Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38
Я их не видела! – Сиобан с тревогой уставилась на руку сына. – Боже мой, они ужасны! Найал, что ты сделал со своим братом?
– Ничего! Я ничего не делал. Клянусь!
Заподозрив неладное, Джемма принялась ощупывать дрожащими пальцами боковые стороны шеи Лайама. Она нашла спускающиеся вниз ряды уплотнений размером с горошину. Подчелюстные и подмышечные лимфатические узлы также были увеличены.
– Думаю, мой дружок, нам нужно привести сюда доктора, чтобы он как следует тебя осмотрел. – Пересадив его с кушетки на стул, она обратилась к его матери: – Сиобан, побудь здесь с ними, я сейчас вернусь.
Выйдя из кабинета, Джемма закрыла за собой дверь и глубоко вдохнула. Ее сердце бешено колотилось, все тело дрожало, к горлу подступила тошнота. К счастью, в комнате ожидания никого не было.
На трясущихся ногах она спустилась в регистратуру.
– Сейчас есть свободный доктор?
– Нет, – ответила Хейзел. – Точнее, из кабинета Сэма только что кто-то вышел. Загляни к нему.
Как назло, из всех врачей именно Сэм оказался свободен. Но он хороший врач. Возможно, ситуация с Лайамом послужит отправной точкой для их разговора.
Постучав в дверь, она вошла в кабинет Сэма. Его взгляд потеплел, когда он поднял голову и увидел ее.
– Привет, красавица! Чем я могу быть… Джемма! С тобой все в порядке? Что случилось?
Нахмурившись, он поднялся и подошел к ней. Она заставила себя улыбнуться:
– Дело не во мне, а в маленьком мальчике наверху. Его зовут Лайам О'Грейди. Он вялый и бледный. У него увеличенные лимфатические узлы. – Она сглотнула. – И большие синяки на руке.
Сэм наклонил голову набок:
– Лейкемия?
– Думаю, да.
– Вот черт! Кто сейчас с ним?
– Мать, брат и маленькая сестренка.
– А отец у него есть?
– Да. Он полицейский. Работает в департаменте уголовного розыска.
– Я иду с тобой. Если твои подозрения подтвердятся, им нужно будет немедленно везти его в больницу Святого Пирана для сдачи анализов. Думаю, на следующий день им сообщат результат.
«Или даже раньше».
– У нее есть машина?
– Да. Сиобан живет неподалеку от меня. Я довольно часто ее вижу.
– Пойдем к мальчику. Ты, кажется, сказала, что его зовут Лайам?
– Да.
По пути наверх Джемма молилась о том, чтобы Сэм сказал, что она ошиблась и этому славному ребенку не нужно проходить через весь тот ад…
– Сиобан, это доктор Кавендиш.
– Сэм! О, я так рада тебя видеть, – произнесла женщина с теплой улыбкой.
Он улыбнулся в ответ:
– Привет, Сиобан. Давно не виделись. Мы учились в параллельных классах, – объяснил он Джемме. – Итак, который из этих молодых людей Лайам?
– Он, – ответил Найал.
Кивнув, Сэм сел на корточки перед Лайамом:
– Привет. Я доктор Сэм, старый друг твоей мамы. Можно я тебя осмотрю?
Лайам кивнул. Тогда Сэм поднял его, уложил на кушетку, задрал ему футболку и принялся тщательно его осматривать. Затем он выпрямился и встретился взглядом с напуганной Сиобан.
– Все серьезно, правда? – прошептала она. – Боже мой, Сэм, скажи, что это не серьезно.
– Джемма, у нас есть какие-нибудь игрушки?
– Конечно. Я сейчас.
Она заглянула в смежный кабинет, где Лара только что закончила прием.
– Лара, ты не могла бы немного поиграть с детьми? Им здесь скучно.
– У меня полно игрушек. Пойдем посмотрим? – Улыбнувшись детям, Лара увела их к себе.
Когда за ними закрылась дверь, Сиобан задрожала всем телом:
– Что происходит, Сэм? Ради бога, скажи мне!
– Лайаму нужно будет поехать в больницу Святого Пирана и сдать кровь на анализ. Гематолог скажет вам, что делать дальше. Мне жаль, но, кажется, все действительно серьезно, Сиобан.
– Но… – Она перевела взгляд на Джемму, отчаянно ища поддержки. – Пожалуйста, скажите мне, что это не лейкемия.
«Бедная женщина, – подумала Джемма. – Да поможет ей Господь».
Она сама не могла поверить в происходящее. Ей хотелось убежать как можно дальше отсюда, чтобы не быть свидетелем этого кошмара.
– Мне жаль, но все симптомы указывают именно на это. У него возьмут кровь на анализ и сразу, как только будут готовы результаты, – полагаю, это займет несколько часов, – ему сделают биопсию костного мозга. Если предварительный диагноз подтвердится, его сразу же отправят на химиотерапию. Возможно, это произойдет уже завтра.
– Завтра! – воскликнула она, рухнув в кресло и уставившись на Джемму с открытым ртом. – Нет! Они не могут! Мой сыночек!
– Сиобан, возможно, это не… В больнице Святого Пирана Лайама более тщательно обследуют, но…
– Но ты и так все уж знаешь, правда? О боже… Мне сейчас так нужен Шон. Я могу ему позвонить?
– Конечно, – ответил Сэм.
Но она не смогла держать дрожащими пальцами телефон, не то что разговаривать по нему. Тогда Сэм взял его у него и попросил ее мужа приехать в поликлинику. Джемма сидела рядом с Сиобан. Она вся была напряжена.
Шон находился в патрульной машине на другом конце Харбор-Роуд, потому приехал очень быстро. Его сразу же проводили в кабинет Джеммы. Сиобан, рыдая, бросилась в его объятия, а Сэм ввел его в курс дела.
– Итак, каковы прогнозы? – прямо спросил Шон, встретившись взглядом с Сэмом.
Тот пожал плечами:
– Не могу сказать. Мы даже не знаем наверняка, что это лейкемия. Все симптомы указывают на эту болезнь, но для полной уверенности нужны анализ крови и биопсия костного мозга. Но должен вам сказать, сейчас эта болезнь лечится лучше, чем когда бы то ни было. Большой процент детей выживает. Но вам не следует себя мучить до тех пор, пока диагноз не подтвердится.
Краем глаза Сэм заметил, как Джемма легонько тряхнула головой, словно пытаясь прояснить мысли. Он пригляделся к ней повнимательнее. Ее лицо утратило все краски, руки были так сильно стиснуты в кулаки, что костяшки пальцев побелели. Она вся дрожала.
– Джемма?
Она резко поднялась:
– Пойду посмотрю, как там дети. Если понадоблюсь, я буду в соседнем кабинете.
Она сделала глубокий вдох, прежде чем пойти на звук детского смеха.
– Всем привет! Как дела? – улыбнулась она.
– Что не так с мамой? – спросил Лайам.
Сев перед ним на корточки, Джемма тяжело сглотнула:
– С ней все хорошо, дорогой. Ей просто нужно поговорить с доктором, и мы подумали, что вам троим будет скучно.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38