у нее текут слюнки при виде его задницы, все еще остается для меня загадкой.

— Приятно снова тебя видеть, Лилли.

— Всегда рада тебя видеть, София. Я слышала, что теперь ты возглавляешь свою собственную коллекцию. Ты прошла долгий путь с тех пор, как мы работали вместе.

Так и есть, и я горжусь каждым своим шагом с тех пор, как переехала в Нью-Йорк.

Я обращаю свое внимание на таинственную женщину и протягиваю ей руку.

— Я София Риз.

— Дел Бернетт, — она пожимает мою руку, не осознавая, кем я являюсь Николасу.

— Ты подруга Лилли?

Она качает головой, и из ее горла вырывается пронзительный смешок.

— Я старая подруга Ника.

Под «подругой» она подразумевает любовница. Я вижу это по языку ее тела. Он был ее, и теперь она хочет его снова.

— Мне нужно вернуться на работу, — так и есть. Это не ложь. Я не позволю Николасу или его встречам за обедом сбить меня с курса. Сегодня днем я должна представить Саше последнюю из своих дизайнерских идей. Мне нужно закончить кое-какие мелкие детали, прежде чем я это сделаю.

— Я провожу тебя.

Я оборачиваюсь, слыша его голос.

— Я могу найти выход сама, Николас.

— Я настаиваю, — он опускает руку на мою поясницу.

Я не спорю. И не буду задавать эти вопросы ему здесь. Я не могу. Если начну с этого, то потеряю концентрацию на том, что важно для меня прямо сейчас. Это моя работа. Это то, что у меня останется, когда все развалится, так что я должна держать себя в руках.

— Лилли позвонила мне в последнюю минуту, чтобы спросить, могу ли я встретиться с ней здесь, — говорит Николас, пока мы идем. — Дел увидела меня в другом конце зала и подошла, чтобы наверстать упущенное.

— Ты с ней спал?

Он останавливает нас обоих, когда мы подходим ко входу.

— Да, София. Это было давно.

— Она бы хотела, чтобы это повторилось сейчас.

— Она бы хотела, но этого не произойдет.

Я придвигаюсь ближе к двери, понимая, что уже опаздываю на работу.

— Ты держал ее за руку, Николас.

— Да, держал.

— Можешь объяснить, почему?

Он отодвигается, чтобы позволить паре, направляющейся к выходу, проскользнуть мимо.

— Это не тот разговор, который я хотел бы вести, когда ты спешишь.

— Неужели ответ настолько сложен? — я спрашиваю. — Все, что я хочу знать, это почему вы держались за руки.

— Я объясню, София, но вижу, что ты торопишься вернуться к работе.

Я расстроена, и знаю, что это видно по выражению моего лица. Мое лицо пылает, спина напрягается в бесчисленные тугие узлы.

— Ты делаешь ситуацию более сложной, чем должно быть. Просто ответь на вопрос.

— Это не простой и сухой ответ, София, — Николас понижает тон. — Это запутано, и мне нужно время, чтобы объяснить тебе мои отношения с Дел.

Отношения? Это слово поражает меня с силой пощечины.

— Когда ты сможешь это объяснить? — я нетерпелива, и мне черт побери, не важно, знает он это или нет. — Ты можешь прийти ко мне на работу, когда закончишь здесь.

— Я не могу, — он тянется к моей руке, но я отдергиваю ее. — София, пожалуйста, пойми. Тебе

1 ... 30 31 32 ... 41
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Страсть. Часть вторая - Дебора Бладон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Страсть. Часть вторая - Дебора Бладон"