Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Черный веер королевы Изабеллы - Анна Зоркая 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Черный веер королевы Изабеллы - Анна Зоркая

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Черный веер королевы Изабеллы - Анна Зоркая полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 35
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 35

дамочку в браслеты заключили. Конечно, бешеная она, как зверь дралась без остановки.

– А бриллианты нашли? Там в веере был тайник с драгоценностями королевы Изабеллы!

– Нашли, до самого вечера всю траву вдоль забора прочесали, – закивал парнишка.

Новый вздох облегчения, и Фая снова прижалась к парню:

– Прости, что я тебе все не рассказала сразу. Побоялась, что будешь смеяться из-за моей неуклюжести. Ведь я совершенно случайно веер Изабеллы утащила из музея. Не собиралась забирать его себе, и если бы нашла в рюкзаке в тот день, то обязательно вернула бы. Я не воровка и не преступница, меня эта Ольга, хотя я не уверена, что ее так зовут, обманула и заставила участвовать в махинациях.

Голос у девушки после небольшого напряжения совсем осип, и Коля ласково остановил ее:

– Тебе нельзя пока разговаривать, чтобы связки восстановились. Я знаю все, ну, вернее, многое. Уже следователи пробили, что за птичку ты поймала. Это Хельга Фромбуаз, или Ольга Малинина, она же Велена Краснова, международная преступница экстра-класса, уже десять лет как Интерпол за ней бегает. Похитила множество редких предметов, в основном из музеев или частных коллекций. Ее подельник, конечно, отпирается, он говорит, что просто нанял ее в качестве посредника и хотел всего лишь выкупить веер для своей коллекции из запасников музея. Утверждает, что даже не подозревал о бриллиантах внутри. Он говорит, был не в курсе, что эта Хельга преступница, а не просто посредник при переговорах с владельцами частного музея. Хотя в любом случае он попытался вывезти раритет без документов, так что срок ему обеспечен и огромный штраф.

– А ей что будет, этой женщине? Именно она весь план продумала и осуществила! Она меня чуть не убила, экскурсовода в музее оглушила, когда хотела забрать королевский веер из выставочного зала.

– Это она экскурсовода пристукнула?! – воскликнул Коля.

– Она сама мне призналась, когда связывала в ангаре, – просипела Файка и погрозила кулаком в воздухе. – В тюрьму ее до конца жизни.

– За нападение на полицейского ей, конечно, срок дадут приличный. Что тебя попыталась убить. Только вот насчет музейной сотрудницы… не факт. – Колька виновато опустил глаза.

– Как нет, ведь она меня чуть не убила несколько раз!

– Тебя – да, а вот на женщину из музея никто не видел, как Ольга напала. Свидетелей нет, поэтому доказать в суде будет трудно. Проблема еще одна есть, эксперт установил, что все драгоценности поддельные. Хорошие качественные фальшивки. – Коля даже пятнами пошел, до того ему было тяжело об этом рассказывать.

– Как, да почему такая несправедливость? – Фаина не удержалась от нового возмущения.

Но Николай снова вздохнул:

– Хельга на тебя указывает, утверждает, что гордится своей репутацией и никогда не обманывает заказчиков. Пускай преступной, но репутацией. Она думала, что драгоценности настоящие, а так как веер был у тебя в сумке, когда вы ездили в дачный поселок, то Хельга считает, что ты их могла подменить на фальшивку.

– Я? – оторопела Файка. – Подменить?! Да откуда бы я взяла эти фальшивки, я совсем не преступница. Я обычный человек!

От большого количества слов у нее горло все пережало, начало хрипеть.

Николай поспешил успокоить свою подругу:

– Но я так не считаю, ты не переживай. Врет эта Хельга все, врет и не краснеет. Обмануть решила всех, забрать себе побрякушки и больше не работать, да еще и деньги от клиента получить. А ты девчонка хорошая, честная. Я сразу это понял, как тебя увидел.

Но Фаина безутешно рыдала, слезы так и лились по щекам. Ей было ужасно обидно, что после долгих перипетий, когда она помогла задержать настоящую преступницу и не дала той вывезти раритет из страны, теперь Фаину обвинят в подмене драгоценностей.

Колька неловко обнял ее левой рукой:

– Пожалуйста, не плачь, прошу тебя. Я найду, куда эта стерва спрятала настоящие бриллианты, обещаю! Как только выпишусь из больницы, сразу брошусь на поиски. Ты мне лучше объясни, откуда у тебя второй веер в рюкзаке?

– Из музея, – сквозь слезы выдавила девушка. – Я уронила статую королевы Изабеллы, и ее веер случайно попал ко мне в рюкзак. Только он оказался поддельным или неподдельным, я уже запуталась. Ведь в тайнике музейного раритета лежала записка от королевы Изабеллы сэру Мортимеру, ее любовнику. В архиве музея я нашла бумажку с описанием предмета из коллекции, правда, оно не совпадало с тем, что я забрала из музея. И мы поехали к составителю этой записки в архиве, к профессору. К сожалению, на даче нашла его я в луже крови с разбитой головой.

– А Хельга была с тобой в тот день, она не могла это сделать? – задумался Коля.

– Нет, мы вместе в ту ночь были в музее и дальше на электричке добирались до дачи профессора Фишера. Она всегда была рядом. Во сколько на него напали, уже определили?

– Примерно в пять-шесть утра, – поделился парень информацией.

– В это время мы еще были в музее, даже не вышли из здания. В восемь утра пришел директор, и тогда удалось ускользнуть оттуда.

– Понятно, вернее, ничего не понятно. Если это не Хельга, то тогда кто напал на старика. Подельник ее вообще сидел постоянно в своем номере, каждый его выход на камерах отследили. Железное алиби у него.

– Может, вообще не из-за веера? – предположила Фая. – Ведь его не забрали, он так и остался лежать на полке среди книг. Ольга его заметила и сунула мне в рюкзак, а потом ночью выкрала его у меня.

– Возможно, наверное, просто хулиганы залезли… – Колька вздохнул и прикрыл глаза.

Длинное его дежурство никак не заканчивалось, хоть они поймали преступницу, но это все равно не дало ответы на многие вопросы. Он и сам не заметил, как задремал, а девушка рядом все сидела, прямая и напряженная. Сосредоточенный взгляд смотрел в пустоту – Фаина никак не могла отделаться от мысли, что история с веером не закончилась. Она все перебирала события последних суток в голове, обдумывая каждую деталь в поисках ответа на вопрос – куда пропали сокровища королевы Изабеллы.

* * *

Оставшуюся неделю своего путешествия Фая провела не в музеях и даже не в больнице. Уже через три дня она упросила лечащего врача разрешить ей покидать стационар днем и стала проводить целые дни в центральной библиотеке города Симбирска, где перечитала всю литературу о времени правления королевы Изабеллы. Даже убеленные старушки-библиотекарши привыкли к рыжеволосой девушке в ярких ситцевых платьях и неизменным платочком на шее, которая с утра до вечера проводила время, обложившись томами истории Англии. Они между собой называли ее за спиной «эксперт по Изабелле», изумляясь трудолюбию девушки…

Колька увлечение Фаины не осуждал, с интересом выслушивал новые факты и истории из жизни английской правительницы, а однажды даже предложил:

– Тебе уже можно про нее книгу написать, столько ты всего про королеву узнала.

– Потом, может, напишу, – отмахнулась девушка. – Сейчас главное – найти отгадку, куда ее драгоценности пропали. Да и были ли они. Ведь некоторые летописцы утверждают, что свое приданое и подарки мужа королева потратила на оплату наймитам – воинам, которые за солидный гонорар выступили вместе с герцогом Мортимером против правящего короля и помогли Изабелле фактически занять трон. Только ведь тогда получается, что свои сокровища Изабелла потратила еще при жизни, чтобы организовать месть мужу… Откуда взялись новые?

– А откуда Хельга узнала про них? – Колька своими резонными вопросами теперь придавал бурному потоку Фаиных мыслей более плавное течение.

Тем более что заняться ему пока было особо нечем. Врач строго запретил выходить на работу, пока не заживет рука, а начальство учинило строгую проверку его действий во время задержания международных преступников. Поэтому официально лейтенант Петренко был на больничном. Получалось, что фактически он слонялся по больнице и изнывал от безделья, с нетерпением ожидая, когда же Фаина вернется из библиотеки и они снова смогут обсудить это загадочное дело с пропавшими драгоценностями из веера Изабеллы.

– Давай съездим в музей, узнаем, попросим все документы, которые связаны с веером. Может быть, удастся обнаружить след, откуда взялся второй экземпляр? – предложила Фаина.

Но тут их разговор прервал радостный возглас:

– Петренко, ну здорово!

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 35

1 ... 30 31 32 ... 35
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Черный веер королевы Изабеллы - Анна Зоркая», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Черный веер королевы Изабеллы - Анна Зоркая"