Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Сказания Умирающей Земли: Волшебник Мазериан; Пройдоха Кугель - Джек Холбрук Вэнс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сказания Умирающей Земли: Волшебник Мазериан; Пройдоха Кугель - Джек Холбрук Вэнс

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сказания Умирающей Земли: Волшебник Мазериан; Пройдоха Кугель - Джек Холбрук Вэнс полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 113
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 113

при этом край его серого плаща. Аппарат снова вздрогнул и внезапно сдвинулся с места, потащив за собой плащ и вместе с ним Юлана.

Элаи вскрикнула и схватила Юлана за лодыжки, пытаясь остановить его. Юлан выругался и поспешно освободился от плаща. Тем временем магический аппарат приподнялся, пролетел над улицей по дуге, врезался в стену высотного здания и со звоном и скрежетом свалился на мостовую.

— В следующий раз, — почесав в затылке, размышлял вслух Юлан Дор, — нужно будет…

Он замолчал, почувствовав напряжение в воздухе, и обернулся. Элаи уставилась на него, зажимая рот ладонью и выпучив глаза, — так, словно готова была завопить.

Юлан посмотрел по сторонам. Медленно бредущие люди — и «серые», и «зеленые» — исчезли. Улица опустела.

— Элаи, — спросил Юлан, — почему ты так на меня смотришь?

— Красное — среди бела дня! И штаны цвета Пансиу! Мы погибли, нам конец!

— Ни в коем случае! — самоуверенно заявил Юлан Дор. — Пока у меня шпага в руке, никто…

В этот момент на мостовую у его ног упал камень, появившийся словно ниоткуда. Гневно раздувая ноздри, Юлан озирался в поисках виновника.

Тщетно. Ни в дверных проемах, ни под арками, ни под портиками оснований башен никого не было.

Еще один камень, размером с кулак, ударил его в спину между лопатками. Мигом развернувшись, Юлан увидел только полуразвалившиеся фасады зданий, безлюдную улицу и текущую по ней блестящую ленту.

Третий камень просвистел над головой девушки; в тот же момент четвертый угодил Юлану в бедро.

Юлан осознал поражение — шпага не могла защитить его от камнепада.

— Пора бежать… — произнес он, едва увернувшись от большого куска каменной облицовки, грозившего раскроить ему череп.

— Вернемся на бегущую полосу, — глухим, безнадежным голосом сказала девушка. — Попробуем спрятаться где-нибудь на краю площади… — Описывая в воздухе ленивую параболу, очередной камень попал ей в щеку. Девушка вскрикнула от боли и упала на колени.

Юлан Дор зарычал как зверь — он искал противника, он хотел убивать! Но вокруг не было ничего живого — ни мужчин, ни женщин, ни детей, — хотя камни, метившие ему в голову, продолжали падать со всех сторон.

Нагнувшись, Юлан подхватил девушку на руки и забежал на быстро текущую середину блестящей полосы. Камнепад скоро кончился. Элаи открыла глаза, поморщилась, снова зажмурилась.

— Все кружится, — шептала она. — Я сошла с ума. Мне почти привиделось…

Юлан Дор заметил высотное здание, походившее на то, в котором он провел ночь. Сойдя с движущейся ленты и продолжая нести девушку, как ребенка, он приблизился к портику. Он ошибся — вход загораживала хрустальная пластина. Пока он стоял, не понимая, что́ делать дальше, пластина растворилась прямо перед ним — образовался проход. Изумленный, Юлан не решался войти: опять какое-то колдовство древних строителей?

По меньшей мере это колдовство, судя по всему, ничем не угрожало. Юлан сделал два шага вперед. У него за спиной проход сократился и пропал — хрустальная пластина снова стала сплошной.

Он оказался в просторном помещении, пустом и холодном, хотя стены были украшены орнаментами из цветных металлов и роскошных эмалей. Напротив верхнюю часть стены занимало мозаичное панно, изображавшее мужчин и женщин в трепещущих на ветру свободных одеяниях, гулявших среди клумб в удивительно ярком, солнечном саду, танцевавших на лужайках, грациозно забавлявшихся играми…

«Очень красиво! — думал Юлан. — Но здесь не спрячешься от нападения».

С обеих сторон куда-то вели пустые, отзывавшиеся эхом коридоры; впереди, под мозаикой, приютился небольшой альков с полом, покрытым мерцающим ворсом — казалось, ворс этот сам излучал свет. Юлан зашел в альков с девушкой на руках. Его ступни приподнялись над полом, он стал легче пушинки, он парил в воздухе! Элаи тоже стала невесомой. Юлан хрипло закричал от неожиданности и судорожно попытался спуститься, но из этого ничего не вышло.

Он плавно поднимался, как сухой лист, подхваченный ветерком. Юлан приготовился к тошнотворному падению после завершения чудесного вознесения. Но мимо проплывали этажи, один за другим; ворсистая площадка внизу удалялась и становилась все меньше… «Потрясающее заклинание! — мрачно думал Юлан Дор. — Лишить человека способности стоять на своих двоих — они не могли придумать ничего лучше?» Рано или поздно волшебная сила должна была истощиться, и тогда… Тогда и он, и девушка разобьются в лепешку.

— Протяни руку, — слабым голосом сказала Элаи. — Возьмись за перекладину.

С некоторым трудом ему удалось дотянуться до металлического поручня и схватиться за него — все еще не веря своему спасению, он выбрался на площадку квартиры, состоявшей из нескольких комнат. От мебели в помещениях остались только рассеянные кучки пыли.

Юлан положил девушку на мягкий пол. Та прикоснулась рукой к лицу, попробовала улыбнуться, но застонала:

— Болит!

Юлан Дор стоял и смотрел на нее с необычным ощущением бессилия и апатии.

Элаи сказала:

— Не знаю, что нам делать. Теперь мне нельзя возвращаться домой. Так что мы умрем с голоду — нас больше никто не накормит.

Юлан язвительно рассмеялся:

— Еды-то у нас будет сколько угодно — постольку, поскольку продавец в зеленом киоске неспособен заметить человека в сером плаще… Но есть вещи поважнее — в частности, скрижали Рогола Домедонфорса. По-видимому, они недоступны.

Девушка серьезно сказала:

— Тебя убьют. Человеку в красном приходится драться со всеми подряд — ты же сам видел сегодня, что́ с тобой сделают. И даже если ты сможешь добраться до храма Пансиу, тебя ожидают потайные провалы, капканы, ядовитые дротики самострелов и охранники-призраки.

— Призраки? Чепуха. Они — люди, такие же, как ты, но только в зеленой одежде. Твой мозг отказывается видеть людей в зеленом… Я слышал о таких вещах — внушение способно приводить к искажению восприятия.

Девушка обиделась:

— Никто из нас их не видит. Может быть, ты сам страдаешь галлюцинациями.

— Может быть, — Юлан Дор невесело усмехнулся. Некоторое время они молча сидели в пыльной тишине древнего небоскреба, но в конце концов Юлан встрепенулся, нагнулся, обняв руками колени, и нахмурился. Летаргия предвосхищала поражение.

— Нужно подумать о том, как проникнуть в храм Пансиу.

— Нас прикончат, — без тени сомнения отозвалась Элаи.

Но Юлан уже заставил себя не поддаваться отчаянию:

— Тебе не помешала бы толика оптимизма… Где найти еще один воздушный экипаж?

Девушка изумленно уставилась на него:

— Ты с ума сошел!

Юлан Дор поднялся на ноги:

— Где его найти?

Элаи покачала головой:

— Ты твердо решил погибнуть, так или иначе! — Она тоже встала. — Нужно подняться в колодце невесомости на самый верх этой башни.

Без малейших колебаний девушка шагнула в пустоту, и Юлан опасливо последовал ее примеру. Они воспарили на головокружительную высоту — внизу стены колодца сходились в

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 113

1 ... 30 31 32 ... 113
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказания Умирающей Земли: Волшебник Мазериан; Пройдоха Кугель - Джек Холбрук Вэнс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сказания Умирающей Земли: Волшебник Мазериан; Пройдоха Кугель - Джек Холбрук Вэнс"